• 商务英语翻译实务(第二版)(新编21世纪高等职业教育精品教材·经贸类通用系列;浙江省
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

商务英语翻译实务(第二版)(新编21世纪高等职业教育精品教材·经贸类通用系列;浙江省

全新正版 极速发货

25.46 6.5折 39 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:何少庆//余姗姗|责编:罗海林//胡连连

出版社中国人民大学

ISBN9787300307831

出版时间2022-08

装帧其他

开本其他

定价39元

货号31547818

上书时间2024-09-07

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第1章  翻译导论
  1.1  翻译定义
  1.2  翻译简史
  1.3  翻译分类
  1.4  翻译标准
  1.5  译者素养与职业道德
  本章练习
第2章  英汉语言对比
  2.1  英汉词汇对比
  2.2  英汉代词对比
  2.3  英汉状语和定语对比
  2.4  英汉时态对比
  2.5  英汉被动语态对比
  2.6  英汉无主句对比
  2.7  英汉语言组织方法:形合与意合
  本章练习
第3章  翻译技巧
  3.1  直译与意译
  3.2  重复法
  3.3  增译法
  3.4  减译法
  3.5  词类转换法
  3.6  语序调整法
  3.7  正译法与反译法
  3.8  分译法与合译法
  3.9  语态转换法
  3.10  其他翻译技巧
第4章  会展翻译
  4.1  会展文本特点
  4.2  会展词汇、名称和主题翻译
  4.3  会展讲话类文案
  4.4  会展书面类文案
  本章练习
第5章  广告翻译
  5.1  广告翻译的原则
  5.2  广告翻译的技巧
  5.3  广告翻译的中英文化差异
  5.4  中英广告句型特点
  5.5  企业及品牌名称的翻译方法
  本章练习
  本章词汇
第6章  旅游翻译
  6.1  旅游翻译的特点和原则
  6.2  旅游翻译的方法
  6.3  景点翻译
  6.4  酒店翻译
  6.5  地方旅游翻译
  本章练习
第7章  新闻翻译
  7.1  语言特征

内容摘要
 本书在市场调研、访问调查、职业岗位分析等基础
上确定模块内容,共设计十
一章,分为三项专题、八大项目。三项专题是翻译导论、英汉语言对比、翻译技巧;八大项目为会展翻译、广告翻译、旅游翻译、新闻翻译、商务信函翻译、公示语翻译、企业及产品介绍翻译、餐饮翻译。本书内容具有较强的时代性、实用性和针对性,选材新颖,角度独特,以各行业商务活动为导向,以翻译任务为驱动,以翻译案例情境为引导,突出对学生翻译能力的培养。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP