• 古今谭概(全本全译上中下)/谦德国学文库
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

古今谭概(全本全译上中下)/谦德国学文库

全新正版 极速发货

76.86 4.6折 168 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(明)冯梦龙|编者:张万钧|责编:梁光玉

出版社团结

ISBN9787512697317

出版时间2023-08

装帧其他

开本其他

定价168元

货号31832261

上书时间2024-07-02

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
上册
  迂腐部第一
  怪诞部第二
  痴绝部第三
  专愚部第四
  谬误部第五
  无术部第六
  苦海部第七
  不韵部第八
  癖嗜部第九
  越情部第十
  佻达部第十一
  矜嫚部第十二
中册
  贫俭部第十三
  汰侈部第十四
  贪秽部第十五
  鸷忍部第十六
  容悦部第十七
  颜甲部第十八
  闺诫部第十九
  委蜕部第二十
  谲智部第二十一
  儇弄部第二十二
  机警部第二十三
  酬嘲部第二十四
  塞语部第二十五
  雅浪部第二十六
下册
  文戏部第二十七
  巧言部第二十八
  谈资部第二十九
  微词部第三十
  口碑部第三十一
  灵迹部第三十二
  荒唐部第三十三
  妖异部第三十四
  非族部第三十五
  杂志部第三十六
  附

内容摘要
 《古今谭概》一书,编纂于明万历后期。全书分三十六卷,在每卷之前都加了按语,在不少篇章之下,还加了简短犀利的辛辣评语,使本来可笑的事,更加发人深省,宛如一面照妖镜,把历史上一些形形色色的丑态
照耀得须眉毕现;又如一把锋利的匕首,淋漓尽致地解剖出了封建社会的腐朽阴暗面,把它暴露在光天化日之下。

精彩内容
 迀腐部第一
子犹曰:天下事被豪爽人决裂者尚少,被迂腐人担误者最多。何也?豪爽人纵有疏略,譬诸铅刀虽钝,尚赖一割。迂腐则尘饭土羹而已,而彼且自以为有学、有守、有识、有体,背之者为邪,斥之者为谤,养成一个怯病天下,以至于不可复而犹不悟。哀哉!虽然丙相、
温公自是大贤,特摘其一事之迂耳。至如梁伯鸾、程伊川所为,未免已甚。吾并及之,正欲后学大开眼孔,好做事业,非敢为邪为谤也。
集《迂腐第一》。
【译文】子犹说:天下的事情,被豪爽的人搞坏的还不多,最多的是被迂腐的人耽误了。为什么呢?豪爽人即使有不周密的地方,就像用铅做的刀,虽然很钝,还能用它来割东西。迂腐人则就是等于用灰尘做饭、泥土做羹,没一点用处,而他们还自认为自己很有学问,有节操,有见识,有准则。
背离他们的就说你是异端,反对他们的就说你是毁谤,最后酿成一个虚弱病态社会,已经到了不可康复的地步,还不醒悟。可悲啊!当然,汉朝丞相丙吉、宋朝丞相温国公司马光,都是有名的贤人,这里只是特意摘出他们一件迂腐的事情罢了。至于东汉梁伯鸾(鸿)、北宋程伊川(颐)的行为,未免过分了。这些人我都涉及到了,目的是让后人开阔眼界,做好事情,绝不是用邪说加以诬谤。汇集《迂腐部第一》。
问牛丙吉为丞相,尝出,逢斗者,死伤横道。吉过之不问。已而逢人逐牛,牛喘吐舌,吉止驻,使骑吏问:“逐牛行几里矣?”掾史谓丞相前后失问。吉曰:“民斗相杀伤,长安令、京兆尹职所当禁备逐捕,岁竟,丞相课其殿最,奏行赏罚而已。
宰相不亲小事,非所当于道路问也。方春,少阳用事,未可太热,恐牛近行,用暑故喘,此时气失节,恐有伤害。三公典调阴阳,职所当忧,是以问之。”死伤横道,反不干阴阳之和,而专讨畜生口气,迂
腐莫甚于此。友人诘余曰:“诚如子言,汉人何以吉为知大体?”余应曰:“牛体不大于人耶?”友人大笑。
【译文】丙吉当丞相的时候,有一次外出,在路上碰到人们互相殴斗,死伤的人躺在道路上。丙吉从他们旁边过去,没有过问。过了不久,他遇到一人在赶牛,牛伸出舌头不停地喘息,丙吉命令车停下,派一个骑马的官吏问:“赶牛跑了几里?”属下的一个官吏认为丞相前后问错了,丙吉说:“老百姓相互斗殴杀伤的案件,应该由长安令、京兆尹来负责禁止和追捕,到年终的时候,丞相只是核查他们的政绩优劣、奏请皇帝进行赏罚而已。小事情丞相不必亲自处理,路上的事不需要过问。现在正是春天,是东方少阳主宰的季节,气候是不应该太热的,牛刚才的情况,恐怕不是牛走得远了,而是由于天热才喘,因此可推断是否气候失常,恐怕对农业有害。三公的责任是主管调理阴阳大事,这是我职责之内应该忧虑的事,所以要
问一问牛喘的事。”人死伤躺在路上,反认为不关阴阳之和,却专心探讨牲畜为什么喘气,再没有比此更迂腐的了。朋友问我说:“你说得很对,可是汉朝人怎么会认为丙吉的行为是识大体呢?”我回答说:“牛的身体不是大于人的身体吗?”友人大笑。
驱驴宰相王及善才行庸鄙,为内史,时谓“鸠集凤池”。俄迁
右相,无他施设,唯不许令史辈将驴入台,终日驱逐。
时号“驱驴宰相。”驱驴出堂,正存相体。
【译文】唐朝人王及善才能品行平庸鄙陋,做内史的时候,都说他是“斑鸠落在凤凰池”。不久官升到右丞相,没有别的建树,唯独不允许令史等小官带着驴进入署衙,整天驱逐。当时有人给他起个绰号叫“驱驴宰相”。
把驴赶出堂外,正是保存宰相的身份。
弹发御史宋御史台仪:凡御史上事,一百日不言,罢为外官。有王平,拜命垂满百日,而未言事。同僚讶之,或曰:“王端公有待而发,必大事也。”一日闻进札子,众共侦之,乃弹御膳中有发。
其弹词曰:“是何穆若之容,忽睹鬈如之状。”王躬是保,忠孰大焉,是学丙吉祥子。
P1-3

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP