• 小考拉比尔历险记(80周年纪念版上中下)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

小考拉比尔历险记(80周年纪念版上中下)

全新正版 极速发货

20.85 4.3折 49 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者桃乐茜·沃尔

出版社四川美术出版社

ISBN9787541064777

出版时间2016-02

四部分类子部>艺术>书画

装帧其他

开本32开

定价49元

货号3460220

上书时间2024-07-01

谢岳书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
桃乐茜·沃尔,澳大利亚作家、插画家,出生于1894年1月12日新西兰的惠灵顿。1914年来到澳州,定居在悉尼。她的作品深受孩子们的喜爱。“小考拉比尔”系列于1939年出版,是她*有名的作品。

目录
《小考拉比尔》
  第一章  新的开始
  第二章  一个悲剧
  第三章  淘气的恶作剧
  第四章  青蛙的学校
  第五章  兔子的狂欢舞会
《小比尔长大了》
  第一章  比尔逃跑
  第二章  集市
  第三章  斯密夫先生的农场
  第四章  比尔遇见威利鸟
  第五章  琴鸟的家
  第六章  比尔重返家园
《比尔和他的朋友们》
  第一章  逃跑
  第二章  温暖之树宴会
  第三章  拜访伽蓝鸟
  第四章  政务会
  第五章  旅店
  第六章  鼓足勇气

内容摘要
 《小考拉比尔历险记(80周年纪念版上中下)》由澳大利亚作家、插画家桃乐茜·沃尔原创,讲述了小考拉比尔的故事。
《小考拉比尔》:小考拉比尔一家幸福地生活在桉树林里,可偷猪者却把枪口对准了他的爸爸……《小比尔长大了》:小比尔渐渐长大了,妈妈要
送他去喜鹊太太的学校,他怎么也不愿意……《比尔和他的朋友们》:动物园里实在太无聊了!比尔带着妈妈,和邻居袋鼠一起逃出了动物园……

精彩内容
 《小比尔长大了》“我可以找到多汁的植物,而且可以睡在树上啊。但是,如果到了斯密夫先生的住所,我可以在他的房子里找个舒适的角落睡觉。现在我不能再告诉你更多了——这太浪费时间。太阳很快就要升起来了,我必须在妈妈发现我离开之前躲起来,看我爬这棵树有多快。”说完,淘气的比尔就爬下树,轻轻地从打盹儿的考拉太太和格兰特太太身边走过,他迅速地悄无声息地在树上滑行,在他离开最后一根树枝时,他短裤上的一块布被挂下来了。他看起来很滑稽:短裤的一条裤腿被撕烂而且拖脏了,但是,他认为这些都无所谓——总比去喜鹊太太的学校好。
“那只老尖嘴鸟!”比尔一边走着一边自言自语,“这都是因为格兰特太太,我要在走之前把她的眼
镜藏起来。”太阳照耀着路上的每一片树叶,透过灌木丛,害羞的小蜥蜴从石头底下探出头来,奇怪地看着一只考拉漫游在它们的森林地带。
比尔走得跌跌撞撞的,他的灯笼裤被途中的荆棘给划破了。后来,他实在太累了,就决定找棵合适的树睡觉。
一棵巨大的橡胶树就在他的正前方,正适合考拉睡觉:树干光滑高大,离地面很高的地方有保护他的树枝,成百上千的树叶可以遮住他的身体。他努力攀
着树的根部,开始向上爬。
比尔已经把自己训练成了专业的攀爬者,他现在的身体比我们第一次认识他的时候要强壮很多,而且他的脚爪也足够长,可以牢牢地抓住树干了。
他一直向上爬,就快要爬到树顶上的时候,忽然听到一声巨大的响动。
“天啊!那是什么?”他听见了巨大的吵闹声。
他停了下来,透过树叶偷偷地听是什么声音。
羽毛飘落在每个角落,石头滚动的声音和叫声扰乱了早晨的宁静,树上的叶子颤抖着。
奇怪的是,那些死了的小鸟成排地悬挂在树枝上,就像钟表店里展示的钟表一样。太阳照在有少许羽毛的胸和翅膀上,那些漂亮的羽毛闪耀出明亮的颜色。那些乌小小的头倒挂着,呆滞的眼睛没有任何光亮,小爪蜷缩起来——什么也抓不了了。
比尔眼里闪着泪光,他看到了可怕的事情。他过去所知道的灌木丛林是如此美好,所有的东西都是活泼闪亮的,动物们都自由自在的生活,时常听见鸟儿们欢快的歌唱声。
但是,这里的所有东西都是寂静的,没有歌声,只有可怕的斗争。
这时比尔看见两只伯劳鸟残酷地在打斗,他们互相啄食着,都想让对方迅速离开树枝。他再也看不下去了。
“你们丽个不要打架,不要再啄伤对方了。”他大声说。
他觉得自己真的相当勇敢,他都被自己发出那么响亮的声音吓了一大跳。
“噢,这只考拉长了个愚蠢的鼻子!”一只伯劳乌叫着。
“你在我们的树上干什么?”另一只伯劳鸟问。
比尔很快地想了想,鼓起勇气回答说:“我只是叫你们看看我的灯笼裤!”“你脸上那个鼻子的名字是不是叫‘愚蠢’啊?
”粗鲁的伯劳鸟又叫道。
简直太过分了。比尔顺着树枝向那两只乌站的地方爬过去,恶狠狠地瞪着他们。
“我可能有一个滑稽的鼻子,但我还有锋利的爪子。”他叫喊着。
两只伯劳鸟害怕了。他们吃惊地张开他们钩状的嘴,安静下来,并紧紧地抓住那棵树。
“这是怎么回事?”比尔大声问。“哦,负鼠夫人正准备举办一场集市,用来援助那些来自林区大火中的穷兔子们。他们的家园被烧了,所有的草都被烧光了,他们找不到可吃的食物。有些兔子甚至被烧伤了胡须和尾巴。”大一点的伯劳鸟开始说。
“唉!又是尾巴!他们本可以不被烧到尾巴,你看我,没有尾巴也没有胡须。所以就不用担心了。”比尔打断伯劳鸟的话说,“尾巴往往是累赘,被抓的时候还会很疼。除此之外,它还需要专门去清洗,就像我的耳朵,我需要花很长的时间来清洗它。”“你用什么磨光你的鼻子啊?”伯劳鸟问。
“不用磨光,”比尔咕哝着说,“只用手掌。”但他突然感觉他们间的谈话开始涉及隐私了,所以又把话题扯回到集市上面来。
“集市在哪儿举行啊?”“沿着溪谷走就到了。”两只鸟同时回答。
“集市是干什么的啊?”比尔问,装作不太感兴趣的样子。
“我们会卖一些东西,也有一些是制作出来的东西,反正在那里有很多好看又好听的东西。上次集市
画眉鸟夫人为我们歌唱,蜘蛛格特鲁德织了最好的网并教我们怎样抓苍蝇,还有青蛙斑点夫人的学生开了个关于跳水的展示会。”“是啊,”另一只伯劳鸟应和着,“而且还有更精彩的,蛇夫人蜕了她的皮——她全身上下所有的皮,甚至是她眼睛上的那部分皮!”P8-12

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP