• 罗特小说集11·齐珀与他的父亲
  • 罗特小说集11·齐珀与他的父亲
  • 罗特小说集11·齐珀与他的父亲
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

罗特小说集11·齐珀与他的父亲

全新正版 极速发货

26.53 4.6折 58 全新

库存5件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(奥)约瑟夫·罗特

出版社漓江出版社

ISBN9787540786052

出版时间2022-12

装帧精装

开本32开

定价58元

货号31620481

上书时间2024-06-21

谢岳书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
"约瑟夫·罗特(Joseph Roth,1894—1939)是与卡夫卡、穆齐尔齐名的有名德语作家,堪称作家中的作家,深受多位文学名家推崇。罗特出生于奥匈帝国东部边境的犹太家庭,曾参加第一次世界大战,战后作为记者为维也纳不同报社写稿,成为二三十年代德语世界的明星记者,曾就职于《法兰克福报》。罗特不到三十岁时开始发表文学作品,至四十五岁英年早逝时已出版小说数十部,其长篇、中篇和短篇小说均出手不凡,成为那个时代具有代表性的很优秀的德语作家之一。罗特较为人所知的小说有《拉德茨基进行曲》《先王冢》《皇帝的胸像》《百日》《无尽的逃亡》《约伯记》《塔拉巴斯》《蛛网》《假秤》《第1002夜的故事》《沉默的先知》等,均以精湛的叙事技巧、独特的语言风格、深邃广阔的人文思想受到广泛关注。其代表作《拉德茨基进行曲》更是现代德语文学中关于“哈布斯堡神话”的标志性作品,是两次世界大战之间写成的很优秀的长篇小说之一。
"

目录
前 言/ 刘 炜 / 001

齐珀与他的父亲 王彦会 译 / 001
右与左 王 怡 译 / 139

约瑟夫·罗特生平简表 / 369

内容摘要
本卷收入约瑟夫·罗特的中篇小说《齐珀与他的父亲》(王彦会译)与长篇小说《右与左》(王怡译)。
《齐珀与他的父亲》以“我”(阿诺尔德的朋友)的视角,讲述了齐珀家的故事。战争开始前,阿诺尔德·齐珀被老齐珀寄予厚望,齐珀一家也过着较平静的小市民的生活。一战爆发后,老齐珀将他的两个儿子都送上了战场。很快,弟弟凯撒失去了一条腿,老齐珀对此十分冷漠,并觉得这是一份荣耀。阿诺尔德战后返乡,陷入一种迷茫的状态,公务员的工作也让他难以忍受。阿诺尔德几乎找不到人生和存在的意义,只能每晚到咖啡馆排解郁闷的心情。后来,他爱上了女演员艾娜,她嫁给他,却不爱他,他为她不惜举债,而她却为了好莱坞的机会抛弃了他。再后来,阿诺尔德在蒙特卡洛赌博输得精光,之后被一个著名的小丑捞到杂耍剧院做他的搭档……《右与左》这部小说通过描写家道中落的富家子弟保罗·伯恩海姆及其周边人物的人生故事,展示了一战后的社会众生相和彼时的时代精神。银行家之子保罗·伯恩海姆从小养尊处优,曾赴牛津大学学习,是公认的天才。父亲突然去世之后,保罗中断学业,随后投身一战。但因战争的残酷和自己的懦弱,保罗迅速失去了对战争的激情。战后回到故乡,保罗面对越来越惨淡的生意,陷入迷茫,随后他接手家中的生意,并搬到柏林。和他一样迷茫的,还有一直在保罗天才阴影下成长的弟弟特奥多尔。他因参与一政治事件而被迫逃亡到匈牙利。保罗在柏林时期的生意伙伴勃兰德斯是俄国人,他富有经济头脑,很快就富甲一方。自家生意做不下去的保罗后来也在勃兰德斯处谋得了经理的职位,并借此迎娶了化工厂主家的伊姆加德。特奥多尔逃亡归来,勃兰德斯也为其安排了一份工作。如愿以偿与工厂主联姻的保罗对妻子并无深刻爱意,反而喜欢上勃兰德斯的夫人莉迪亚。莉迪亚拒绝了保罗,也对勃兰德斯的冷漠感到绝望,最终选择了离开,勃兰德斯也相继离开,“世界还是照样按照它无聊的轨迹继续转下去”,新的篇章也在开启。
两部小说都展示了战后返乡一代的不幸和迷茫,也体现了社会各阶层的无所适从,能引起人们对战争的深思。

精彩内容
我没有父亲——也就是说,我从没见过我的父亲——但齐珀却有一个。这赋予我的朋友一种特别的声望,仿佛他拥有一只鹦鹉或一条圣伯纳犬一样。当阿诺尔德说“我和我父亲明天一起去科本茨尔”时,我也想有个父亲。可以牵着他的手,模仿他的签字,可以挨他骂,受他罚,得奖励,挨臭揍。有时候我想撺掇母亲再婚,因为即便是继父,我也觉得值得拥有。但情况却不允许。
小齐珀老拿他父亲显摆。这是父亲给他买的,那是父亲不让干的。这是他答应他的,那是他不答应他的。父亲要找老师谈话,要给儿子找个家教,阿诺尔德行坚信礼时要给买块表,要给他收拾一间自己的房间。即便父亲让儿子蒙受了不快,也像阿诺尔德自愿一样。父亲是一尊强大而又任劳任怨的神。
有时候我遇见阿诺尔德的父亲,有一刻钟的工夫他都待我如己出。比如,他对我说:“把领口扣上,刮西北风呢,会嗓子疼的。”或:“把你手伸过来我看看,你受伤了啊,咱们到对过药店涂点儿药去。”或:“跟你妈说,她该带你去理发了。大夏天的谁留那么长的头发。”或:“你会游泳了吗?年轻人必须会游泳啊!”于是就像小齐珀把老齐珀借给我了似的。我感激我的朋友,但又因为不得不把他父亲还给他而感到难堪,就像我不得不把《鲁滨孙漂流记》还给他一样。借来的东西终究不是自己的。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP