西儒经注中的经义重构 理雅各《关雎》注疏话语研究
全新正版 极速发货
¥
32.98
6.0折
¥
55
全新
库存4件
作者胡美馨
出版社浙江大学出版社
ISBN9787308181884
出版时间2018-10
装帧平装
开本16开
定价55元
货号1201797421
上书时间2024-11-26
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
胡美馨,博士,浙江师范大学外国语学院教授,主要研究方向为话语与跨文化研究、海外汉学研究。
目录
章导论
第二章文献综述
2.1文化诠释视角下的中国经典翻译研究
2.2对理雅各中国经典翻译的研究
2.3话语与文化多样性研究
第三章作为西儒经注的《中国经典》
3.1理雅各对中国经典的定位
3.2西儒经注《中国经典》
3.3《中国经典?诗经?关雎》作为研究对象
第四章“地方性知识”“深度翻译”与经典跨文化诠释
4.1从“地方性知识”到“深度描写”与“深度翻译
4.2注疏作为中国经典“地方性知识
4.3“深度翻译”与中国经典跨文化诠释
4.4文本分析方法
第五章西儒注疏之经义呈现:剪裁连缀
5.1理雅各注疏体例
5.2题解中的中国注疏引述
5.3字词训诂中的中国注疏引述
5.4名物释义中的中国注疏引述
5.5理雅各“以史证《诗》”与中国注疏的互文
5.6多声部赋格的注疏观点并呈
第六章西儒注疏之经典论释:案语旁白
6.1注疏者案语作为释义路标
6.2中西互照下的文化差异论说
第七章西儒注疏之西方话语特征
7.1名物释义中的科学话语特征
7.2“以史证《诗》”的现代史学话语特征
第八章理雅各西儒经注的当下观照
8.1经义“辨识”与“再生”的当下意义
8.2经学话语对突破现代性话语困境的启发
8.3西儒经注对中国经典跨文化传播的启示
第九章结语
参考文献
附录一理雅各《中国经典?诗经?关雎》注疏
附录二理雅各《中国经典?诗经》之《周南》题解
附录三理雅各《中国经典?诗经》主要注疏参考文献
索引
后记
内容摘要
本书综合话语研究、经学研究方法,将理雅各《中国经典诗经关雎》跨文化注释与中国注疏加以比较辨读,发现理氏注释与中国注疏深度互文,具有经义之“神”与体裁之“形”兼备、“述而不作”与“述而又作”并举、“经学注疏”与“西方语码”切换等话语特征;理氏重视传递经义内容及其话语范式,但其西方话语特征带来中西文化对话中的话语紧张。基于此,本研究提出中国经典“走出去”应立足中国经学成果,跨学科协同开展阐释型学术释译。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价