• 初中生必背古诗文132篇 中英双语诵读版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

初中生必背古诗文132篇 中英双语诵读版

全新正版 极速发货

51.42 5.8折 89 全新

库存33件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者胡敏 编

出版社外文出版社

ISBN9787119127620

出版时间2021-09

装帧平装

开本16开

定价89元

货号1202494204

上书时间2024-12-02

谢岳书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
七年级(上)

Grade Seven – First Semester

观沧海[三国·魏]曹操 / 001

Gazing at the Dark-Blue Sea

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄[唐]李白 / 003

Hearing of Wang Changling’s Exile to Longbiao

次北固山下[唐]王湾 / 004

Passing the Beigu Mountain

天净沙·秋思[元]马致远 / 005

To the Tune of Tian Jing Sha: Autumn Thoughts

《世说新语》二则[南朝·宋]刘义庆 / 007

Two Stories from A New Account of Tales of the World

咏雪 / 007

Ode to Snow

陈太丘与友期行 / 008

Chen Taiqiu and His Friend

《论语》十二章 / 010

Twelve Quotes from The Analects of Confucius

峨眉山月歌[唐]李白 / 014

The Moon over Mount E’mei

江南逢李龟年[唐]杜甫 / 015

On Meeting Li Guinian Down the River

行军九日思长安故园[唐]岑参 / 017

A Soldier’s Thought of Home Ninth Day of the Ninth Month (October)

夜上受降城闻笛[唐]李益 / 018

On Hearing a Flute at Night from the Wall of Shouxiang

诫子书[三国·蜀]诸葛亮 / 019

Advice for My Son

狼[清]蒲松龄 / 021

The Wolves

穿井得一人 / 024

Freeing a Man from the Chore of Fetching Water

杞人忧天 / 026

The Sky Is Falling

秋词(其一)[唐]刘禹锡 / 029

Song of Autumn [No. 1]

夜雨寄北[唐]李商隐 / 030

A Note on a Rainy Night to a Friend in the North

十一月四日风雨大作(其二)[宋]陆游 / 032

The Storm on November 4 [No. 2]

潼关[ 清]谭嗣同 / 033

Tongguan Pass

七年级(下)

Grade Seven – Second Semester

孙权劝学[宋]司马光 / 035

Sun Quan Gives Advice on Studying

木兰诗 / 037

The Ballad of Mulan

卖油翁[宋]欧阳修 / 044

The Old Oil Seller

竹里馆[唐]王维 / 046

In a Summer-House Among the Bamboos

春夜洛城闻笛[唐]李白 / 047

A Flute Sounds in Luo City on a Spring Night

逢入京使[唐]岑参 / 048

On Meeting a Messenger to the Capital

晚春[唐]韩愈 / 050

End of Spring

陋室铭[唐]刘禹锡 / 051

Epigraph in Praise of My Humble Home

爱莲说[宋]周敦颐 / 053

Affection for Lotuses

登幽州台歌[唐]陈子昂 / 056

On a Gate-Tower at Youzhou

望岳[唐]杜甫 / 057

A View of Mount Tai

登飞来峰[宋]王安石 / 058

Ascending Feilai Peak

游山西村[宋]陆游 / 060

Strolling in the Countryside West of the Mountains

己亥杂诗(其五)[清]龚自珍 / 061

Random Verses [No. 5]

河中石兽[清]纪昀 / 062

Stone Animals in a River

泊秦淮[唐]杜牧 / 066

Anchored at Night in the Qinhuai District (Nanjing)

贾生[唐]李商隐 / 067

Jia Yi

过松源晨炊漆公店 (其五)[宋]杨万里 / 068

Breakfast at Qigongdian in Songyuan [No. 5]

约客[宋]赵师秀 / 069

The Absent Guest

八年级( 上)

Grade Eight – First Semester

三峡[北魏]郦道元 / 071

The Three Gorges

答谢中书书[南朝·梁]陶弘景 / 073

Reply to Xie Zhongshu

记承天寺夜游[宋]苏轼 / 075

A Night Ramble at Chengtian Temple

与朱元思书[南朝·梁]吴均 / 077

Dedicated to Zhu Yuansi

野望[唐]王绩 / 079

Gazing over the Plain

黄鹤楼[唐]崔颢 / 081

Yellow Crane Tower

使至塞上[唐]王维 / 083

Frontier Mission

渡荆门送别[唐]李白 / 085

Bidding a Friend Farewell at Jingmen Ferry Contents

钱塘湖春行[唐]白居易 / 087

Spring Outing Along Qiantang Lake

庭中有奇树 / 089

The Wonderful Tree in the Courtyard

龟虽寿[三国·魏]曹操 / 090

Though the Tortoise Lives Long

赠从弟(其二)[三国·魏]刘桢 / 092

For My Young Cousin

梁甫行[三国·魏]曹植 / 093

Song of Mount Liangfu

《孟子》三章 / 095

Three Quotes from The Mencius

得道多助,失道寡助 / 095

The More Proper Course He Has, the More Assistance He Receives

富贵不能淫 / 098

To Be Above the Power of Riches and Honours to Corrupt

生于忧患,死于安乐 / 100

Life Springs from Sorrow and Calamity, Death from Ease and Pleasure

愚公移山 / 103

The Foolish Old Man Removes Mountains

周亚夫军细柳[西汉]司马迁 / 107

Zhou Yafu Encamps at Xiliu

饮酒(其五)[东晋]陶渊明 / 112

Drinking Wine [No. 5]

春望[唐]杜甫 / 113

A Spring View

雁门太守行[唐]李贺 / 115

To the Prefect of Yanmen

赤壁[唐]杜牧 / 117

By the Purple Cliff

渔家傲[宋]李清照 / 119

To the Tune of Yu Jia Ao

浣溪沙[宋]晏殊 / 121

To the Tune of Huan Xi Sha

采桑子[宋]欧阳修 / 122

To the Tune of Cai Sang Zi

相见欢[宋]朱敦儒 / 124

To the Tune of Xiang Jian Huan

如梦令[宋]李清照 / 125

To the Tune of Ru Meng Ling

八年级( 下)

Grade Eight – Second Semester

桃花源记[晋]陶渊明 / 127

The Peach-Blossom Fountain

小石潭记[唐]柳宗元 / 131

A Small Stone Pond

核舟记[明]魏学洢 / 134

The Peach Wood Boat

《诗经》二首 / 139

Two Poems from The Book of Songs

关雎 / 139

Guan Ju

蒹葭 / 141

Jian Jia

式微 / 144

Shi Wei

子衿 / 145

Zi Jin

送杜少府之任蜀州[唐]王勃 / 147

Farewell to Vice-Prefect Du Setting Out for His Official Post in Shu

望洞庭湖赠张丞相[唐]孟浩然 / 148

Gazing at Dongting Lake and Dedicated to Prime Minister Zhang

《庄子》二则 / 150

Two Quotes from The Zhuangzi

北冥有鱼 / 150

In the Northern Ocean There Is a Fish

庄子与惠子游于濠梁之上 / 153

Zhuangzi and Huizi Were Walking on the Dam over the Hao

《礼记》二则 / 155

Two Chapters from The Liji

虽有嘉肴 / 155

However Fine the Viands Be

大道之行也 / 156

The Grand Course That Was Pursued

马说[唐]韩愈 / 158

About Horses

石壕吏[唐]杜甫 / 161

The Runners of Shihao

茅屋为秋风所破歌[唐]杜甫 / 163

Song of My Hut Ruined by Autumn Wind

卖炭翁[唐]白居易 / 166

The Old Charcoal Seller

题破山寺后禅院[唐]常建 / 169

A Buddhist Retreat Behind Broken-Mountain Temple

送友人[唐]李白 / 170

Adieu

卜算子·黄州定慧院寓居作[宋]苏轼 / 172

To the Tune of Bu Suan Zi: Written at Huangzhou’s Dinghui Abbey

卜算子·咏梅[宋]陆游 / 173

To the Tune of Bu Suan Zi: Ode to the Plum Blossom

九年级( 上)

Grade Nine – First Semester

沁园春·雪  / 176

To the Tune of Qin Yuan Chun: Snow

岳阳楼记[宋]范仲淹 / 178

Yueyang Tower

醉翁亭记[宋]欧阳修 / 183

The Old Drunkard’s Arbour

湖心亭看雪[明]张岱 / 188

Viewing the Snow Scene from the Mid-Lake Pavilion

行路难(其一)[唐]李白 / 190

The Hard Road [No. 1]

酬乐天扬州初逢席上见赠[唐]刘禹锡 / 192

My Gratitude to Letian at Our First Meeting in Yangzhou

水调歌头[宋]苏轼 / 194

To the Tune of Shui Diao Ge Tou

月夜忆舍弟[唐]杜甫 / 197

Remembering My Brothers on a Moonlight Night

长沙过贾谊宅[唐]刘长卿 / 198

Passing Jia Yi’s Mansion in Changsha

左迁至蓝关示侄孙湘[唐]韩愈 / 200

To My Grand-Nephew Han Xiang from Exile in Lan’guan

商山早行[唐]温庭筠 / 202

A Morning Walk on Mount Shang

咸阳城东楼[唐]许浑 / 204

The East Tower of the Xianyang City Wall

无题[唐]李商隐 / 205

To One Unnamed

行香子[宋]秦观 / 207

To the Tune of Xing Xiang Zi

丑奴儿·书博山道中壁[宋]辛弃疾 / 209

To the Tune of Chou Nu Er: Inscribed on a Wall on Mount Bo

九年级( 下)

Grade Nine – Second Semester

鱼我所欲也 / 211

I Like Fish

唐雎不辱使命 / 214

Tang Ju’s Difficult Mission

送东阳马生序[明]宋濂 / 220

Bidding Farewell to Mr Ma of Dongyang

渔家傲· 秋思[宋]范仲淹 / 226

To the Tune of Yu Jia Ao: Autumn Musings

江城子·密州出猎[宋]苏轼 / 228

To the Tune of Jiang Cheng Zi: Hunting Outside Mizhou

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之[宋]辛弃疾 / 230

To the Tune of Po Zhen Zi: An Ambitious Poem to Chen Tongfu

满江红[近代]秋瑾 / 232

To the Tune of Man Jiang Hong

定风波[宋]苏轼 / 234

To the Tune of Ding Feng Bo

临江仙·夜登小阁,忆洛中旧游[宋]陈与义 / 236

To the Tune of Lin Jiang Xian: Ascending the Small Pavilion at Night, Recalling an Old Excursion

太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋[宋]辛弃疾 / 238

To the Tune of Tai Chang Yin: A Fu Poem Written for Lü Shuqian

浣溪沙[清]纳兰性德 / 239

To the Tune of Huan Xi Sha

曹刿论战 / 241

Cao Gui Discusses Warfare

邹忌讽齐王纳谏 / 245

Zou Ji’s Advice to the King of Qi

陈涉世家(节选)[西汉]司马迁 / 249

Chen She Rises in the World [Extracts]

出师表[三国·蜀]诸葛亮 / 257

Dispatching the Army

十五从军征 / 265

Old Poem

白雪歌送武判官归京[唐]岑参 / 267

A Song of White Snow in Farewell to Field-Clerk Wu Going Home

南乡子·登京口北固亭有怀[宋]辛弃疾 / 270

To the Tune of Nan Xiang Zi: Climbing Beigu Tower at Jingkou

过零丁洋[宋]文天祥 / 272

Crossing the Lonely Ocean

山坡羊·潼关怀古[元]张养浩 / 273

To the Tune of Shan Po Yang: Remembering the Old Times at Tongguan Pass

南安军[宋]文天祥 / 275

Passing Nan’anjun

别云间[明]夏完淳 / 276

Leaving Yunjian

山坡羊·骊山怀古[元]张养浩 / 278

To the Tune of Shan Po Yang: Remembering the Old Times on Mount Li

朝天子·咏喇叭[元]王磐 / 279

To the Tune of Chao Tian Zi: Song of Bugles

积累拓展

Additional Poems

玩月城西门廨中诗[南朝·宋]鲍照 / 281

Appreciating the Moon from the Office at the West City Gate

蝶恋花[宋]晏殊 / 284

To the Tune of Die Lian Hua

秋夕[唐]杜牧 / 285

An Autumn Night

七夕[唐]李商隐 / 286

Double-Seventh Day

鹊桥仙[宋]秦观 / 288

To the Tune of Que Qiao Xian

陪姚使君题惠上人房[唐]孟浩然 / 289

Accompanying Mr Yao on a Visit to Monk Hui

辋川别业[唐]王维 / 291

Wangchuan Villa

春兴[唐]武元衡 / 292

Spring

柳[唐]郑谷 / 293

The Willow

与夏十二登岳阳楼[唐]李白 / 295

Ascending Yueyang Tower with Xia Shi’er

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP