• 文 堺雅人 憧憬的日子 [日]堺雅人 著;杨珍珍 译 人民文学出版社 图书/普通图书/文学
  • 文 堺雅人 憧憬的日子 [日]堺雅人 著;杨珍珍 译 人民文学出版社 图书/普通图书/文学
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

文 堺雅人 憧憬的日子 [日]堺雅人 著;杨珍珍 译 人民文学出版社 图书/普通图书/文学

乏味的书屋,有味的书籍!本店经营全新、9成新、85新图书,欢迎各位书友选购~

9.9 3.3折 30 九品

库存3件

广东东莞
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[日]堺雅人 著;杨珍珍 译

出版社人民文学出版社

ISBN9787020105663

出版时间2014-10

装帧其他

开本32开

定价30元

货号9787020105663

上书时间2023-10-25

乏味书屋

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 早稻田戏剧王子,收视奇迹《半泽直树》的热血主演,人气日剧《LEGALHIGH》的毒舌律师,堺雅人倾情随笔。
《文堺雅人憧憬的日子》中所收录的文章,多是作者将连载于电视杂志的原稿稍做修改而来。连载始于二○○四年的年末,持续了约四年。每月一次,将自己在拍摄间隙隐约思考的事情记录成文。

作者简介
堺雅人,日本演技派男演员,1973年生于宫崎县,在早稻田大学读书时加入剧团,开始了演艺活动,如今活跃在电影、电视剧、舞台剧等多个领域。2013年主演的热门电视剧《半泽直树》勇夺年度收视冠军,他凭借在剧中的精彩演出获得日剧学院赏最佳男主角奖,并在众多杂志及媒体平台发起的观众票选中获得“最喜爱的男演员”称号。

目录
始(代前言)










访谈真应该当官来着









西
































终(代后记)
文库版后记
主要演出作品列表(1995年至2013年春)

内容摘要
 《文堺雅人憧憬的日子》是日本著名男演员堺雅人的首部作品,汇集了他从二○○四年到二○○九年创作的五十多篇。本书亦是堺雅人某种形式上的自传,轻描淡写间,娓娓道来过往人生:高中参加的戏剧社团、大学退学的艰辛生活、艺术人生中的点滴感悟
……他的思考别具一格,下笔活泼灵动,揭示了演员这一职业所不为人知的欣喜和困苦。书中还收录了堺雅人为本书拍摄的独家写真。

精彩内容
 鼓我买了一面小鼓。
在电视剧《出云的阿国》中,我要扮演一位打鼓人。
自中学的铜管乐队以来便不曾认真演奏过乐器,然而,第一次拿到自己的鼓,内心还是欢欣雀跃。
锃新闪亮的乐器,光是看着就让人激动不已。
小鼓是一种和式乐器,演奏时放在右肩上,喊一
声“咿哟——”后,“嘭”地敲击一下。
中空的鼓身两端覆以动物皮做鼓面,敲击前方的鼓面以发出声音。
然而最重要的,并非是直接敲击发出的声音。
敲击产生的震动,通过中空的鼓身,连动后方的鼓面,这后方鼓面发出的“卟咙卟咙”的声音,才是小鼓真正的乐音。
故而,录音时,麦克是对着弹奏者背后的(即让麦克对准后方鼓面),据说掏空鼓身时形成的雕痕的微小差别也会影响音色。
说起来,小鼓真是迂回婉转的乐器。
有两张鼓面,明明用鼓槌等同时砰砰敲击两侧即可,却偏要将一面当作扬声器般的共鸣板,这可能就是它的独到之处吧。
原本从大陆传来之时,的确是砰砰敲击的演奏方法,但在日本盛行时却改为徒手敲击单个鼓面的“迂
回婉转”式演奏法。
比起华丽的鼓槌敲击法,彼时的日本人似乎更中意单音节的“深度”。
我所扮演的打鼓人,出身于能乐剧团。
故而,我还稍微学习了一些能剧的动作,感觉那同样也是“迂回婉转”的。
譬如前行之时。请想象一下在能剧舞台上缓慢前行的姿态。
能剧演员们前行之时,似乎同时被某种力量向后牵引一般。
他们特意通过反向之力,表现前行动作的“重量”与“深度”。
世阿弥在《风姿花传》中,也有类似表述。
“欲演怒涛之势,必存风柔之心。”(要演绎激
烈动作时,不可以忘却柔和之心)这种想法不仅适用于身体的动作,心灵的变化也
同样适用。这与西瓜撒上盐再吃的道理是一样的。
争执之时若能面带笑意,有时反而会增加愤怒的“重量”;怒目紧盯恋人,或许反而会表现出爱的“深度”。
但若不能把握分寸,则只会让人不知所云。
难得有机会扮演打鼓人,当然想将其演绎为有“深度”的形象,若刻画成不知所云之人可麻烦了。
如果想要同时表现“深度”和“易懂”,只能是“虽欲表现易懂之事,行动却兜兜转转,晦涩难懂”或“多方虑及艰深之事,却最终采取最为直白易瞳之动作”中的某一
种吧。
两者皆有其在理之处,但将其落诸笔端,竟失去了头绪。
写作此文,本意是表达“大鼓不易”。
但貌似我没有把握好分寸。
寒在冬日的京都拍摄电影。冷。
我出身于宫崎县,故而于我来说,全国大部分地区都是寒冷之地。盆地的冬天就更甚。
就如长时间坐在滑冰场中一般,寒意扑面而来,接踵不断。
这,大约就是所谓的“寒冷彻骨”吧。
演戏大抵离不开冬日场景。
本次同剧演出的铃木一真先生“最冷的拍摄”是“在寒冬的日高山脉,赤裸上半身骑马,大雨浇身”。说出的每一个单词都带着寒意。倒是能感到坚韧的力量。
织本顺吉先生这样的老将就更加了不得了,最冷的拍摄是“盛冈河岸零下十七度”。据本人说因为实在过于寒冷,拍摄内容是什么都记不清了。真是够冷的。
问及菊川怜女士,她只说是“因为当时穿着泳装……”似乎也是冷得够呛。我没有勇气继续追问下去。
虽不及泳装,但古代平民的衣服也毫不保暖。材料是棉布,没有帽子,没有围巾,没有手套,没有袜子,光脚穿草鞋。
住的地方也是由单薄的木板搭就,四处漏风。以现代人的感
觉来看基本就是露天。
古代必定有很多人因感冒失去生命。
古代人可真不容易,这么想的同时又不由产生一
丝疑问:“真是曾经如此吗?”不管怎么说,在那么冷的屋子里赤脚薄衫未免也
太悲惨。
丝织品和羊毛制品就不提了,难道就没有其他的“保暖品”吗?
稻草编的拖鞋,碎布拼凑的围巾,再不济,枯草做的席子也
可以啊。
有关中世庶民的生活,史料中或许并无记载,唯有希望研究者们能有所发现。
据说冬天时蒙古族会在蒙古包的地板下面塞满动物粪便,似乎保温效果不错。欧洲的壁炉看起来很暖和。美洲的原住民会严严实实地裹上动物皮毛(在我看来如此)。
为何偏偏十七世纪的日本会如此寒冷呢?
顺便跟大家汇报一下,我“最寒冷的拍摄”是“奥志贺高原零下十五度”。滑雪场的场景。
说是顶上人迹罕至且景色优美,我们便一直攀登到了很上面的地方。结果,上面狂风暴雪,根本看不到任何景致。
场记的圆珠笔被冻住,无法使用,被雪埋住的收音员高高举起的麦克风杆成为大家唯一的辨认标识。算得是一场小型灾难了。
让演员们深感困扰的是“笑不出来”。人在特别冷的时候是无法调动笑面神经的。本应是洋溢着温馨笑意的滑雪旅行的场景,硬是变成了庄严肃穆的氛围。
本次《出云的阿国》中,我扮演的是不苟言笑的角色。
万幸,万幸。
这个冬天,也会有很多演员在世界的不同地方体验着寒冷吧。
或许有人要潜入冰冷的海水中,有人要扮演不能动弹的尸体,又或许,还有人要一丝不挂。
诸位,春天来临之前,我们一起努力吧。
P52-57

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP