中外文学交流史(中国-希腊希伯来卷)
全新正版 极速发货
¥
18.19
3.6折
¥
51
全新
仅1件
作者齐宏伟
出版社山东教育出版社
ISBN9787532884957
出版时间2015-12
装帧其他
开本16开
定价51元
货号3696872
上书时间2024-09-20
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
由齐宏伟等著的《中外文学交流史(中国-希腊希伯来卷)》一书讲述了:西方文学和文化的两大源头非“双希精神”莫属。所谓“双希”,一是希腊精神,另一是希伯来精神。希腊精神强调理性,希伯来精神则关注灵性;希腊精神重先验,希伯来精神则重超验:希腊精神认可“共相”和“殊相”的上下分界及在“禁欲/纵欲”层面之张力,希伯来精神则认同“共相”与“殊相”的分野及在“道成肉身”层面之统一。“双希”精神在内容上的区别也就注定了其影响下的文学旨趣不尽同。整个欧美文学史的发展尽管时有“山重水复”和“柳暗花明”之感,也常能推陈出新并名目繁多,但“万变不离其宗”,“双希”之影响无法抹杀和掩盖。
目录
总序
前言
上编 中国与希腊文学交流
第一章 明清间传教士对希腊文学的译介
第一节 贯穿始终的伊索寓言
第二节 希腊为西国文学之祖
第二章 经典的生成:文学史中的希腊
第一节 总体历史观:茅盾与希腊文学史的现代化
第二节 现代性的歧路:吴宓与周作人的希腊文学史
第三节 “美”的形而上学神话与中国文艺复兴
第三章 对古典的想象:作家和文本
第一节 周作人与希腊文化
第二节 文化利用与“国民意识”的文化重构
第三节 彼岸的美狄亚:曹禺与希腊悲剧精神
第四章 道与逻各斯:作为参照符号的古希腊美学
第一节 道与逻各斯
第二节 希腊与中国美学意识的建构
第五章 1949年后中国对古希腊文学研究的学术历程
第一节 翻译作为文化的斡旋
第二节 以荷马史诗为中心的研究
第六章 古典西学的“原初事实”:亚里士多德《诗学》在当代中国的接受与现代性问题
第一节 正名:对“创作学”的细读与误读
第二节 诗意:个人观念世界中的“古典精神”
第三节 诗教:政治一宗教的“原初事实”
下编 中国与希伯来文学交流
第七章 《圣经》文学与希伯来精神在中国
第一节 《圣经》、希伯来文学与希伯来精神辨析
第二节 文化与文学交流史意义上的《圣经》文本
第三节 《圣经》对中国现代文学的影响
第四节 《圣经》对中国当代文学的影响
第八章 中国的意第绪文学热
第一节 《小说月报》推动的意第绪文学热
第二节 其他刊物与书籍对意第绪文学的介绍、推广
第三节 20世纪20年代中国“意第绪文学热”成因探讨
第四节 意第绪文学大师阿莱赫姆和辛格在中国
第九章 以色列文学在中国
第一节 阿米凯诗歌与阿格农小说在中国
第二节 奥兹带来的声势
第三节 其他以色列作家在中国
第四节 中犹文化交流与以色列纪实类文学
第十章 中国文学在以色列
第一节 概况
第二节 “四书”的译介
第三节 道家经典的译介
第四节 其他作品的译介及研究状况
附录
1.中国与希腊文学交流大事记
2.中国与希伯来文学交流大事记
参考文献
编后记
内容摘要
我期待由齐宏伟等著的《中外文学交流史(中国-希腊希伯来卷)》一书各卷能够是以事实真相为基础,既充分展现中华文化向世界的传播,又能够实事求是地表述世界各个民族文化对中华文化和中华文明丰富多彩性的积极的影响,把“中外文学关系”正确地表述为中国和世界文化互动的历史性探讨。“文学关系”的研究,习惯上经常把它界定在“传播学”和“接受学”的层面上考量,三十年来比较文学的研究,特别是中国比较文学研究,事实上已经突破了这样一些层面而推进到了“发生学”、“形象学”、“符号学”、“阐释学”和“叙事学”等等的层面中,在这些层面中推进的研究,或许能够更加接近文学关系的事实真相并呈现文学关系的内具生命力的场面。我期待着新撰的《中外文学交流史》各卷,能够从一般的“表象事实”的描述深入到“文学事实”内具的各种“本相”的探讨和表达。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价