全新正版 极速发货
¥ 110.98 4.8折 ¥ 229 全新
库存29件
作者(俄罗斯)普希金 著 查良铮 译等
出版社译林出版社
ISBN9787544799300
出版时间2024-11
装帧精装
开本32开
定价229元
货号1203427883
上书时间2024-12-03
《假如生活欺骗了你 普希金诗选》
作者:普希金(А. С. Пушкин,1799—1837),俄国诗人、小说家、剧作家,公认的俄国现代文学奠基者,被誉为“俄国文学之父”。他在并不太长的创作生涯中,留下了包括诗歌、小说、戏剧、文论、史著等大量文学遗产,其中为后人喜爱和传颂的是他的抒情诗。 他的代表作有诗歌《自由颂》《致大海》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》《别尔金小说集》等。译者:查良铮,诗人、翻译家。笔名穆旦、梁真。1918年生于天津,在南开中学读书时开始创作诗歌。1935年入清华大学外文系,毕业后任教西南联大。1949年赴美国芝加哥大学攻读文学。归国后任教于南开大学。20世纪40年代与陈敬容、袁可嘉等人共同发表《九叶集》,成为著名的“九叶派”。他先后发表《探险者》《穆旦诗集(1939—1945)》《旗》等诗集。50年代后,他中止诗歌创作,潜心外国诗歌翻译,译有普希金、拜伦、雪莱、济慈等人众多作品,影响深远。
《草叶集 惠特曼诗选》
作者:沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819―1892),美国诗人,散文家,美国文坛从先验主义到现实主义过渡期的代表人物。出生于长岛农民兼手工艺者家庭,曾做过勤杂工、排字工、教师、报纸编辑和地方党报撰稿人等。青少年时代接受民主思想,成为激进民主主义者,后退出政治活动,专心写作,并于1855年推出了首版《草叶集》。他的作品表现出强烈的个性,洋溢着奔放的激情,开创的自由诗风影响了郭沫若、闻一多等人的诗歌创作。译者:李野光,1951年毕业于北京大学西方语言文学系,1979年加入中国作家协会,曾任中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编辑部主任、美国爱荷华大学高级研究中心研究员。主编《惠特曼研究》,著有《惠特曼评传》《惠特曼名作欣赏》,译有《草叶集》《英雄挽歌》《飘》等。
《原野诗丛~我独自游荡,像一朵孤云:华兹华斯诗选》
作者:威廉·华兹华斯(William Wordsworth,1770—1850),英国文学史重要的诗人之一,湖畔派诗人代表人物。与塞缪尔·柯勒律治合著《抒情歌谣集》,发起了英国的浪漫主义运动,主张强烈感情的自然流露,与传统诗歌分道扬镳。华兹华斯长期居住在英国湖区,1843年继另一湖畔派诗人骚塞之后荣获“桂冠诗人”称号。一生创作颇丰,代表诗作有《诗行:记重游葳河沿岸之行》《颂诗:忆幼年而悟永生》《序曲》等。译者:黄杲炘,退休前为上海译文出版社编审。译有《柔巴依集》《坎特伯雷故事》《丁尼生诗选》《秀发遭劫记》等。出版的英汉对照译诗集有《英国名诗选》《美国名诗选》《英文十四行诗集》等二十多种。另有多种译诗论文集及专著。专著《英诗汉译学》获中国大学出版社图书奖首届优秀学术著作奖一等奖。《坎特伯雷故事》曾以高得票获第四届全国优秀外国文学图书奖一等奖。
《原野诗丛~在可爱的永恒之处:叶芝诗选》
作者:威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865—1939),爱尔兰诗人、剧作家、小说家、散文家,他发起的爱尔兰文学复兴运动创造了一种新(现代)的民族文学——用英语写作的爱尔兰文学。叶芝的诗风几经变法,熔浪漫主义、唯美主义、神秘象征主义、现实主义于一炉,在艺术上达到了他所谓的“浪漫主义与现实主义性质的结合”。1923年,叶芝“由于他那以一种高度艺术的形式表现了整个民族的精神、永远富有灵感的诗”荣获诺贝尔文学奖。译者:傅浩,1963年生于西安。毕业于北京大学英语系、中国社会科学院研究生院外文系,获文学博士学位。现为中国社会科学院外国文学研究所研究员、博士研究生导师,中国作家协会会员。主要作品有诗文集《秘密:我怎样作诗》《距离:诗作与诗论》、杂文集《子时》、文学研究专著《叶芝诗解》《叶芝评传》《英国运动派诗学》、评论集《窃火传薪》《说诗解译》、译著《阿摩卢百咏》《约翰·但恩诗集》《静默使整个世界静默:耶胡达·阿米亥诗选》《英诗华章》《威廉·卡洛斯·威廉斯诗选》《徐志摩作品选》《二十世纪英语诗选》等三十余种。曾获梁实秋文学奖、袁可嘉诗歌奖等多种文学翻译奖。
《假如生活欺骗了你 普希金诗选》
普希金是公认的俄国现代文学奠基者,被誉为“俄国文学之父”。《假如生活欺骗了你:普希金诗选》收录查良铮先生选译的一百余首普希金诗歌,其中包括《皇村回忆》《自由颂》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等脍炙人口的名作。查良铮先生自己是诗人,是著名的九叶派成员,同时又精通多门外语。他翻译的普希金诗歌是公认*佳译本之一。
《草叶集 惠特曼诗选》
《草叶集》是美国诗人惠特曼的代表作,是美国文学史第一部具有美国民族气派和民族风格的诗集。它开创了一代诗风,从内容到形式都颠覆了在这之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,对美国诗坛产生了很大的影响。《草叶集:惠特曼诗选》由惠特曼研究专家、诗歌翻译家李野光遴选精华篇目,传神移译。豪放大气、汪洋恣肆、朴实粗犷的语言,再现了那个时代美国的勃勃生气。诗歌语言接近口语,生动易懂,节奏鲜明。
《原野诗丛~我独自游荡,像一朵孤云:华兹华斯诗选》
华兹华斯是英国文学史重要的诗人之一,曾与柯勒律治共同发表众所瞩目的划时代创作理论,被誉为英国浪漫主义的代言人。本书由著名翻译家黄杲炘精选华兹华斯创作于不同时期的一百四十余篇抒情与叙事作品,涵盖诗人的整个创作生涯,在内容上着重选取诗人特别擅长的牧歌和比较短小而抒情性较强的诗歌,尤其是脍炙人口的名篇佳作,在此前的版本上增添《罗布·罗伊之墓》和叙事诗《迈克尔》。译文几经修订,准确流畅。
《原野诗丛~在可爱的永恒之处:叶芝诗选》
本书精选叶芝各时期代表诗作,出自《月下》《十字路》《玫瑰》《苇间风》《在那七片树林里》《绿盔及其他》《责任》《库利的野天鹅》《麦克尔·罗巴蒂斯与舞者》《碉楼》《旋梯及其他》《帕内尔的葬礼及其他》《新诗》《*后的诗》等诗集。选用学者、翻译家傅浩经典译本,并收录叶芝弟弟杰克·巴特勒·叶芝的插图和叶芝生平年表。
《假如生活欺骗了你 普希金诗选》
1. 普希金是俄罗斯浪漫主义的杰出代表、俄罗斯近代文学的奠基者,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”“俄罗斯文学之父”;他还是现代标准俄语的创始人。本书收录《假如生活欺骗了你》《致大海》《皇村回忆》《自由颂》《致恰达耶夫》等普希金名作。2. 普希金希望“用诗歌唤起人们善良的感情”,其作品充满对自由、爱情和人性的深刻思考,深刻影响后世作家。3. 中学语文推荐阅读,其中《致大海》选用的便是查良铮(穆旦)译本。4. 著名诗人查良铮(穆旦)翻译,“诗人译诗”的典范;特别收录普希金大事年表。5. 内文特别收录普希金画作8幅,图文对照;封面选用匈牙利当代画家Enikő Eged画作,自由浪漫;护封精装,精巧开本,内文特选胶版纸,版式疏朗,藏读两宜。
《草叶集 惠特曼诗选》
1.“美国诗歌之父”“自由诗之父”惠特曼传世之作,“美国精神”的代表人物,亨利·米勒、艾伦·金斯堡等均深受影响。 2. 内容磅礴,气势恢宏,堪称美国诗歌史一座灿烂的里程碑,开创了美国民族诗歌的新时代,同时也是一部开创世界现代诗歌新纪元的诗集。3. 惠特曼研究专家、著名诗歌翻译家李野光特选《草叶集》精华篇目,传神迻译;特别收录惠特曼生平年表。4. 内文收录美国插画大师Rockwell Kent插图12幅,图文对照;封面选用匈牙利当代画家Enikő Eged画作,自由浪漫;护封精装,精巧开本,内文特选胶版纸,版式疏朗,藏读两宜。
《原野诗丛~我独自游荡,像一朵孤云:华兹华斯诗选》
1. 英国文学史重要的诗人之一,英国浪漫主义代言人;作为拜伦、雪莱和济慈等人的精神导师和先行者,其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展。2. 湖畔派诗人代表人物,获得维多利亚女王亲授“桂冠诗人”称号;作品影响深远,其诗句“朴素生活,高尚思考”被牛津大学基布尔学院奉为格言;哈罗德·布鲁姆将华兹华斯与彼得拉克并称为西方抒情诗的两位伟大革新者。3. 诗人自比“风一吹就会响起和谐乐音的竖琴”,画家约翰·罗斯金称其为“英国文坛的风景画家”;柯勒律治赞扬华兹华斯作品具有“六大优点”:语言纯粹;思想感情明智而强烈;每个诗行、诗节都既有独到之处又有力量;完全忠实于自然界中的形象;沉思中包含同情,深刻而精微的思想里带有感伤;想象力丰富。4. 著名翻译家黄杲炘经典译文,首次出版于1986年,当时是华兹华斯诗作的*个中文译本,前后出版五次,多次全面修订,译文准确流畅,还原华兹华斯诗作精髓;特别收录长文导读和华兹华斯生平年表。5. 内文收录Birket Foster等画家的插图8幅,图文对照;封面选用匈牙利当代画家Enikő Eged画作,自由浪漫;护封精装,精巧开本,内文特选胶版纸,版式疏朗,藏读两宜。
《原野诗丛~在可爱的永恒之处:叶芝诗选》
1. “爱尔兰文艺复兴运动”领袖,1923年诺贝尔文学奖得主,被艾略特誉为“20世纪伟大的英语诗人”。2. 叶芝受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义等影响,其诗风格独特,是英文诗从传统到现代过渡的缩影。3. 选用学者、翻译家傅浩经典译本,译文几经修订;收录叶芝生平年表。4. 内文收录叶芝弟弟Jack Butler Yeats彩色插图4幅;封面选用匈牙利当代画家Enikő Eged画作,自由浪漫;护封精装,精巧开本,内文特选胶版纸,版式疏朗,藏读两宜。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价