传世彩绘聊斋志异(上下册)
全新正版 极速发货
¥
195.51
6.1折
¥
320
全新
库存12件
作者(清)佚名绘许君远南佳译 著
出版社华文出版社
ISBN9787507559330
出版时间2024-11
装帧精装
开本其他
定价320元
货号1203421384
上书时间2024-12-16
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
译者:许君远
(1902—1962)
第一个把《聊斋志异》翻译成白话文的人
《聊斋志异》译本中的上乘之作
作家、报人、翻译家。河北安国人。1928年毕业于北京大学。周作人、徐志摩等人的学生,与废名同学。1936年担任上海版《大公报》要闻编辑,著名武侠作家金庸入职《大公报》的主考、证婚人。著有小说集《消逝的春光》、散文集《美游心影》等。译著有《斯托沙里农庄》《老古玩店》等。
目录
宦娘 ………………………
阿绣 ………………………
小翠 ………………………
金和尚 ……………………
局诈 ………………………
梦狼 ………………………
夜明 ………………………
鸿 …………………………
嫦娥 ………………………
禇生 ………………………
司文郎 ……………………
吕无病 ……………………
崔猛 ………………………
诗谳 ………………………
陈锡九 ……………………
于去恶 ……………………
凤仙 ………………………
小梅 ………………………
于中丞 ……………………
红毛毡 ……………………
张鸿渐 ……………………
牛飞 ………………………
王子安 ……………………
折狱 ………………………
三生 ………………………
席方平 ……………………
素秋 ………………………
贾奉雉 ……………………
胭脂 ………………………
阿纤 ………………………
瑞云 ………………………
仇大娘 ……………………
珊瑚 ………………………
葛巾 ………………………
黄英 ………………………
书痴 ………………………
晚霞 ………………………
白秋练 ……………………
陈云栖 ……………………
织成 ………………………
竹青 ………………………
石清虚 ……………………
苗生 ………………………
毛大福 ……………………
王桂庵 ……………………
粉蝶 ………………………
内容摘要
《聊斋图说》创作于晚清,据考证,由“红顶商人”徐润组织当时一些名家高手,根据清代小说家蒲松龄创作的《聊斋志异》绘制,作为慈禧太后六十大寿贺礼,呈送宫廷。据说慈禧太后对此书格外喜爱。光绪二十六年(1900),八国联军侵华,《聊斋图说》被沙俄军队掠走。直至1958年4月19日,原苏联对外文化联络委员会将其移交归还中国。现藏中国国家博物馆。
《聊斋图说》全套共48册,现存46册(前两册遗失),绘《聊斋志异》故事篇目418则,绘图725幅,每篇故事绘图页多少不等,少则1页,多至5页。半开绘图,半开文字,文字上半部分是编绘者题诗,下半部分写《聊斋志异》故事内容,可谓图文并茂,绘制精美,设色雅丽,堪称艺术珍品。
中国当代文学研究会副会长陈福民教授说:“《聊斋志异》是中国古典文言文致力于文学写作的最高峰。我总给学生和孩子说,学习文言不可能拒绝阅读《聊斋志异》。”
精选一百则故事,选用名家译文,配以二百余幅《聊斋图说》作品,历经三年的打磨,终于编辑成这套精美的《传世彩绘聊斋志异》。
内文收录200多张彩图,图文并茂,赏心悦目。
除故事文字外,还设计有多个栏目:读名著学成语、说聊斋、锦言佳句、名家评点等。从多方面帮助读者了解故事和拓展阅读视野。
主编推荐
《聊斋图说》创作于晚清,据考证,由“红顶商人”徐润组织当时一些名家高手,根据清代小说家蒲松龄创作的《聊斋志异》绘制,作为慈禧太后六十大寿贺礼,呈送宫廷。据说慈禧太后对此书格外喜爱。光绪二十六年(1900),八国联军侵华,《聊斋图说》被沙俄军队掠走。直至1958年4月19日,原苏联对外文化联络委员会将其移交归还中国。现藏中国国家博物馆。
《聊斋图说》全套共48册,现存46册(前两册遗失),绘《聊斋志异》故事篇目418则,绘图725幅,每篇故事绘图页多少不等,少则1页,多至5页。半开绘图,半开文字,文字上半部分是编绘者题诗,下半部分写《聊斋志异》故事内容,可谓图文并茂,绘制精美,设色雅丽,堪称艺术珍品。
中国当代文学研究会副会长陈福民教授说:“《聊斋志异》是中国古典文言文致力于文学写作的最高峰。我总给学生和孩子说,学习文言不可能拒绝阅读《聊斋志异》。”
精选一百则故事,选用名家译文,配以二百余幅《聊斋图说》作品,历经三年的打磨,终于编辑成这套精美的《传世彩绘聊斋志异》。
内文收录200多张彩图,图文并茂,赏心悦目。
除故事文字外,还设计有多个栏目:读名著学成语、说聊斋、锦言佳句、名家评点等。从多方面帮助读者了解故事和拓展阅读视野。
作者简介
译者:许君远
(1902—1962)
第一个把《聊斋志异》翻译成白话文的人
《聊斋志异》译本中的上乘之作
作家、报人、翻译家。河北安国人。1928年毕业于北京大学。周作人、徐志摩等人的学生,与废名同学。1936年担任上海版《大公报》要闻编辑,著名武侠作家金庸入职《大公报》的主考、证婚人。著有小说集《消逝的春光》、散文集《美游心影》等。译著有《斯托沙里农庄》《老古玩店》等。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价