• 道林格雷的画像(导读剧照版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

道林格雷的画像(导读剧照版)

全新正版 可开发票 极速发货

11.39 4.1折 28 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)王尔德|主编:何亮|译者:晗煦

出版社首都师大

ISBN9787565620447

出版时间2014-11

装帧其他

开本其他

定价28元

货号3096002

上书时间2024-05-11

谢岳书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 王尔德编著的《道林格雷的画像》中的人物沉湎于物质生活,讲究优雅体面。道林渴望深重的罪恶,他看的那些黑暗古代故事的确是震撼人心,而他仰仗的却是暗地里的叛逆,摆脱了老丑和死亡,出身富贵,铁石心肠和自负。以至于他最大的悲剧也是死时“还原了真实的丑陋”。
说到底,道林是个离经叛道的享乐者,而非真的实践了“恶的艺术”。也只有那一幅关于他的画像才是鲜活的恶,真正的“美”,他却对此惊恐至极,要毁之而后快。

作者简介
奥斯卡·王尔德(1854-1900年),19世纪末英国唯美主义的代表作家、诗人、剧作家和童话作家。生于都柏林的一个家世卓越的家庭。曾在英国牛津大学攻读古希腊的经典著作,并开始文学创作活动。早在他的童话为世人所知之前,年仅二十四岁,他的诗作就荣获大奖。这对他后来的文学活动有很大影响。他的创作风格的形成则源于童话,1888年5月,他的第一部童话集《快乐王子及其它》出版,立刻轰动一时。1891年12月,他的另一部童话集《石榴之屋》问世。英国《典雅》杂志将他和安徒生相提并论,说他的《自私的巨人》堪称“完美之作”,整本童话集更是纯正英语的结晶。

目录
正文

内容摘要
 王尔德编著的《道林格雷的画像》内容介绍:道林格雷是一名长在伦敦的贵族少年,相貌极其俊美,并且心地善良。道林见了画家霍尔沃德为他所作的画像,发现了自己惊人的美,在画家朋友亨利勋爵的蛊惑下,他向画像许下心愿.美少年青春永葆,所有岁
月的沧桑和少年的罪恶都由画像承担。道林刚开始时不以为然,但当他玩弄一个女演员的感情致使她自杀
之后,发现画像中的道林发生了邪恶的变化。恐惧的道林没有克制,反而更加放纵自己的欲望。道林美貌依旧,画像却一目日变得丑陋不堪。十八年后……

精彩内容
 “你那位年轻的神秘友人,你从来没跟我提过他的名字,可他的画令我着迷。他从来都不用思考,这一点我敢肯定。他属于漂亮而无脑的生物,应该在没有花儿的冬季供我们欣赏,而夏天他也应该一直在这儿,来帮我们清醒头脑。
别夸自己了,巴兹尔,你一点儿都不像他。”“你不了解我,哈里(Harry),”艺术家答道,“我当然跟他不像,这我最清楚了。说真的,长得像他会让我倍感
遗憾的。你耸肩?我在和你说实话。出众的相貌和超凡的头脑都难逃一劫,纵观历史,这种命运一直追随着帝王们踉跄的脚步。人最好还是不要与众不同。丑陋和愚蠢在世间享尽一切,他们可以随意而坐,在戏院里张目结舌。如果说他们不明白何为胜利,那至少他们也不会了解何为失败。
我们就应该像他们那样活着,泰然自若,不关世事,平平静静。他们既不会毁灭别人,也不会被他人毁灭。哈里,你的身份和财富,我的智慧,虽不怎么样——我的艺术,不论其价值如
何,以及道林·格雷(DorianGray)俊美的容貌——我们都会为这些上帝的馈赠而遭受痛苦,可怕的痛苦。”“道林·格雷?这就是他的大名?”亨利勋爵问,他穿过画室,朝巴兹尔·霍尔沃德走来。
“对,是他的名字,我本不打算告诉你的。”“可为什么不告诉我?”“哦,我解释不了,要是我真正喜欢的人,我不会将他们的名字透露给其他人。那种感觉就像把他们的某一部分出卖了一样。我现在变得越来越爱保密了,这似乎是可以让我们对现代生活产生神秘与奇妙感的一件事。再平凡不过的事,一旦被掩盖就变得有趣起来。现在我离开城里时,从来不透露自己的行踪。如果我说了,就没有兴致了。可以说这个习惯够傻,但这似乎给一个人的生活带来不少浪漫,你一
定觉得我傻极了。”“一点儿也不,”亨利勋爵答道,“一点儿也不,亲爱的巴兹尔。别忘了我已经结婚了,婚姻的一大魔力就是让夫妻之间的相互欺骗变成了生活的必需。我从不了解妻子的去向,她也从不知道我的行踪。我们也会偶遇,或者一
起在外吃饭,或者去公爵家里,每次在一起的时候,我们都会一本正经地给对方讲最离奇的故事。我的妻子对此十分擅长,实际上她比我高明许多。她从来不会弄错日子,可我却常常弄混,但她即使发现了也不会跟我吵闹。有时我还希望她能吵一吵,可她只是取笑我一下就没事了。”“我不喜欢你以这种方式谈论自己的婚姻生活,哈里,”巴兹尔·霍尔沃德一边说着,一边漫步走向通往花园的门。“我相信你绝对是个非常好的丈夫,可你却为自己的美德深感羞愧。你这个家伙真了不起,从不轻言道德,却也
从不犯错。你的愤世嫉俗不过是一种伪装罢了。”“顺其自然才是一种伪装,也是据我所知最惹人烦的伪装,”亨利勋爵笑着喊道。说着两个年轻人一起出了门走进花园,高高的月桂树丛把一条长长的竹椅罩在阴影里,他们在那里坐了下来。阳光滑过光润的叶子,草丛里,白色的雏菊在微微抖动。
停了一会儿,亨利勋爵掏出怀表,低声说:“我恐怕得走了,巴兹尔。在我走之前,请你一定要回答我之前问你的那个问题。”“什么问题?”画家问,眼睛却盯着地面。
“你肯定知道。”“我不清楚,哈里。”“好吧,让我来告诉你,我需要你解释一下你为什么不把道林·格雷的画像展出去,请给我真正的理由。”“我已经解释过了。”“不,你没有,你只说画里有太多的你自己,喂
,这很幼稚。”“哈里,”巴兹尔·霍尔沃德说,眼神直视着他,每一
幅画像,一旦画家倾注了感情,他画的就是自己,而非模特儿。模特儿仅仅是偶然事件,巧合而已。画家用斑斓的画布所展示的不是模特儿,而是自己。我不把这幅画展出去,就是担心我在画里暴露了自己灵魂的秘密。
亨利勋爵笑问:“而那又是什么呢?”“我以后会告诉你,”霍尔沃德说,但表情却满脸困惑。
“我很期待,巴兹尔,”他的朋友瞥了他一眼说。
“哦,其实真没什么好说的,哈里,”画家答道,“我恐怕你不会理解的,可能都不会相信。”亨利勋爵微微一笑,俯身在草丛间摘了一朵粉色的雏菊,认真打量起来。“我肯定我会理解的,”他回答道,全神贯注地盯着眼前这朵白羽的金色小花盘,“至于我相信与否,只要是难以置信的我一概都信。”风把树上的几朵花摇了下来,簇如繁星的丁香,在慵懒的空气中晃来晃去。一只蚂蚱在墙边吱吱叫了起来,一只瘦长的蜻蜒撑着棕色的纱翼,如同一丝蓝色丝线一样掠过。亨利勋爵感觉听到了巴兹尔·霍尔沃德的心跳,他好奇他要说什么。P4-6

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP