• 【全新正版】 股市投机入门(趋势交易之道)(精)/股票投资经典译丛
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【全新正版】 股市投机入门(趋势交易之道)(精)/股票投资经典译丛

全新正版图书,支持七天退换,可开具电子发票。

27.85 4.8折 58 全新

库存2件

上海黄浦
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)萨缪尔·尼尔森|译者:余音饶//江海

出版社四川人民

ISBN9787220112416

出版时间2019-04

装帧其他

开本其他

定价58元

货号30597395

上书时间2024-06-17

轩天书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 只有在行情上涨到最高点或下跌至最低点一段时间后,人们才会确切知道行情何时达到极点,在这之前毫不知情。有时候,人们可以猜测什么时间价格会达到极点,但是从本质上来说这样的猜测没有任何意义。大师力作,大道至简。原版全译,启蒙发凡。《股市投机入门》一书已成为华尔街投资必读之作,流传百年,经久不衰。

作者简介
江海本名孙清,江氏交易体系创始人,被誉为“华人K线王”,独创股市庄家量能博弈体系。大连华讯投资股份有限公司(2015年11月13日新三板上市,股票代码为833924)首席培训导师,担任多家阳光私募的投资总顾问,曾任复旦大学证券研究所投资者教育基地副主任、复旦大学证券研究所高级研究员,具有丰富的职业操盘手培训经验,数年来为国内私募输送了大批顶级的优秀技术分析师。2014—2015年带领投资团队在一拖股份、山鹰纸业、达安基因、万马股份等牛股的投资中取得了骄人的收益。
在系统高级课程中,因《赢在起跑线》《股市实战擒庄绝技》《涨停因子与量价关系解密》等王牌课程在投资者中享有极高的知名度,其所著的《赢在涨停》《波段为王》《盘口天机》等高级操盘手内训教材已成为新晋操盘经典。江氏交易体系的部分课程内容现整理成《买在起涨》《涨停聚金》《趋势为王》出版。

目录
前言
第一章 股票经纪人、股票交易所与股票投机的起源
第二章 股票投机
第三章 股票投机与赌博
第四章 华尔街的道德准则
第五章 科学投机法
第六章 两种基本交易方法
第七章 三个基本推论
第八章 震荡叠加
第九章 如何读懂股市
第十章 止损指令
第十一章 亏则斩仓
第十二章 危险的过度交易
第十三章 交易方式
第十四章 外地交易者
第十五章 空头操作
第十六章 股市下跌时的投机行为
第十七章 关于授权账户
第十八章 损失责任
第十九章 危机的循环
第二十章 股市评论
第二十一章 股票投机者的地理位置
第二十二章 性格和才能
第二十三章 经纪人与客户
第二十四章 投机商行
第二十五章 投机者和联合交易所
第二十六章 荐股人
第二十七章 投机准则辑要
第二十八章 成功投机者和失败投机者
第二十九章 一个有趣的问题
第三十章 股市操纵行为
第三十一章 历史上的五次股市恐慌
第三十二章 退却的“热潮”
第三十三章 拟发行股票交易
第三十四章 荐股人如是说
第三十五章 华尔街如是说

内容摘要
 汉密尔顿在他最广为流传的股市专著《股市投机入门》中第一次提出“道氏理论”。萨缪尔·尼尔森是查尔斯·道最早的追随者之一,他系统总结并分析了查尔斯·道的股市分析技巧,确立了现代股市投机原理。我们现在所谈及趋势分析等许多股市分析技术,都可以追溯到道氏理论的几大基本信条。查尔斯·道本人并没有提出任何理论也没有股市专著,尼尔森和汉密尔顿一样不断研究、总结查尔斯·道的文章,为道氏理论的建立做出了巨大贡献。《股市投机入门》一书已成为华尔街投资必读之作,流传百年,经久不衰。

精彩内容
 第一章股票经纪人、股票交易所与股票投机的起源有关“经纪人”(brokers)一词的起源,语源学专家的意见并不完全一致。据《雅各布法学词典》(JacobsLawDictionary):“关于该词的起源有多种说法。有人认为它从撒克逊词‘broc’派生而来,意即不幸,特指破产商人,据说以前‘brokers’一词也限于描述这类惨淡经营的掮客。有人则认为这一说法来自法语‘broieur’,意指把事物分成碎片的人或机器,而broker就是把一笔交易分成多笔零散交易的人。”在拉丁语中,经纪人为“obrocator”——无疑,该词显示其真正起源为撒克逊语中的“abroecan”(分离、拆散)。作为古词“abbrochment”或“abroachment”(市场垄断)一词的词根,“abroecan”的意思是“将货物分为小批量零售”。由此我们发现经纪人与零售商之间的联系。而古词“auctionarius”兼具以上两种意思(《巴里法学词典》)。《沃顿法学词典》(Wharton)认为“broker”来自法语的“broieur”或拉丁语的“tritor”,即“把事物分成碎片的人或机器”(《沃顿法学词曲》)。《韦伯斯特大辞典》(Webster)则认为“broker”由古英语的“brocour”、诺曼法语(NormanFrench)的“broggour”和法语的“brocanteur”派生而来。《韦伯斯特大辞典》对“broke”的解释为“从事二手交易”,并指出其起源可能为“brock”一词。《伍斯特词典》(Worcester)认为它有三个来源:盎格鲁
-撒克逊语的“brucan”,意为“腾空办公室”;“brocian”,意为“压迫,压抑”;法语的“brayer”,意思是“碾碎,压碎”。“Broker”最早出现在文学作品里,则是在《皮埃尔的农夫》(PiersPloughman)中:“我是伦敦城中居民。brocour喜欢背后中伤,他们爱挑刺儿。”这里“brocour”一词的意思很清楚,即“吹毛求疵者”;而普罗旺斯语(Provencal)中的“brac”则为“拒绝”之意。“Broker”最初的意思是“检查并拒绝接受不符合标准的商品”(《韦奇伍德辞典》[Wedgwood])。克拉博(Crabb)的《分类统计》第261页提到“broker”一词:“罗马帝国有一类公务员,他们履行银行家、交易商、经纪人、代理人和公证人的职责。这类人统称为‘proxenetae’。”早在1285年,“broker”一词就已经出现在英国《国会法案》之中。该《法案》规定:“未经监管官员、市长或市参议员授权并宣誓就职者,无权在本市(伦敦)行使经纪人之职责。”据证券交易法专家约翰..多斯.潘索斯(JohnR.DosPassos):“300多年后,即詹姆斯一世在位期间(1604年)通过了另一部法令,对‘broker’一词做了更加详细的论述。这部法令所使用的‘货物’与‘商品’等词清楚地显示,该时期经营货币、股票和基金的经纪人在法律意义上并不存在。直到17世纪后期,当东印度公司在公众中的影响逐渐扩大时,股票交易与投机在英国才成为一个正式的行当;当时含义已经十分明确的‘broker’这一术语,也
迅速被用于称呼买卖股份或股票的人,后来这些人就被称为‘股票经纪人’。”到了1697年,经纪人和股票从业人员在出售商业、银

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP