• 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
  • 域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论

10 2.2折 45 八五品

仅1件

河北邯郸
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈剑光 著

出版社浙江大学出版社

出版时间2020-01

版次1

装帧平装

货号B-57

上书时间2024-12-19

小酒窝书屋的书店

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
现货实拍详情见图
图书标准信息
  • 作者 陈剑光 著
  • 出版社 浙江大学出版社
  • 出版时间 2020-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787308196109
  • 定价 45.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 小16开
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
本书是著者承担的教育部人文社会科学研究规划基金项目(15YJAZH005)“近百年中国文献西译书目研究”的研究成果。共收录著者近几年先后撰写的学术论文19篇,涉及海外中国学(汉学)研究和中国对外翻译出版与传播研究两个主题。著者在研究中大量采用统计方法,用数据来说明事实,在一些人文研究领域成功地运用数字人文的方法,使得出的结论更为直观,也使得该法成为一种可仿效的研究方法。同时,研究的另一特点是在考辨学术源流方面采用目录学方法。 

 本书对于海外中国学(汉学)研究、译介学、对外翻译出版与传播等众多学科研究都具有借鉴和参考作用。
【作者简介】
陈剑光 1966年生,浙江东阳人。1992年毕业于南开大学图书馆学系,获理学硕士学位。现为浙江越秀外国语学院副研究馆员,主要研究领域涉及图书情报学、出版学。主持教育部人文社会科学规划基金项目1项,在《中国出版》等专业核心期刊发表论文30多篇,已出版高校教材《信息组织与利用》和学术著作《新编中国文献西译书目》。
【目录】
四十年来中国学者在国际“中国学”研究的表现与影响——基于Scopus数据库英文期刊论文的分析 

我国学者担任国际社会科学学术期刊编委情况研究——基于SSCI收录期刊的统计与分析 

海外中国学研究西文博士论文及其利用 

海外中国图书馆学、情报学西文博士论文整理与研究 

海外中国出版研究西文博士论文整理与分析 

中国文献西译中的“中西合璧”现象及分析 

中国文学西译书目之编纂与出版 

英语“世界文学作品选”选入中国文学作品的情况与分析 

新中国图书文化外交的回顾与思考 

20世纪以来中国古代文化经典英译出版的回顾与思考 

中国四大文学名著英译版本与译者分析 

中华武术图书海外传播的现状与思考 

中医古籍英译概述 

《道德经》的英译历程与思考 

《孙子兵法》的英译与海外传播 

毛泽东著作的英译、出版与海外传播——基于WorldCat数据库的分析研究 

冯友兰哲学著作的海外影响研究 

我国西班牙语文学翻译出版的历史回顾与现实分析 

中国文学的西班牙语翻译与出版——回顾与展望
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

现货实拍详情见图
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP