• 爱丽丝漫游奇境记/双语名著无障碍阅读丛书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

爱丽丝漫游奇境记/双语名著无障碍阅读丛书

全新正版 极速发货

4.65 1.9折 25 全新

库存5件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英国)刘易斯·卡罗尔|译者:陈复庵

出版社中国对外翻译

ISBN9787500155713

出版时间2018-03

装帧其他

开本其他

定价25元

货号30138768

上书时间2024-06-30

谢岳书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
1.Down me Rabbit—Hole
 钻进兔子洞
2.Tlle Pool of Teara
 眼泪池
3.A Caucus—Race and a Long Tale
 委员会赛跑和一个长故事
4.111e R~bit Sends In a LiWe Bill
 兔子派来了小比尔
5.Advice ma Cate印illar
 大青虫的忠告
6.Pig and Pepper
 猪和胡椒
7.A Mad Tea—Party
 疯茶会
8.The Queen’S Croquet Ground
 王后的槌球场
9.The Mock Turtle’S Story
 假海龟的故事
10.The Lobster—Quadrille
 龙虾四对舞
11.Who Stole the Tarts?
 谁偷果馅饼
12.Alice’S Evidence
 爱丽丝的证词

内容摘要
 刘易斯·卡罗尔,英国作家、数学家。他生于一
个牧师家庭,排行第三,自小受到良好教育,天资聪颖,却患有严重的口吃。于牛津大学毕业后,卡罗尔留校担任数学讲师。他的作品具有与众不同的奇幻色彩,逻辑严密,还善于进行文字游戏。其代表作有《爱丽丝漫游奇境记》《爱丽丝镜中奇遇记》等。
《爱丽丝漫游奇境记》是刘易斯·卡罗尔最著名的童话。此书出版后风靡全球,几乎赢得了所有读者的青睐,被誉为魔幻、荒诞小说的先驱之作,是一本适合孩子阅读的魔幻故事书,被译成各国文字。这本蜚声全世界的儿童读物,讲述了英国小女孩爱丽丝在兔子洞中梦游的奇遇,充满了对童趣的描写,细腻刻画了儿童的心理世界。主人公不但掉进了兔子洞,而且还一会儿长大,一会儿变小,牢牢地抓住了儿童求
新求异的心理特征,充满了超现实的想象,可谓引人入胜。

精彩内容
 说时迟,那时快,爱丽丝马上也跟着钻了进去,连想都没有想一下,到底怎么能再出来。
兔子洞里有一段路像隧道一样,一直往前,随后忽然往下拐,拐得那么突然,爱丽丝连想停都来不及想,就掉了下去,像掉在一口很深的井里似的。
要不那口井就是非常深,要不就是她掉得非常慢,因为她往下掉的时候,还有充裕的工夫东张西望,想着,不知道接着会发生什么事情。她先是想朝下看,想弄清楚自己会掉在什么上面,可是下面太黑,什
么都看不见;于是她瞧瞧四周的井壁,只见井壁上全是碗橱和书架:这儿那儿还挂着地图和图画,就挂在木钉上。她经过一个架子的时候,拿下一只大口瓶,瓶子上贴着“橙子酱”的标签,却是只空瓶,使她好不失望。她不愿意扔掉瓶子,怕砸死下面什么人,因此当她往下掉,经过一个碗橱的时候,又设法把瓶子放了进去。
“嘿,”她想道,“摔过这么一大跤之后,觉得从楼梯上滚下去根本就算不了什么啦!家里人会觉得我多勇敢啊!哼,哪怕是从屋顶上掉下来,我也会一
声不吭哩!”(这倒很可能是真的。)掉啊,掉啊,掉。难道永远掉不到头了吗?“真
不知道,这会儿我已经往下掉了几英里?”她大声说,“我一定是到了地心附近的什么地方了。让我想想看:那可能是掉了四千英里呢,我想——”(你瞧,爱丽丝从课堂里学到了诸如此类的一些东西,虽然旁边没人听着,不算是一个很好的机会来炫耀她的知识,可是说一遍也总是一次很好的练习。)“对,大概就是这样一个距离,不过不知道我到了什么纬度或者经度,”(爱丽丝压根儿不知道纬度、经度是什么,可是她觉得这是两个词念起来特响亮。)不一会儿,她又开口说话了。“我不知道我会不会一直穿过地球!要是掉到那些脑袋朝下、倒着走路的人中间,那该多好玩,我想他们叫作反面人——”(这一次她倒乐意没有人听见,因为这个词儿听上去根本不对头。)“——可是你知道,我总得问问他们这个国家叫什么名称。劳驾,夫人,这里是新西兰吗?或者是澳大利亚吗?”(她说着就想行个屈膝礼——想想看,在空中往下掉的时候行屈膝礼!你想你能办得到吗?)“可是我这样问,她会把我当作一个没有知识的小姑娘,不,问是绝对不行的;也许我会看到国名写在什么地方吧。”掉啊,掉啊,掉。因为没有别的事可干,爱丽丝很快又开口说话了。“我想,黛娜今天晚上一定很想我!”(黛娜是只猫咪。)“但愿他们到了喝茶的时候别忘了给它一碟牛奶。黛娜亲爱的!我真希望你也掉到这里来,跟我在一起!就怕半空中没有耗子,不过你可以逮一只蝙蝠,你知道,它很像耗子。可是我不知道,猫吃不吃蝙蝠呢?”这时候,爱丽丝瞌睡起来了,她像做梦似的继续自言自语,“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时候就说成了“蝙蝠吃猫吗?”你瞧,这两个问题,反正她哪个也回答不上来,所以不管怎么问,都没有多大关系。她觉得自己正迷迷糊糊地睡着了,刚梦见自己和黛娜手拉手地走着,很认真
地对它说,“喂,黛娜,实话告诉我:你吃过蝙蝠吗?”这时候,突然砰的一声.她掉在一堆树枝和枯叶上,总算停了下来。
爱丽丝一点也没受伤,她马上一蹦站起来。她向上瞧瞧,头顶上一片漆黑:她的前面又是一条长长的甬道,那只白兔还看得见,正匆匆往甬道那头走去。
一刻也不能耽搁。爱丽丝一阵风似的朝前奔去,正好赶上听见兔子拐弯的时候说,“哎哟,我的耳朵胡子啊,已经那么晚了!”她拐弯的时候已经离它很近了,可是拐过弯来,兔子却不见了。她发现自己是在一
个叉长又低的大厅里,厅里点着从房顶挂下来的一排灯。
大厅四周都有门,不过都是锁着的。爱丽丝从一
边走过去,又从另一边走过来,每扇门都试试能不能打开,她忧愁地走到房中央,不知道怎样才能再出去。P5-9

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP