• 悲惨世界(上下世界文学名著全译本)(精)/中译经典文库
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

悲惨世界(上下世界文学名著全译本)(精)/中译经典文库

全新正版 极速发货

34.53 3.5折 98.8 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)雨果|译者:李玉民

出版社中国对外翻译

ISBN9787500152286

出版时间2017-05

装帧其他

开本其他

定价98.8元

货号30145167

上书时间2024-05-23

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 雨果著的长篇小说《悲惨世界》(上下世界文学名著全译本)通过冉阿让等人的悲惨遭遇以及冉阿让被卞福汝主教感化后一系列令人感动的事迹,深刻揭露和批判了19世纪法国封建社会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在封建重压下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。

作者简介
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。

目录
第一部  芳汀
  第一卷  正义者
  第二卷  沉沦
  第三卷  1817年
  第四卷  寄放,有时便是断送
  第五卷  下坡路
  第六卷  沙威
  第七卷  尚马秋案件
  第八卷  祸及
第二部  珂赛特
  第一卷  滑铁卢
  第二卷  洛里翁战舰
  第三卷  履行对死者的诺言
  第四卷  戈尔博老屋
  第五卷  夜猎狗群寂无声
  第六卷  小皮克普斯
  第七卷  题外话
  第八卷  墓地来者不拒
第三部  马吕斯
  第一卷  从其原子看巴黎
  第二卷  大绅士
  第三卷  外祖和外孙
  第四卷  ABC朋友会
  第五卷  苦难的妙处
  第六卷  双星会
  第七卷  咪老板
  第八卷  坏穷人
第四部  普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗
  第一卷  几页历史
  第二卷  爱波妮
  第三卷  普吕梅街的宅院
  第四卷  人助也许是天助
  第五卷  结局不像开端
  第六卷  小伽弗洛什
  第七卷  黑话
  第八卷  销魂与忧伤
  第九卷  他们去哪里?
  第十卷  1832年6月5日
  第十一卷  原子同风暴称兄道弟
  第十二卷  科林斯
  第十三卷  马吕斯走进黑暗
  第十四卷  绝望的壮举
  第十五卷  武人街
第五部  冉阿让
  第一卷  四堵墙中的战争
  第二卷  利维坦的肚肠
  第三卷  出淤泥而不染
  第四卷  沙威出了轨
  第五卷  祖孙俩
  第六卷  不眠之夜

内容摘要
主人公冉阿让原是个诚实的工人,一直帮助穷困的姐姐抚养七个可怜的孩子,有年冬天找不到工作,为了不让孩子饿死而偷了一块面包,被判五年徒刑;又因不堪忍受狱中之苦四次逃跑,刑期加到十九年。
在他出狱后,重回社会,却又饱受社会的歧视。他在米里哀主教家借宿的时候,偷走了主教的银餐具,在逃跑途中再次被捕,但米里哀主教宽恕了他。从此他隐姓埋名,默默帮助穷苦的人们。他还收养了孤儿珂
赛特,把她当亲生女儿一样照顾。但沙威尔警长一直跟踪他,想方设法要查出他的真实身份以便逮捕他。
一次次陷入困境的他很终命运会如何呢?
请看由雨果著的长篇小说《悲惨世界》。

精彩内容
在宗教观念上,我们对迪涅主教先生无须探测。
我们面对这样一颗心灵,只能油然而生敬佩。完全相信他的心地正直。况且我们也认为,只要具备了某些品质,人就可能在不同的信仰中发展各种美德。
那么,他如何看待这种教条那种奥义呢?那些隐藏在内心深处的秘密,只有接纳赤裸裸灵魂的坟墓才一清二楚。但是有一点我们能够肯定,信仰上碰到难题时,他从不采取口是心非的解决办法。钻石绝不可能腐烂。他是竭诚相信的。他常说:“相信天父。”而且,他行善所得的种种满足,既无愧于良心,又能喃喃说道:你和上帝同在。
我们认为应当指出的是,不妨说在他的信念之外,在他信念的界外,还存在极度的爱心。正因为如此,“因为深深爱过”,他才被那些“持重的人”、“严肃的人”和“理智的人”看作是脆弱的。在这个可悲的世界上,私心都打着博雅的旗号,最喜欢卖弄“持重”、“严肃”、“理智”这类字眼。极度的爱心是什么呢?这是一种平静的善意,正如我们在前面指出的,他不仅爱及所有人,有时还爱及生物。他待人接物毫无鄙夷之态,对上帝的创造物一向宽容。任何人,甚至最善良的人,身上总是不自觉地存留一分对动物的狠毒,这也是许多教士所特有的,然而,迪涅主教却绝无这种心肠。他固然没有达到婆罗门教的那种境界,但似乎深思过《传道书》上的这句话:“谁
知道动物的灵魂归宿何处?”外形的丑陋、本性的扭曲,都不会引起他的惶惑和气愤。他只是非常感慨,往往油然而生怜悯之心。他那沉思默想的神态,仿佛要超越表象,进一步探究生命的前因后果。还有时,他仿佛请求上帝减轻罪罚。他常以语言学家研读一本古籍的眼光,心平气和地观察自然界还存在的大量混乱现象。遐想中,他嘴里时常冒出怪诞的话。一天早晨,他在园子里散步,以为独自一个,没有瞧见跟在他身后的妹妹;他突然停下脚步,注视地上的什么东西:那是一只黑色大蜘蛛,毛乎乎的,样子很吓人。
他妹妹听见他说:“可怜的昆虫!这不是它的过错。”这种好心肠近乎神圣的孩子话,有什么不可以讲的呢?就算幼稚吧,可是这种崇高的幼稚,正是圣弗朗索瓦·达西斯的马克·欧雷勒的所作所为。有一天,他怕踩死一只蚂蚁,还扭伤了脚腕子。
这位正直的人就是这样生活的。有几次,他就在园子里睡着了,那情景真是令人无限敬仰。
据说,在青年乃至壮年时期,卞福汝主教是个好冲动的,也许有点粗暴的人。他这种普施万物的仁慈,与其说是本性,不如说是一种伟大的信念在生活过程中,一个念头一个念头,在他心中点滴积淀而成的。须知滴水穿石,人心亦然。滴穿的洞不会消失,心中的积淀也磨灭不了。
我们好像已经说过,到了1815年,他有七十五岁
了,但是看上去不像过六十岁的人。他个头儿不太高

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP