• 科克托访谈录
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

科克托访谈录

全新正版 极速发货

11.93 4.8折 24.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)盖察格|译者:蔡宏宁//钱林森

出版社华东师大

ISBN9787561780985

出版时间2010-11

装帧平装

开本其他

定价24.8元

货号1907477

上书时间2024-06-30

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
法文本序(盖察格)
科克托选择古典态度
对科克托来说,兰波罪行深重
科克托看自己,看世界
对话
电视是家里的幽灵
科克托肖像
假期对话
反向采访
自画像
两千年遗嘱
“我们不是在世界末日,我们是在某个世界的终结时刻……”
访谈
死而复生的花
有声表态
让·科克托生平
让·科克托著述

内容摘要
 科克托曾说自己通过写作来报复,报复不能做“唯一让人开心的运动……也就是交谈”。“交谈”对于科克托具有绝对重要性,本书从他一生数不胜数的访谈录中选取了几篇,采访的主题往往是关于某一计划——有实现的也有付诸东流的,或是关于科克托生活的某个事件,抑或是他的政治立场。
当然还有一些故人旧事,他对自己和他人作品的审视,对斯特拉文斯基、阿波利奈尔、毕加索等人的崇敬……本书为科克托访谈录选编,采访的主题往往是关于科克托生活的某个事件,抑或是他的政治立场。当然还有一些故人旧事,他对自己和他人作品的审视。

精彩内容
 让·科克托生于1919年,出生时29岁。
之前,他不过写了一些激动人心的书:《纨绔子弟》,《索福克勒斯之舞》。他与生俱来的勇气或者说是狂放,使他根本不在乎这些成功。他撕掉最初的手稿,就像杂技演员的钻火圈,然后,他又在文学上重生了,带着他的《波多马克》(LePotomak)。
从此以后,哈哈镜的游戏让我们看到了科克托各种荒谬古怪、如梦如幻的面容。
诗人环游世界回来后,出版了《我的首次旅行》。借此机会,我们尝试着穿越骗人的镜子,犹如《俄耳甫斯的遗言》中的死神,捕捉科克托的真实面孔。
让我们倾听他的述说。
科克托述说时,摆在我面前的这堆笔记,不过是磁带的原
蜡。我忠实地记录。
犹如留声机针尖的魔力赋予了声音一种深层次的优雅,手下的圆珠笔笔尖集中各种词汇,投射到前方,在空中构建词汇,使它们平衡,和谐,赋予句子以意思。
以前我从未旅行过。我是那种从不挪窝的法国人。从来没动过。我的生活节奏很慢,像个梦游的人。
大家以为我是一个停不下脚步的人。这种想法简直太疯狂!对我来说,动力就是纯粹。只有纯粹的极端才有动力。从纯粹中,我看不到好与坏的区别。不过,规规矩矩,纯纯粹粹,有条不紊,可以让人保持在某一个高度上。
总之,这次旅行是一种静止的旅行:世界在我面前走过。
跳舞?泡酒吧?根本就是童话。晚上我不出门,不喝酒。
大家会这么认为,那是我们还很年轻的时候在一家酒吧里玩爵士乐。仅仅是偶然。
《屋顶上的牛》(LeBoeufsurletoit)不比“抽烟的狗”来得奇怪。那是巴西一家酒吧的名称。
我不喜欢古怪,就像不喜欢新鞋、新衣服,不喜欢上理发店,不喜欢用紫罗兰洗发剂或是葡萄牙洗发水。
我本来根本不会用《屋顶上的牛》做名称。那是纪录片的名称。
同样的还有《悬殊》(GrandEcart),听起来像是一个音乐术语。而其实,《悬殊》(以前从未做过任何解释)不过是指一个放荡女人和一个清纯少男之间的隔阂。
不过,我认为,放错位往往是件好事。站不稳的位置是唯一适合我的位置,清静,无人干扰。我总会给我的生活和作品留下一个面孔,把人引入歧途,变得耸人听闻。可以这么说,我在我的位置放上了福尔摩斯的人像,站在贝克街窗户后的福尔摩斯……这次旅行也一样。对我来说,是一次休息,逃离使人身心憔悴的忙乱和骚动,是一次洗涤,如同用浸湿酒精的毛巾擦遍全身。即使是最干净的脸也总是有细菌。
这次旅行让我精神饱满地回到这座城市。离开时,它奄奄一息。回来时,看到的依然是一座奄奄一息的城市,不过像微微张开眼睛看着人们匆忙找盐的女人。
巴黎和一些东方城市非常相似。依然有垃圾和灰尘,而且人们正在努力清除,就像那些医术,把人体内的毒素排出来,然后杀死。
八十天里,让·科克托像菲利斯福格一样,穿越埃及、印度、
马来西亚、中国、日本、火奴鲁鲁和美洲。科克托最喜欢生活在哪个城市?他毫不犹豫地说:中国。在中国,因为我刚才已经说过了,我总会避开绚烂和古怪的东西。
中国没有绚烂。中国街道反映传统习俗,极富意义。一切事物都有存在的理由。几乎没有发型修饰,衣裙齐整笔挺。朴素的屋顶和屋舍,一眼就能看出风格类型。一切都适于修身养性。中国宗教基于这条原则。而中国宗教不止一种。
中国人其实不信仰宗教。这就是为什么传教士能够轻易进入中国,却没有获得实质性成功。中国人不信仰宗教。他们拥有一套哲学和养生学,甚至可以说,他们拥有点金石。中国是一
个可以变废为宝的国家。
当然,说整个旅行从一个错误的角度去看待,也就等于说,从一个非常正确的角度。人们也这样说我们喜欢的绘画,音乐和戏剧:“这不是绘画。这不是音乐。这不是戏剧。”显然,某些说法需要建立在一个无视当地人的英国传统之上。在那里,法国人殴打当地人,或是不拘小节,拍肩搭背。我们呢,我们待在一个地方,和当地人交往,获得信任,一见倾心般的信任,没有长久以往传统带来的烦恼。
而且,很有可能,我们见到了和浮士德、伦敦、巴黎圣母院等等相对应的事物。
我们从未见过任何大使或是领事官。返回之后,我问自己,为什么没有看见苦难,只看见奢华,而这种奢华只需要几个苏币。那时,我跳下船,坐上人力车,在街道问穿梭,参观那些苦力们住的粮仓,也就是对我而言所有奢华的地方,在欧洲的广场和富人区所看不到的奢华。对我来说,这种奢华是高雅的姿态,丰富的内心世界,某种年久生成的色泽,东西不会因此贬值,反而成为一件珍宝。
不要责怪让·科克托语句条理不清,不成一体。那是录音机的错,尖针在磁带上划过的速度太慢,跟不上变幻多端的意象、逻辑严密的语词。
P31-35

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP