Remporter la victoire décisive de l’édification intégrale de la société de moyenne aisance et faire triompher le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère
(18 octobre 2017) 1
I. Le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère
Appréhender intégralement les nouvelles exigences dictées par l’entrée du socialisme à la chinoise dans une nouvelle ère
(25 octobre 2017) 87
Appliquer intégralement la pensée et la stratégie fondamentale du socialisme à la chinoise de la nouvelle ère
(25 octobre 2017) 89
La nouvelle ère exige de nouveaux aspects et de nouvelles réalisations
(25 octobre 2017) 91
Poursuivre notre grande lutte aux nombreuses nouvelles caractéristiques historiques
(5 janvier 2018) 95
Ouvrir sans cesse de nouveaux horizons pour le marxisme de la Chine contemporaine et le marxisme du XXIe siècle
(4 mai 2018) 101
Mener à bien notre propre travail avec une vue globale sur les deux situations
(21 mai 2019) 105
Allocution au Rassemblement pour célébrer le 70e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine
(1er octobre 2019) 106
II. La direction globale du Parti
Renforcer les « quatre consciences », raffermir la « quadruple confiance en soi » et assurer les « deux sauvegardes »
(25 octobre 2017 – 31 mai 2019) 111
Travailler pour faire valoir, dans les arrangements institutionnels, la direction du Parti qui est le plus grand atout
(26 février 2018) 118
Avoir plus de conscience et plus de fermeté en matière de promotion de l’édification politique du Parti
(29 juin 2018) 121
Donner l’exemple dans la garantie des « deux sauvegardes » pour promouvoir l’édification politique du Parti dans les organes centraux du Parti et de l’Etat
(9 juillet 2019) 131
III. Le régime étatique et le système de gouvernance
Continuer à améliorer le système de fonctions des institutions du Parti et de l’Etat
(5 juillet 2019) 137
Explication concernant la « Décision du Comité central du Parti sur d’importantes questions relatives au maintien et au perfectionnement du régime socialiste à la chinoise, à la promotion de la modernisation du système et de la capacité de gouvernance de l’Etat »
(28 octobre 2019) 144
Maintenir et perfectionner le régime socialiste à la chinoise, promouvoir la modernisation du système et de la capacité de gouvernance de l’Etat
(31 octobre 2019) 155
IV. Le peuple en tant que maître du pays
Notre objectif est d’assurer une vie meilleure à tous les Chinois
(30 novembre 2017) 175
Le peuple est la plus grande source de confiance de notre parti dans sa gouvernance
(1er mars 2018 – 27 décembre 2019) 177
Toujours réserver au peuple la plus haute place dans notre cœur
(20 mars 2018) 181
Avec abnégation, je ferai tout pour ne pas décevoir mon peuple
(22 mars 2019) 186
V. La société de moyenne aisance et l’élimination de la pauvreté
Accomplir sur tous les plans les diverses tâches visant à remporter la victoire décisive de l’édification intégrale de la société de moyenne aisance
(25 octobre 2017) 189
Inscrire un nouveau chapitre dans l’histoire humaine contre la pauvreté
(12 février 2018) 191
Mener à bien la lutte décisive contre la pauvreté sur tous les plans
(12 février 2018) 199
Régler les problèmes saillants entravant « le double dispositif et la triple garantie »
(16 avril 2019) 207
VI. L’approfondissement intégral de la réforme
Aligner véritablement la pensée sur l’esprit de la 3e session plénière du XIXe Comité central du Parti
(28 février 2018) 213
Plus la réforme s’approfondit, plus on doit assumer de lourdes responsabilités et déployer ses talents
(6 juillet 2018 – 26 novembre 2019) 230
Expériences précieuses accumulées au cours des 40 années de réforme et d’ouverture
(18 décembre 2018) 235
VII. L’ouverture tous azimuts
La porte de la Chine s’ouvrira encore davantage
(10 avril 2018) 249
Promouvoir à pas assurés la construction des ports de libre-échange à la chinoise
(13 avril 2018) 255
Œuvrer ensemble pour une économie mondiale ouverte, innovante et inclusive
(5 novembre 2018) 258
Promouvoir l’ouverture et la coopération pour un avenir partagé
(5 novembre 2019) 271
VIII. La gestion des risques et défis
Maintenir la direction absolue du Parti sur le travail de sécurité nationale
(17 avril 2018) 281
Penser à toutes les éventualités en envisageant le pire afin de prévenir et désamorcer les risques majeurs
(21 janvier 2019) 284
Faire preuve d’un esprit de lutte et améliorer l’aptitude au combat
(3 septembre 2019) 292
IX. Le développement économique axé sur la qualité
Perpétuer et développer la pensée économique socialiste à la chinoise de la nouvelle ère
(18 décembre 2017) 299
L’économie de notre pays a réalisé le passage d’une croissance rapide à un développement axé sur la qualité
(18 décembre 2017) 308
Accélérer l’édification d’un système économique moderne
(30 janvier 2018) 312
Accélérer la construction d’une puissance maritime
(8 mars 2018 – 15 octobre 2019) 316
Faire de la Chine l’un des principaux centres scientifiques et pôles d’innovation du monde
(28 mai 2018) 318
Prendre la stratégie de redressement des campagnes comme levier majeur du travail relatif à l’agriculture, aux régions rurales et aux paysans dans la nouvelle ère
(21 septembre 2018) 332
Soutenir avec énergie l’épanouissement des entreprises privées
(1er novembre 2018) 344
Mettre en œuvre une répartition géographique de l’économie régionale marquée par la complémentarité et le développement axé sur la qualité
(26 août 2019) 353
X. La démocratie socialiste
Fournir une garantie constitutionnelle au maintien et au développement du socialisme à la chinoise dans la nouvelle ère
(19 janvier 2018) 365
Se baser sur les conceptions, idées et stratégies nouvelles relatives à la promotion intégrale de la gouvernance de l’Etat en vertu de la loi et poursuivre inébranlablement la voie de la légalité socialiste à la chinoise
(24 août 2018) 370
Suivre une voie de développement des droits de l’homme adaptée à la réalité nationale
(10 décembre 2018) 377
Mener à bien de manière créative la législation et la supervision en tenant compte des conditions locales
(Juillet 2019) 379
Persévérer dans le système de la CCPPC et assurer le développement de sa cause
(20 septembre 2019) 381
Renforcer le sentiment d’appartenance à la nation chinoise
(27 septembre 2019) 392
XI. La culture chinoise
Promouvoir l’édification d’une cyberpuissance grâce à l’innovation autonome
(20 avril 2018) 399
Accomplir consciemment les missions et tâches liées au travail de l’information et de l’idéologie dans le nouveau contexte
(21 août 2018) 405
Promouvoir la convergence des médias
(25 janvier 2019) 413
Aucun pays, aucune nation ne peut survivre sans âme
(4 mars 2019) 420
Forger l’âme et former l’homme avec la pensée du socialisme à la chinoise de la nouvelle ère
(18 mars 2019) 429
Faire rayonner l’esprit du 4 Mai et être à la hauteur de notre grande époque
(30 avril 2019) 435
XII. Le bien-être de la population
Promouvoir sans relâche la « révolution des toilettes »
(Novembre 2017) 443
Rendre la population plus satisfaite, plus heureuse et plus en sécurité
(Décembre 2017 – 3 novembre 2019) 444
Eliminer résolument les obstacles institutionnels et structurels qui entravent le développement de l’éducation
(10 septembre 2018) 450
Assurer la sécurité politique, la stabilité sociale et la paix du peuple
(15 janvier 2019) 458
XIII. L’harmonie entre l’homme et la nature
Principes à suivre pour renforcer l’édification écologique
(18 mai 2018) 467
Mener une guerre sans merci contre la pollution
(18 mai 2018) 476
Vivre vert, vivre mieux
(28 avril 2019) 487
Les principaux objectifs et tâches de la protection écologique et du développement de qualité dans le bassin du Huanghe
(18 septembre 2019) 492
XIV. La montée en puissance de l’armée
Renforcer intégralement la direction et l’édification du Parti dans l’armée dans la nouvelle ère
(17 août 2018) 499
Mettre en place et perfectionner le système de politiques et d’institutions militaires du socialisme à la chinoise
(13 novembre 2018) 505
Mener à bien la préparation à la lutte militaire sur un nouveau point de départ
(4 janvier 2019) 509
XV. Hong Kong, Macao et Taiwan
Réaliser un meilleur développement de Hong Kong et de Macao en les intégrant dans le plan national de développement
(12 novembre 2018) 513
Lutter ensemble pour réaliser le grand renouveau de la nation et promouvoir la réunification pacifique de la patrie
(2 janvier 2019) 523
Discours à l’occasion de la célébration du 20e anniversaire de la rétrocession de Macao à la patrie et de la cérémonie d’investiture du 5e gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao
(20 décembre 2019) 534
XVI. La diplomatie de grand pays à la chinoise
Mener à bien les actions diplomatiques dans la nouvelle ère
(28 décembre 2017) 545
Renforcer la direction centralisée et unifiée du Comité central du Parti sur les affaires extérieures
(15 mai 2018) 549
Ouvrir une nouvelle situation à la diplomatie de grand pays à la chinoise
(22 juin 2018) 552
XVII. La communauté de destin pour l’humanité
Faire de l’aspiration de tous les peuples à une vie meilleure une réalité
(1er décembre 2017) 559
Promouvons l’esprit de Shanghai pour construire une communauté de destin
(10 juin 2018) 567
Les BRICS devraient jouer un rôle constructif dans la construction de la communauté de destin pour l’humanité
(25 juillet 2018) 574
Construisons une communauté de destin Chine-Afrique encore plus solide
(3 septembre 2018) 580
Trouver une piste de réflexion pour la communauté internationale en faveur de sa gouvernance économique effective
(17 novembre 2018) 589
Travailler ensemble pour tenir en main l’avenir et le destin de l’humanité
(26 mars 2019) 596
Construire une communauté de destin maritime
(23 avril 2019) 600
Approfondir les échanges et l’enrichissement mutuel entre les civilisations et construire une communauté de destin pour l’Asie
(15 mai 2019) 603
Conjuguer les efforts pour construire une économie mondiale de haute qualité
(28 juin 2019) 613
XVIII. L’initiative « la Ceinture et la Route »
Ouvrons une voie de coopération à travers le Pacifique
(22 janvier 2018) 619
Promouvoir ensemble le projet « la Ceinture et la Route » en renforçant la coordination des stratégies et des actions
(10 juillet 2018) 621
Dessiner ensemble une « peinture aux traits fins et aux couleurs vives » de « la Ceinture et la Route »
(27 août 2018) 629
Promouvoir un développement de qualité de la construction conjointe de « la Ceinture et la Route »
(26 avril 2019) 634
XIX. L’autorévolution du Parti
Nous ne devons jamais oublier la voie parcourue peu importe la distance
(31 octobre 2017) 643
Se garder de tout formalisme et de tout bureaucratisme
(Décembre 2017 – 11 janvier 2019) 646
Se préparer pour un nouveau départ, faire preuve de persévérance pour approfondir l’application intégrale d’une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti
(11 janvier 2018) 653
L’édification et la ligne organisationnelle du Parti dans la nouvelle ère
(3 juillet 2018) 669
Les cadres notamment les jeunes cadres doivent rester fermes dans leurs convictions et leur position politique, améliorer leur compétence et leur style de travail
(1er mars 2019) 673
Comprendre correctement l’objectif et l’exigence de la campagne d’éducation ayant pour thème « Rester fidèle à notre engagement initial et garder constamment à l’esprit notre mission »
(31 mai 2019) 680
Garder présents à l’esprit l’engagement initial et la mission, promouvoir l’autorévolution
(24 juin 2019) 688
Pousser sans relâche tout le Parti à rester fidèle à son engagement initial et à garder constamment à l’esprit sa mission
(8 janvier 2020) 699
Appliquer intégralement et avec persévérance une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti et renforcer la contrainte et le contrôle du fonctionnement du pouvoir
以下为对购买帮助不大的评价