• 新民说:生活的故事(全6册)
  • 新民说:生活的故事(全6册)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新民说:生活的故事(全6册)

全新正版 极速发货

165.23 5.2折 318 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄)康·帕乌斯托夫斯基 著 王丽丹 姜敏 许力 任明丽 译 王志耕 校译 著 王丽丹//姜敏//许力//任明丽 译

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559816542

出版时间2019-06

装帧平装

开本其他

定价318元

货号1201922601

上书时间2024-11-25

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
康•帕乌斯托夫斯基(1892—1968)俄罗斯作家。生于莫斯科一个铁路员工家庭,当过工人、记者等,参加过红军。1932年凭中篇小说《卡拉-布加兹海湾》成名。一生著有多部小说和散文作品,其中探讨文学创作的《金蔷薇》和长篇自传体小说《生活的故事》尤为著名。曾两次获得诺贝尔文学奖提名。

目录
第一部 遥远的年代父亲的死我的祖父马克西姆•格里高利耶维奇鲫鱼胸膜炎琴斯托霍瓦之行粉红色的夹竹桃接骨木小球儿斯维亚托斯拉夫大街冬景海军准尉候补生天堂什么样布良斯克森林小不点儿林波波河的水第一诫椴树花我当然还是一个小孩子红色小灯笼荒凉的塔夫里达灾难火炮专家们伟大的悲剧演员基恩独自走上大路荒野巷秋天的战斗“活的”语言“中学生先生”鹰钩鼻子国王无用功布拉金卡河岸边的客栈外祖母花园里的梦“黄金拉丁语”人文学科的教师剧院里的枪声拉兹古利亚伊没有内容的短篇小说中学毕业证书雷电交加的夏夜一小份毒药第二部 动荡的青春“此处凡人居”前所未有的秋天铜线战争之外百元大钞老头列福尔托沃之夜卫生员雪中的俄罗斯司号兵和碎纸片喀尔巴阡山麓的雨浑浊的桑河对岸维普日河上的春天大骗子“葡萄牙”号海轮沿着被轧坏的道路小骑士两千卷书科布林镇背叛沼泽林中在幸运星的庇护下斗犬潮湿泥泞的冬天悲伤的忙碌切切列夫卡郊区可惜仅仅一天……“大不列颠”旅馆关于笔记和记忆粉刷农舍的艺术潮湿的二月第三部 未知世纪的开端旋涡蓝色的火炬记者咖啡屋喷泉大厅寂静地带叛乱莫斯科公馆史的资料几点说明里加—奥廖尔铁路线上的取暖车中立地带“我们浪荡鬼的黑特曼”紫色光线“我的丈夫是布尔什维克,而我是海达马克”带镶条的深红色马裤多层馅饼夜半惊叫结婚礼物鲱林卡鱼、供水设施和微不足道的危险最后一发榴霰弹第四部 满怀希望的时期奥斯塔普•本德尔的先祖胶合板迷宫大麦粥封锁错综复杂的情况“和平起义日”奥地利海滨浴场甘油肥皂劈家具亚麻布证件被盗的演讲稿关于画家科斯坦季之死的假消息“年轻人,您想要什么?”“我向您保证会出现莫泊桑的”“那个”男孩子苦役般的工作近的和远的出于高尚目的的闹剧缓慢的时光“再见,我的敖德萨,光荣的卡兰金!”十一级塔夫里达的卫城黑夜深处第五部 投身南方简短说明对读者的致谢烟草共和国“传奇”一词的双重含义一座被钉死的房子邮车疟疾药阿姆特赫尔-阿赞达湖在平坦的港口巴统的声音和味道“这不是妈妈”海岸住所战俘乌里扬斯基灯塔看守人快乐的旅伴主要方向几千发信号弹阴沉的冬天重物搬运工摔跤手多夫格洛对茶炊烟味的思念新年之夜最后一抹斜阳冬天的迹象普通的漆布各有其事又是一个春天千年迷雾这一切都是虚构!第六部 漂泊的篇章最后一次相见田野上的寂静“第四版”夜行列车严寒雪帽欢送教练舰免费的烟草捕鸟人并不轻松的事业森林猎手铜鞋掌泥盆纪石灰岩“小科诺托普”“行不通!”一张旧地图荷兰奶酪的包装纸沙漠的考验与地理有关的故事火炮厂火热的科尔希达韦尔图申卡小河要像开始时那样去生活译后记

内容摘要
本书为康•帕乌斯托夫斯基的自传体纪实长篇小说,共分为《遥远的年代》《动荡的青春》《未知世纪的开端》《满怀希望的时期》《投身南方》《漂泊的篇章》六卷。书中既有对往昔岁月的追溯回望、对创作历程的思考探索,亦有对大自然空灵淡远的诗化描绘,作者更是艺术化地书写了与之同时代的作家,诸如布尔加科夫、巴别尔、谢维里亚宁等人的生平轶事。此外还着力刻画了船夫、马车夫等普通人物群像,行文间流溢着生活的厚重感和纯美诗意。从中可探寻作者的内心世界,也可一窥19世纪末到20世纪初从沙皇俄国到苏联时期的社会历史图景。

主编推荐
1. 康•帕乌斯托夫斯基经典作品典藏版,全新译本,函套包装,适合收藏。2. 作者为高尔基、伊•爱伦堡、普里什文等名家推崇的俄罗斯作家,其代表作《金蔷薇》至今长销不衰。3. 长篇自传体小说,耗时17载的压卷之作,展现19世纪末至20世纪初俄苏社会历史图景。4. 记录当时当地的普通人,对文坛巨匠离世(契诃夫、托尔斯泰)、第一次世界大战、十月革命等事件的真实反映。5. 书写俄国诸多作家的生活侧面:巴别尔怎么对付家里的熊孩子?中学时代的布尔加科夫总能在打群架时获得胜利?普里什文日记中的两三行字,足够别的作家扩写成一本书?……6. 抒情散文大师笔下的俄罗斯风景:犹如田野里洋甘菊般素朴的北方之美,有着宛如褪色之梦的运河的中部地区,敖德萨光辉灿烂的秋天,高加索散发着含羞草味的海风……

精彩内容
    斯维亚托斯拉夫大街(节选)与其他破房子相比,我还是更喜欢流浪乐师的破房子。白天,他从来不在家里待着——他总是在各家院子里串来串去。在破房子旁边,有一个光脚的姑娘坐在地上,她脸色土黄,忧郁的眼睛特别漂亮。她在削土豆皮。她的一只脚上缠着破布。这是流浪乐师的女儿,中学生,一个“没有骨头的人”。她过去也和父亲去别人家的院子,铺上地毯,在上面表演节目——她瘦瘦的,穿着蓝色的针织紧身衣, 表演各种杂技项目。现在, 她的脚坏了, 不能“工作”了。有时我看到,她总是读一本掉了封皮的书。按照插画我猜应该是大仲马的《三个火枪手》。姑娘不满地朝我们喊:“你们来这里干吗?你们没见过这儿的人是怎么生活的?”但是,后来,她跟我们处熟了,也就不再喊了。她的父亲是一个很矮的、头发花白的流浪乐师,碰到我们在沟谷,便说:“让他们瞧瞧,我们的圈子是怎么过活的。或许,等他们成了大学生,这对他们就会大有益处。”一开始,我们成群结队地去沟谷,后来我和那里的居民熟悉了,便开始一个人去。这件事我一直瞒着妈妈,但是,流浪乐师的女儿暴露了我的行踪。我借给她看《汤姆叔叔的小屋》,但是,我生病了,一直没去取书。她很担心,就自己来我家还书。妈妈给她开的门,一切就被发现了。我看妈妈紧闭的双唇,还有她冰冷的沉默,就明白是怎么回事了。晚上, 妈妈和父亲在饭厅里谈论我的所作所为。我是从门外听见的。妈妈很激动、很生气,但父亲却说没什么可怕的,说我不会轻易学坏的,他宁愿我同这些穷人交朋友,而不要同基辅商人和官员家的儿子们交往。妈妈持反对意见,她觉得,我在这个年龄应当受到保护,避免对那些沉重的生活留下印象。“你要明白,”父亲说,“这些人在待人接物上是以真诚相报,这在我们的圈子里是找不到的。又哪来什么沉重的生活印象?”妈妈沉默了一会儿,然后回答说:“是的,或许,你是对的……”当我病好了以后,她给我拿来马克•吐温的《王子与穷人》这本书,并且说:“嗯……你自己拿上这本书……去给流浪乐师的女儿吧。我不知道她的名字。”“莉扎。”我胆怯地回答。“哦,你把这本书带给莉扎。送给她吧。”从那时起,家里的任何人都不再为我去斯维亚托斯拉夫沟谷而恼怒了。这下我也不用偷偷摸摸地从餐柜里拿糖给我的新朋友们,或者是拿花生给那只几乎眼瞎的鹦鹉米季卡了。我大大方方地向妈妈要所有这些东西。她从来都不会拒绝我。为此,我很感谢妈妈,我的心里是那样轻松,只有一个心存善良的小孩子才会拥有这种心境。有一次,在初秋时节,流浪乐师来到我们家的院子里,他没带着鹦鹉。他神情漠然地转动着手摇风琴的把手。风琴奏出了波尔卡舞曲:“我们走吧,我们走吧,可爱的天使,让我们一起去跳舞。”流浪乐师扫视阳台和打开的窗户,等着最终会有用小纸片包着的铜币飞到院子里来。我跑出去,到流浪乐师的跟前。他一边摇着风琴,一边对我说:“米季卡病了。像刺猬一样待在家里。你给的花生它也不吃了。看来,是要咽气了。”流浪乐师摘下满是灰尘的黑帽子,用它擦擦脸。“活不了了!”他说,“单凭一个手摇风琴,没有米季卡,别说是挣碗饭吃——就连买伏特加都够呛。现在,谁来抽‘幸运签儿’呢?”花上五个戈比,鹦鹉就会给那些想算命的人叼出绿色、蓝色和红色的小纸片儿,上面印着预言。这些小纸片儿不知为什么叫“幸运签儿”。这些“幸运签儿”被卷成小卷儿,就像烟卷一样,依次摆好,装在卷烟纸筒的盒子里。在叼出小纸片儿之前,米季卡一直在小横梁上转悠,不满地叫着。预言是用完全神秘的语言写出来的。“您出生在墨丘利的标志下,您的石头是绿宝石,也可以说是祖母绿,这意味着厌倦,以及最终在白发苍苍的暮年,找到生活的真谛。您要对金发女郎和金发男子敬而远之,先知约翰砍头日不要出门。”有时,签上印着短短的、预示着灾难的句子——“明天傍晚”,或者是“如果你想活着,任何时候都不要回头张望”。过了一天一夜,米季卡死了,我把它放到鞋盒子里,埋到沟谷去了。流浪乐师大醉一场,失踪了。我给妈妈讲了鹦鹉的死。我的嘴唇在颤抖,但是,我又忍住了。“你穿衣服吧,”妈妈严厉地说,“我们去布尔米斯特罗夫那儿!”布尔米斯特罗夫是一个小老头儿,由于年岁大了,胡子都变绿了。他在别萨拉布卡经营一家昏暗而狭小的商店。这个人有点儿耳聋,长得像土地公,他卖的都是些好东西——钓鱼竿、各种颜色的鱼漂、鱼缸、金鱼、鸟儿、蚂蚁蛋,甚至是临摹画。妈妈在布尔米斯特罗夫那里买了一只绿色羽毛的老鹦鹉, 它的一只脚上套着镀锡的圆环。我们向布尔米斯特罗夫借了一个笼子。我用它提着鹦鹉。在路上, 它伺机啄食我的手指, 都咬到我骨头了。我们顺道去了药店。他们给我包扎了手指, 但是, 我还是很激动, 几乎感觉不到疼痛。我很想尽快把鹦鹉送给流浪乐师,可是,妈妈说:“我和你一起去。我应该亲眼看着。”她去自己的房间换衣服。我感到很难为情,妈妈去那些乞丐那里还要换衣服,那些乞丐穿得破破烂烂的,但是,我又不敢对她说什么。几分钟之后,妈妈出来了。她穿了一件旧的连衣裙,胳膊肘那里还织补过。她急急忙忙戴上头巾。这一次,她甚至没有戴那副雅致的软羊皮手套。她穿了一双旧皮鞋,鞋跟儿已经磨偏了。我很感激地看了看她,我们出发了。妈妈勇敢地下到沟壑里去,从那些惊讶得说不出话来的、衣衫褴褛的女人旁边走过,妈妈甚至一次也没有撩起裙子,尽管一堆堆垃圾或是草木灰会弄脏她的裙子。莉扎看到我们拿着鹦鹉, 灰色的脸庞高兴得泛起灼热的红晕, 突然,她给妈妈行了个屈膝礼。流浪乐师没在家——他依旧和杰米耶夫卡区的朋友们一起酗酒,借酒消愁。莉扎接过鹦鹉,脸更红了,她一直重复说:“唉,您这是干吗?您这是干吗?”“可以教会它抽‘幸运签儿’吗?”妈妈问。“是的,两天时间!”莉扎高兴地回答,“您这是干吗?天啊!为什么啊?这个要花好多钱啊!”在家里,父亲得知这件事以后,他笑了,并且说:“女人的慈悲心肠!温情的教育!”“哦,老天!”妈妈懊丧地感叹,“我不知道,你为什么老是自相矛盾。你的性格真是古怪。处在我的位置上,你也会这样做的。”“不,”父亲回答说,“我会做得更多。”“更多?”妈妈又问了一遍,从她的声音里,我已经听出了威胁的口气,“嗯,好!我们拭目以待!”“咱们走着瞧!”我没猜到,父亲说这些话是给妈妈使激将法。第二天, 在这个小小的冲突之后, 妈妈派人去斯维亚托斯拉夫沟谷,给莉扎送去我姐姐的一条黑色连衣裙和她自己的咖啡色皮鞋。但是, 父亲也不甘示弱。他等着流浪乐师带着新鹦鹉到我们的院子里来。流浪乐师的脖子上系着红围巾。他的鼻子由于他喝了伏特加而发着得意扬扬的光亮。流浪乐师为妈妈演奏了所有他的手摇风琴能演奏出的曲目:进行曲《思念故乡》、华尔兹《多瑙河之波》、波尔卡《别离》、歌曲《噢,满满的小盒子》。鹦鹉又叼取“幸运签儿”了。用小纸片包着的铜币慷慨地从窗户里撒落出来。流浪乐师敏捷地用帽子接住其中的几个。然后,他把手摇风琴背到肩上,像往常一样费劲地弯着腰,他没到外面去,而是沿着正门的楼梯向上,按我们家的门铃。他摘下帽子,把它拿在垂下的手里,帽子都挨到地板上了,他感谢妈妈,吻了吻妈妈的手。父亲出来了,他请流浪乐师到自己的书房去。流浪乐师把手摇风琴倚到前厅的墙上,小心翼翼地迈着步子,跟在父亲的身后。父亲请流浪乐师喝白兰地,并且说,他知道流浪乐师的生活有多艰难,也不稳定,父亲建议他去做西南铁路的护路工。他会有自己的小房子和菜园子。“您不要怪罪我,格奥尔吉•马克西莫维奇,”流浪乐师小声地回答,他脸红了,“当护路工我会很痛苦的。我,瞧见了吧,一辈子要跟手摇风琴一起过苦日子!”他走了。妈妈掩饰不住自己得意的心情,虽然她没有说话。过了几天,警察突然强制所有的居民迁出斯维亚托斯拉夫沟谷。流浪乐师和莉扎失踪了——看来,他们迁移到了别的城市。但此前,我还去了一次沟谷。流浪乐师邀请我去他家“进晚餐”。在一个底朝上的箱子上,放着一盘烤番茄和黑面包,一瓶樱桃酒和几块脏兮兮的糖果——粗粗的棒棒糖,带着粉红色和白色的条纹图案。莉扎穿着新连衣裙,辫子编得紧紧的。她娇嗔地照顾我,让我“像在妈妈身边一样”吃吃喝喝。鹦鹉睡着了,一层膜一样的薄薄的眼皮遮住眼睛。偶尔,手摇风琴独自发出长长的宛如唱歌般的叹息。流浪乐师解释说,这是滞留的风从某些管子里溜出来了。已经是九月了。暮色降临。谁没看到过基辅的秋天,谁就不会明白这个时刻充满温馨的美妙。第一颗星星燃起在高空中。秋天壮美的花园静静地等候夜的来临,它们晓得,星星一定会坠落到大地上,花园一定会抓住这些星星,把它们放到像吊床一样的叶丛上,再把它们如此小心翼翼地放到地上,以至于城里的任何人都不会被吵醒,谁也不会知道发生过这件事。莉扎把我送回家,在分别的时候,她把一块黏糊糊的粉红色糖果塞给我,便顺着楼梯飞快地跑下去了。而我一直站在那里,犹豫要不要按门铃,我担心,我回来这么晚,会不会遭到训斥。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP