• 傅译传记五种
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

傅译传记五种

全新正版 极速发货

44.12 6.5折 68 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者罗曼·罗兰

出版社生活.读书.新知三联书店

ISBN9787108058188

出版时间2016-11

装帧其他

开本32开

定价68元

货号3716037

上书时间2024-06-27

谢岳书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 傅雷,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。其有两子傅聪、傅敏,傅聪为世界范围内享有盛誉的钢琴家,傅敏为英语教师。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。
《傅译传记五种》是傅雷所译的五种传记的合集——《贝多芬传》《弥盖朗琪罗传》《托尔斯泰传》《服尔德传》《夏洛外传》。

作者简介
罗曼·罗兰(1866-1944),法国思想家、文学家。他凭借长篇小说《约翰·克里斯托夫》获得1913年法兰西学院文学奖,后因其“文学作品中的高尚理想与在描绘各种不同类型人物所具有的同情和对真理的热爱”而获得1915年诺贝尔文学奖。他为让世人“呼吸英雄的气息”,替具有巨大精神力量的英雄树碑立传,把不同时期写就的三部传记(《贝多芬传》《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》)汇集成一册,题为《英雄传记》,也就是为我们今天所称道的世界衔己文学的典范之作《名人传》。

目录
代序(杨绛)
夏洛外传(菲列伯·苏卜)
贝多芬传(罗曼·罗兰)
附录贝多芬的作品及其精神(傅雷)
弥盖朗琪罗传(罗曼·罗兰)
托尔斯泰传(罗曼·罗兰)
服尔德传(莫罗阿)
附录谈傅雷和罗曼·罗兰的通信(戈宝权)

内容摘要
 《傅译传记五种》是傅雷所译的五种传记的合集——《贝多芬传》《弥盖朗琪罗传》《托尔斯泰传》《服尔德传》《夏洛外传》。
前三种是罗曼·罗兰著名的“巨人三传”,主人公都是伟大的天才,各自在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造出不朽的杰作,献出了毕生精力。深重的苦难几乎令他们窒息;之所以能够坚持下来,全靠他们对人类的信心和爱。
服尔德,今人译为“伏尔泰”,他的“一
生全是热烈轻快的节奏”。他生活过,奋斗过,受过苦,也看到旁人受苦;他认为,虽然人的智慧很有限,但还是“应当有所作为。一切都是不良的,但一切都可改善”。
夏洛,是卓别林电影作品中的主人公:手杖代表尊严,胡须表示骄傲,一对破靴象征人世间沉重的烦恼。他是卓别林幻想出来的人物,也是卓别林自己的影子,是你,是我,是他,是一切弱者的影子。
这五部传记中,满是人生真实的苦难。傅雷期望通过自己的译笔,借他们克服苦难的故事,让我们“呼吸英雄的气息”,帮人类承担残酷的命运——无论世界多么“疯狂而残酷”,我们也要坚忍奋斗,对人类充满热爱,对未来充满希望。

精彩内容
 他随后采了一颗果子,因为他饿了。他撩开树枝,重新向前走去,他不知道取哪一方向,可是一种微弱的声音在呼唤他,也许是一朵小银花在叫他,声音渐渐的高起来,响亮了。
他望前走着,声音似乎渐渐逼近;草变得更青,树也更雄伟了。他不久就看见岩石中涌出一道泉水,在歌唱,一群小鸟都聚在它的周围。
夏洛俯下身去,像喝井水般地喝泉水。他还未见
过泉水的飞涌。
他听着,瞧着,种种的奇迹都发见了:泉水中有雨,有风,有光,有微笑,有夜,有月亮,也有太阳,还有鸟语,快乐,惊讶,飞翔,敬礼,温暖与寒冷的交替,总之,世界上一切的反映。 ‘夏洛一心一意地瞧着泉水所呈现的各般色相,他俯身挨近它;有时他举首,端相树林。它依着山坡的起伏,斜斜地展开在他的眼前,它有时变成一片薄雾,有时只见深深的绿色,随后又发出绯红的回光,有时更黝暗下去,变成他脑中的一段回忆。
夏洛在这些幻景中认出春与夏,也认识了秋与冬。
他等着,却并没有人来。他独自一个人在树林中间,时间悠然的遁去。夏洛尽对着流水,看不厌。
他以为流逝了的只有几分钟的时间与几滴水,可是实际上,夏洛在泉水旁边已经好几年了。他稍稍长大了些,但他在林间所见的万般形相,已教了他学校中所没有的智识。
他凄然地离开泉水,因为泉水劝他继续望着前途趱奔。他跨过荆棘,撩开树枝,爬上山坡。路上遇见
硕大无比的树木,树尖似乎一直消失在云雾里,鹿儿见了他愕然惊跳远去。他不再害怕了,因为他已认识森林而且爱它。
夏洛登到那威临着周围的田地的山巅,坐下来凝眸瞩望。
远远地,他望见他出发的村庄,他辨出他父母的屋舍,他赶紧旋转头去。
前面铺展着一片平原,那边的城市都变了红的黑的点子;原野中并有温柔的小山岗,有绵绵不绝的大河,就是那泉水的巨流;近处还有白的大道跟踪着他。
极远极远,还有另外一片白的,青的平原,在太阳下闪耀着,仿佛是无穷无极地。那蓝的,动的地方,就是夏洛要去的区处;他站起身向着目的地出发了。
他沿着河,走了好几天,好几夜。疲乏了,或是渴睡欲眠的时候,就在河滨绿草上躺下。
他想起泉水,河中万千的反映带来了泉水的音讯。这是回忆往事的音乐。鱼们在芦苇中溜来滑去,阳光和水中的小虫在游戏。
夏洛有时被饥饿所苦,但他并不减少勇气。他能和饥饿交战,也能和饥饿的同伴——寒冷抵抗。
他越过一岗又是一岗。
等到太阳把他的眼睛呼唤开来的时候,夏洛以为是在做梦。他的前面是一望无际的水,他把它比做无穷大的湖。他开始害怕起来,因为波浪像万马奔腾般向他汹涌而来。他慢慢地和这水波的来往熟习了,终于他对着太阳的游戏与色的变化出神。
夏洛从没见过大海。他把眼睛仔细搓揉了一番,坐在金黄的沙上望着。
他看过了拂晓,他去了,因为夏洛应当走,走,老是走,走便是他的志愿。没有一件东西能够把他留住,因为他想在此以外,更远的地方还有甚么新事物在等他。
他发现世界。他的青年便是世界的发见。现在他已认识夜,冷,太阳,月亮,森林,天空与云彩,虫,泉水,鸟,河,风与季候,他也认识了海。
他不认识人。他还年轻呢。
夏洛去了。他离开了海滨,沿沙岸走去,穿过田野,攀登山岭。他等着夜,他走着,白天,黑夜。他睡在大自然中。他肚子很饥,他跑起来了。
夏洛已不是一个孩子了,因为他知道怎样和来自各方的敌人斗争。
他爱这种斗争。他那样地自由,但他自己却不知道。他自由地动作,言语,他可以歌唱,只要他欢喜。他做他所要做的事情。
夏洛是非常年轻。P22-24

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP