• 鲁滨逊漂流记[英]丹尼尔·笛福 著;刘荣跃 译国际文化出版公司
  • 鲁滨逊漂流记[英]丹尼尔·笛福 著;刘荣跃 译国际文化出版公司
  • 鲁滨逊漂流记[英]丹尼尔·笛福 著;刘荣跃 译国际文化出版公司
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

鲁滨逊漂流记[英]丹尼尔·笛福 著;刘荣跃 译国际文化出版公司

6.8 2.1折 32 九品

仅1件

广东河源
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]丹尼尔·笛福 著;刘荣跃 译

出版社国际文化出版公司

ISBN9787512508705

出版时间2016-11

装帧其他

开本32开

定价32元

货号915-9787512508705

上书时间2024-10-20

小熊熊和小飞飞的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 《鲁滨逊漂流记》是丹尼尔·笛福著的长篇小说作品。在鲁滨逊这个人物身上,集中体现了一个探险家所必备的素质与品格:勇敢、沉着、敏锐、不屈不挠……这些特质既是那个时代所呼唤的,同时也具有超越性,体现了人类对自然不断征服而又和谐共处的复杂态度,直到如今仍然深具感染力。在鲁滨逊冒险故事的背后,是人类共通的对于另一种生活的梦想和对于孤独的恐惧。读者绝少有机会在蛮荒之地被“囚禁”多年,但我们每个人都曾品尝过孤独的滋味;生死的考验虽然罕有发生,但在日常生活中我们也常能体会绝望的情绪。鲁滨逊的故事能够引发这种超越时空的情感共鸣,引导我们坦然面对未知的险境,坚定信念,毅然前行。

作者简介
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版译著二十九部约六百万字,主编三十多部约七百万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果。数次再版的代表译著有:《见闻札记》《无名的裘德》《野性的呼唤》《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》。《无名的裘德》获四川省最高文学奖第五届“四川文学奖”。本人获四川省最高翻译奖第二届“天府翻译精英”奖。另创作、发表散文随笔若干。
丹尼尔·笛福(1660-1731),英国18世纪启蒙文学的代表作家,同时也是英国启蒙时期现实主义小说的奠基人,成为英国长篇小说的开路先锋,享有“英国和欧洲小说之父”的尊称。他生于伦敦一个以经商为业的中小资产阶级家庭,早年经商遭破产,在多种行业中谋职。1715年开始创作小说,1719年发表第一部小说也是他的成名作和代表作《鲁滨孙漂流记》,同年又出版了续篇,1720年完成《鲁滨孙的沉思集》。此后还相继发表了《辛格尔顿船长》《摩尔·弗兰德斯》《杰克上校》和《罗克萨娜》等长篇小说以及《彼得大帝》等传记。

目录
第一章  告诫
第二章  风暴
第三章  海盗
第四章  摆脱奴役
第五章  巴西
第六章  船只失事
第七章  仅有幸存者
第八章  最初的日子
第九章  日志:食物与住处
第十章  日志:来到绝望岛
第十一章  日志:自然灾害
第十二章  日志:生病
第十三章  日志:康复
第十四章  日志:岛上探险
第十五章  日志:泥罐与独木舟
第十六章  日志:反省
第十七章  无处脱身
第十八章  改进完善
第十九章  脚印
第二十章  尸骨
第二十一章  恐惧与隐藏
第二十二章  失事船只
第二十三章  奇遇野人
第二十四章  与星期五对话
第二十五章  引导星期五
第二十六章  新的计划
第二十七章  野人重返
第二十八章  解放的俘虏
第二十九章  反叛者
第三十章  轮船收复
第三十一章  回到英国
第三十二章  与星期五的惊险奇遇
第三十三章  重返孤岛

内容摘要
 丹尼尔·笛福著的《鲁滨逊漂流记》讲述了一个英国水手因船只沉没流落到无人的荒岛,在进退无路的情况下,他开始想办法自救——做木筏、造房子、
种粮食、养牲畜,竭力投入到与大自然的抗争中去。
他靠自己的双手,凭着自己的智慧,花了几十年的时间把这个荒岛改造成了“世外桃源”,还勇敢地拯救了一个土著人“星期五”,并和他共同生活,最终离开了荒岛。

精彩内容
 现在我安全上了岸,抬头仰望天空,感谢上帝让我获救,而就在几分钟前根本无望。我想,当时我从坟墓中被救出时(可以这么说),其激动与狂喜是难以逼真地用语言表达的。人们常会有此种情况,我如
今已不足为奇。就是说,当一个罪犯被系上绞索就要
执行绞刑时,却突然被暂时推迟。我的意思是,我并不奇怪就在此刻他们带来一位外科医生,说要当场放他的血,这一意外并不会把他的兽性从心中赶走,而仍然会使他不知所措——因为突然的欢乐犹如悲哀,最初使人大惑不解。
我在岸上转来转去,举起双手,可以说整个心思放在想自己获救的事上,简直手舞足蹈,那些千奇百怪的动作我无我为自己的处境感到愉快而安慰,环顾四周,看看我在什么地方,想想下一步怎么办,不久后才发现我没那么快乐了。我浑身湿淋淋的,又没衣服换,也没吃的没喝的来解决饥饿问题,呈现在眼
前的只是被饿死或让野兽吃掉。尤其使我苦恼的是,我没任何武器打猎或杀死动物当作食物,同时保护自己,以免成为野兽的食物。一句话,我只有一把小刀
,一支烟斗,盒子里有点烟叶—这就是我的全部家当,我因此痛苦万分,一时像个疯子四处乱跑。夜幕降临,我怀着沉重的心情,想到假如这里有饥饿的野兽我的命运会如何,因为夜晚它们总是要出来寻找猎物。
我此时想到的仅有办法,就是爬上附近一棵像冷杉一样茂密多刺的树,并在上面待一晚上,考虑次日会怎样死去,我还看不到生存的希望。我离岸走了约两百米,看能否找到淡水,结果满心欢喜地找到了。
喝过水后,我把一点烟叶放进嘴里抵挡饥饿,来到树边,爬上去,尽量坐好,以便睡着时不会掉下去。我砍了一根粗壮的短棒防身,准备休息,由于太累我很快酣睡起来,我想处在我这种情况的人难得有睡得这么舒服的。在这样的困境下,恐怕要算我的精神恢复得很好了。
我醒来时天已大亮,天气晴朗,风暴减退,大海不再像先前那样汹涌澎湃。我深感惊奇的是,夜晚在沙滩上搁浅的大船,几乎被浪潮冲到我最初提到的岩石上,即在那儿我被猛烈撞伤的。它离我待的岸边不到一英里,好像仍然没被冲翻,我于是想上去,这样至少可以弄点必需的东西。
我从栖息的树上下来时又环顾四周,第一眼便看见小艇,它仍然像前一天被风浪推到岸上一样,在我右边约两英里处。我沿岸尽量向它靠近,本来会走到的,可发现中间有一处地峡或水湾隔着,大约有一英里宽。我只好暂时返回,打算先到大船上找点什么吃的。
中午刚过一点,我见风平浪静,潮水退去很多,因此来到离船不远处。这时我又产生了新的悲哀,明显看出假如我们不离开大船,大家都会没事的。就是说我们都已安全上岸,我也不会陷入如此可悲的境地,毫无安慰,连一个同伴也没有。我再次流下泪来,可无济于事,我决定如果行就爬上大船。天气酷热,我脱掉大部分衣服向前游去。来到船边困难更大,不知如何上船,它搁在地上大大高出水面,我什么也抓不住。我绕船游了两圈,第二圈才发现一根小绳—真
不知为什么第一次没看见——尽管它被前链系着放得很低,我也颇费了些力才抓住,顺着它爬进前甲板。
这儿我看见船膨胀得满满的,舱里进了大量水,不过幸好它搁浅在坚实的沙滩上或者说泥地上,船尾翘起,船头几乎没入水中。这样它所有的住舱都没受损,并且全是干的——你可以肯定,我做的第一件事就是四处探查,看哪些东西损坏哪些完好。我首先见到的是船上一切食物都是干的,没浸水。我此时很饿,便来到食物舱,把衣袋装满饼干,边吃边寻找其他东西,不能浪费一点时间。我在大舱里还找到一些朗姆酒,喝了不少,以便壮壮胆,面对眼前的困境。现在我就需要一只小船了,为的是装上许多我料想会必不可少的物品。
老坐着想那些得不到的东西是没用的,处于如此绝境我开始积极想办法。船上有几只备用帆桁,两三根大圆材,一两只备用中桅。我决定用这些东西干起来,尽量把它们抛出船外,将每一根用绳子拴住以免漂走。之后我从船边下去,把它们拉过来尽可能让四根牢牢系在一起,就像木排一样,再把两三块短厚板横放上去。我发现在上面很好走动,不过木排太轻,载不了多重。于是我又想办法,用木工锯子很费了些力,才把一只备用中桅锯成三段加固到木排上。想到要有必需的东西才行,我受到鼓舞,付出了在其他情况下难以付出的劳动。
P49-52

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP