• 巴黎圣母院(全新修订名家全译无删减)/世界文学经典名译文库
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

巴黎圣母院(全新修订名家全译无删减)/世界文学经典名译文库

全新正版 极速发货

17.92 3.6折 49.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)维克多·雨果|译者:郑克鲁

出版社辽宁人民

ISBN9787205095802

出版时间2019-07

装帧其他

开本其他

定价49.8元

货号30677527

上书时间2024-10-21

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 法国文学史上极具代表性的巨作,它极具艺术色彩,以四百多年前法王路易十一统治时期的历史为背景,真实的展现了宫廷与教会的阴暗勾当! 这是一部不可不读的浪漫主义流派作品,小说的情节曲折离奇,紧张生动,变幻莫测,富有戏剧性和传奇色彩!世界十大文学名著之一!

作者简介
郑克鲁,1939年生,广东中山人,上海师范大学中文系文学研究所所长、教授、博士生导师。1987年获法国文化教育一级勋章,2012年获傅雷翻译出版奖。学术专著有《法国文学论集》《繁花似锦——法国文学小史》《雨果》《情与理的王国——法国文学评论集》等,译著有《第二性》《蒂博一家》《基督山恩仇记》《沙漠里的爱情》《魔沼》“雨果散文》《卡夫卡》等,主编图书有《外国文学作品提要》《法国文学译丛》《外国文学史》《外国文学作品选》《外国现代派作品选》等。

目录
第一卷
  第一章  大厅
  第二章  皮埃尔·格兰古瓦
  第三章  红衣主教大人
  第四章  雅克·科普诺勒老板
  第五章  加西莫多
  第六章  爱丝梅拉达姑娘
第二卷
  第一章  从卡律布狄斯到斯库拉
  第二章  河滩广场
  第三章  BESOS PARA GOLPES
  第四章  夜盯美人梢,必遇麻烦事
  第五章  麻烦接踵而至
  第六章  摔破的罐
  第七章  婚礼之夜
第三卷
  第一章  圣母院
  第二章  巴黎鸟瞰
第四卷
  第一章  善良的心灵
  第二章  克洛德·弗罗洛
  第三章  IMMANIS PECORIS
    CUSTOS IMMANIOR IPSE
  第四章  狗和它的主人
  第五章  克洛德·弗罗洛续篇
  第六章  不得人心
第五卷
  第一章  ABBAS BEATI MARTINI
  第二章  这一个将要扼杀那一个
  第六卷
  第一章  对古代司法不偏不倚的一瞥
  第二章  老鼠洞
  第三章  玉米面饼的故事
  第四章  一滴眼泪掉换一滴水
  第五章  面饼故事的结尾
第七卷
  第一章  把秘密告诉山羊的危险
  第二章  教士和哲学家是两种人
  第三章  大钟
  第四章  ANATKH
  第五章  两个黑衣人
  第六章  在露天喊出七声诅咒所产生的后果
  第七章  易怒的修士
  第八章  临河窗子的用处
第八卷
  第一章  埃居变成了枯叶
  第二章  埃居变成了枯叶续篇
  第三章  埃居变成了枯叶续完
  第四章  LASCIATE OGNI SPERANZAI
  第五章  母亲

内容摘要
 《巴黎圣母院》是法国伟大作家维克多·雨果写于1831年的一部小说,讲述了一个跌宕起伏而又浪漫离奇的故事。巴黎圣母院的主教代理克洛德爱上了美丽善良的吉卜赛姑娘爱丝美拉达,平静的内心在冲突
中日渐邪恶。最终,爱而不得的他,不惜毁灭自己所
爱的人,以此获取内心的平衡。一直默默守护爱丝美拉达的圣母院敲钟人、丑陋的卡希魔多,在目睹爱丝美拉达被绞死之际,愤然将克洛德推下钟楼摔死,他自己则离奇地消失了——两年后,人们在墓窖里发现了他抱着爱丝美拉达的骸骨。

精彩内容
 第一章大厅距今三百四十八年六个月又十九天之前,巴黎人听到内城、大学城和外城三重城垣里所有的钟齐鸣,都苏醒过来。但一四八二年一月六日并不是一个载人史册的日子。
一清早就这样惊动巴黎的大钟和市民的事件,也并无可圈可点之处。既不是皮卡迪人或者布戈涅人发动袭击,不是抬着圣人遗骸盒游行,不是拉阿斯葡萄园里的学生闹事,不是“威名煊赫的陛下人城”,甚至也不是巴黎司法宫广场很有排场的绞死男女窃贼。这更不是哪国盛装打扮、头戴羽冠的使节倏然而至,在十五世纪这是屡见不鲜的。仅仅两天前,最近一次这类车马行列,也即佛兰德使节的队
伍,他们奉旨前来缔结王太子和玛格丽特·德·佛兰德的婚约,进入巴黎;波旁红衣主教不胜烦恼,他为了取悦国王,不得不对佛兰德的市长们这一群乡巴佬笑脸相迎,在他的波旁府邸以出色的寓意剧、傻子剧和闹剧款待他们,而这时一场滂沱大雨把他门口的华丽帷幔浇了个水淋淋的。
一月六日,正如约翰·德·特洛瓦所说的,使全体巴黎人心潮澎湃的是,自远古以来汇聚在一起的双重节日,既是三王来朝节,又是小丑节。
这一天,要在河滩广场放焰火,在布拉克小教堂种植五月树,在司法官上演圣迹剧。司法官先生的手下人身穿漂亮的紫色羽纱上衣,胸前缀着两个白色大十字架,头天在十字路口吹起喇叭,发布通告。
一大早,住房和店铺都关上了门,男女市民成群结队
,从四面八方涌向指定的三个地点之一。每个人都打定主意,有的去看焰火,有的去看种五月树,有的去看圣迹剧。必须赞扬巴黎看热闹的人,他们根据相传久远的见识,绝大部分人是去看篝火,篝火正合时节;或者去看圣迹剧,圣迹剧要在关紧门、有屋顶的司法宫大厅里演出;好奇的人一致让可怜的花朵凋谢的五月树,在布拉克小教堂公墓一月的天空下独自瑟瑟发抖。
老百姓尤其涌向司法官附近的几条林荫道,因为他们知道,前天到达的佛兰德使节打算观看圣迹剧演出和遴选丑王,遴选也应在大厅举行。
这一天要进入这个大厅并非易事,当时它以世界上最
大的厅堂闻名遐迩(确实,索瓦尔还没有丈量过蒙塔吉古堡的大厅)。司法宫广场挤满了人,给窗口看热闹的人展现了人山人海的画面;那里的五六条街有如河口,时刻涌出万头攒动。这股人流不断地壮大,撞上四处突出的墙角;在广场不规则的盆地中,墙角如同海角一样。在司法官哥特式的高耸正面中央,大台阶上两道人流不断地上上下下,然后在中问台阶下面断开,以宽广的浪潮向两道斜坡倾泻而下。我所说的大台阶,不停地向广场涌出人流,宛若瀑布泻入湖中。喊声、笑声、千百只脚的踩踏声,汇成震天响和轰轰然的喧胚。这种沸反盈天不时加剧。使人群涌向大台阶的潮流在折回、乱动、回旋。这是一个弓箭手在推撞,或者是司法官府的一个执法人员为了维持秩序,他的坐骑在尥蹶子;这个出色的传统由司法官府传给王室总管,王室总管传给骑警队,骑警队再传给巴黎的骑兵总

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP