• 银河之外的星光(中英双语版)
  • 银河之外的星光(中英双语版)
  • 银河之外的星光(中英双语版)
  • 银河之外的星光(中英双语版)
  • 银河之外的星光(中英双语版)
  • 银河之外的星光(中英双语版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

银河之外的星光(中英双语版)

1 九品

仅1件

辽宁沈阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者云关秋

出版社中译出版社(原中国对外翻译出版公司)

出版时间2022-12

版次1

装帧精装

货号13-2

上书时间2024-11-25

洋洋的宝藏书店

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 云关秋
  • 出版社 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
  • 出版时间 2022-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787500171812
  • 定价 69.90元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 纯质纸
  • 页数 256页
  • 字数 128千字
【内容简介】
《银河之外的星光》是云关秋先生原创的一部中英文对照诗歌集,全书共分四辑“亿万星辰跟你走”“把一棵树活成宇宙”“好似冰融化了去流浪”“身后总有地平线”,收录诗歌作品近百首。
  诗歌围绕生命与社会、自然的冲突与融合,感悟行者的成长、成熟之美,体现了诗人“思考者——笃行者——记述者”的角色。
【作者简介】
Yun Guanqiu,

a crude rock washed and honed by the tides of time, of which each poem in this anthology is a unique facet.

云关秋,

一块被岁月的潮水洗涤和磨砺过的拙石,本书的每首诗都是一个独特的切面。

 

 

译者简介:

 

Zhang Jian, dean and professor at School of English, Beijing Foreign Studies University; translator and expert on English literature and culture.

张剑教授,北京外国语大学英语学院院长、博士生导师、著名英语文学与文化翻译、研究专家。

 

Dr. Zhao Dong, Associate Professor of English at Beijing Foreign Studies University, scholar of English literature and cultural studies.

赵冬博士,北京外国语大学副教授,英语文学和文化研究学者。
【目录】
Contents

目 录

 

【Episode One】Billions of Stars Following You

【第一季】亿万星辰跟你走

Starlight Beyond the Milky Way / 002

银河之外的星光 / 003

Soulmates / 004

知 音 / 005

South of the South / 006

南方以南 / 007

Sea Walk / 008

踏海行 / 009

Setting out / 010

出 发 / 011

Beijing at 0℃ / 012

零度的北京 / 013

Passing / 014

过 / 015

Return / 016

归 来 / 017

Afar / 018

远 方 / 019

Resisting / 020

抵 抗 / 021

Hand Me the Towline / 022

给我纤索 / 023

Truth / 026

真 / 027

Mountain Range / 028

山 脉 / 029

Taking-off / 030

起 飞 / 031

The Topmost / 032

最高处 / 033

Lead / 034

牵 / 035

Growth Rings / 036

年 轮 / 037

The Past of the Future / 038

未来的往事 / 039

 

【Episode Two】Experiencing the Universe in the Life of a Tree

【第二季】把一棵树活成宇宙

Lake Romance / 042

湖 恋 / 043

The World / 044

人 间 / 045

Awakening Insects / 046

惊 蛰 / 047

When the Storm Rages / 048

暴风袭来的时候 / 049

Another Kind of Spring / 050

还有一种春天 / 051

Ode / 052

颂 歌 / 053

July / 054

七 月 / 055

Midsummer / 056

仲 夏 / 057

Fire / 058

火 / 059

River Town in Winter Rain / 060

冬雨江城 / 061

Snow / 062

雪 / 063

Winter Days / 064

冬 日 / 065

Third Nine / 066

三 九 / 067

Yang / 068

阳 / 069

A Time for Farewell / 070

告别时候 / 071

Spring Ballad / 074

春 谣 / 075

Philosophy / 076

哲 / 077

City / 080

城 / 081

Ode to the Wind of China / 082

华风颂 / 083

Everlasting and Awe-inspiring / 084

悠兮壮哉 / 085

 

【Episode Three】Tramping like Ice Melting

【第三季】好似冰融化了去流浪

Walking on / 088

走 着 / 089

To Youth / 090

致青春 / 091

Years of Glory / 092

光辉岁月 / 093

Walk to the Far-off / 094

走向遥远 / 095

Words about Myself / 096

自 述 / 097

Life / 098

人 生 / 099

You / 100

你 / 101

Voyage Home / 102

归 航 / 103

Who / 104

是 谁 / 105

Afraid / 106

怕 / 107

Remonstration and Self-remonstration / 108

谏与自谏 / 109

No Fortification in My Heart / 110

我的心灵没有设防 / 111

State of Being / 112

状 态 / 113

Myself / 114

自 己 / 115

Pray / 118

祈 祷 / 119

Esteem / 120

尊 重 / 121

A Flash of Memory on the Street / 122

街头突忆 / 123

Freedom / 124

自 由 / 125

Simplicity / 128

简 单 / 129

Proving / 130

证 明 / 131

Temper / 132

脾 气 / 133

The Change / 134

变 局 / 135

The Night Banquet / 136

夜 宴 / 137

 

【Episode Four】The Horizon Always Following Behind

【第四季】身后总有地平线

The Moment of Humility / 140

谦卑之刻 / 141

The Illusion of Time / 142

时光之幻 / 143

He Who Knows Does Not Speak / 144

知者不言 / 145

‘Tis Also Life / 146

也是生活 / 147

‘Tis Still Life / 148

还是生活 / 149

Winter Solstice·2020 / 150

冬 至·2020 / 151

Winter Solstice·2019 / 152

冬 至·2019 / 153

Carriage / 154

姿 / 155

Aspect / 156

态 / 157

Degree / 158

度 / 159

No Title·2019 / 160

无 题·2019 / 161

No Title·2018 / 162

无 题·2018 / 163

Drunk / 164

醉 / 165

Tipsy / 166

醺 / 167

Land·1984 / 168

土 地·1984 / 169

Land·2010 / 172

土 地·2010 / 173

Land·2020 / 176

土 地·2020 / 177

Homage / 180

致 敬 / 181

Cold Waves / 182

寒 潮 / 183

Symphony / 184

交 响 / 185

 

附录一·云句自选 / 186

【Appendix One】Author’s Selection / 186

附录二·云诗曲谱 / 220

【Appendix Two】Music Sheets for Yun Guanqiu’s Poems / 220
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP