域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
¥
10
2.2折
¥
45
八五品
仅1件
作者陈剑光 著
出版社浙江大学出版社
出版时间2020-01
版次1
装帧平装
货号B-57
上书时间2024-12-19
商品详情
- 品相描述:八五品
-
现货实拍详情见图
图书标准信息
-
作者
陈剑光 著
-
出版社
浙江大学出版社
-
出版时间
2020-01
-
版次
1
-
ISBN
9787308196109
-
定价
45.00元
-
装帧
平装
-
开本
小16开
-
纸张
胶版纸
- 【内容简介】
-
本书是著者承担的教育部人文社会科学研究规划基金项目(15YJAZH005)“近百年中国文献西译书目研究”的研究成果。共收录著者近几年先后撰写的学术论文19篇,涉及海外中国学(汉学)研究和中国对外翻译出版与传播研究两个主题。著者在研究中大量采用统计方法,用数据来说明事实,在一些人文研究领域成功地运用数字人文的方法,使得出的结论更为直观,也使得该法成为一种可仿效的研究方法。同时,研究的另一特点是在考辨学术源流方面采用目录学方法。
本书对于海外中国学(汉学)研究、译介学、对外翻译出版与传播等众多学科研究都具有借鉴和参考作用。
- 【作者简介】
-
陈剑光 1966年生,浙江东阳人。1992年毕业于南开大学图书馆学系,获理学硕士学位。现为浙江越秀外国语学院副研究馆员,主要研究领域涉及图书情报学、出版学。主持教育部人文社会科学规划基金项目1项,在《中国出版》等专业核心期刊发表论文30多篇,已出版高校教材《信息组织与利用》和学术著作《新编中国文献西译书目》。
- 【目录】
-
四十年来中国学者在国际“中国学”研究的表现与影响——基于Scopus数据库英文期刊论文的分析
我国学者担任国际社会科学学术期刊编委情况研究——基于SSCI收录期刊的统计与分析
海外中国学研究西文博士论文及其利用
海外中国图书馆学、情报学西文博士论文整理与研究
海外中国出版研究西文博士论文整理与分析
中国文献西译中的“中西合璧”现象及分析
中国文学西译书目之编纂与出版
英语“世界文学作品选”选入中国文学作品的情况与分析
新中国图书文化外交的回顾与思考
20世纪以来中国古代文化经典英译出版的回顾与思考
中国四大文学名著英译版本与译者分析
中华武术图书海外传播的现状与思考
中医古籍英译概述
《道德经》的英译历程与思考
《孙子兵法》的英译与海外传播
毛泽东著作的英译、出版与海外传播——基于WorldCat数据库的分析研究
冯友兰哲学著作的海外影响研究
我国西班牙语文学翻译出版的历史回顾与现实分析
中国文学的西班牙语翻译与出版——回顾与展望
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
现货实拍详情见图
以下为对购买帮助不大的评价