• 福尔摩斯探案精选
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

福尔摩斯探案精选

19.5 7.0折 28 九品

仅1件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]阿瑟·柯南·道尔 著;[英]阿瑟·柯南·道尔 编;陈羽纶 译

出版社群众出版社

出版时间2021-12

版次1

装帧平装

货号9787501461479

上书时间2025-01-07

涛闻天下书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [英]阿瑟·柯南·道尔 著;[英]阿瑟·柯南·道尔 编;陈羽纶 译
  • 出版社 群众出版社
  • 出版时间 2021-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787501461479
  • 定价 28.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 280页
  • 字数 251千字
【内容简介】

 福尔摩斯是由19世纪末英国侦探小说家柯南·道尔虚构的一位才华横溢的侦探形象。福尔摩斯善于通过观察与推理来侦破案件。《福尔摩斯探案全集》是侦探小说史上的经典名著,100多年来被译成57种文字,风靡全世界。《福尔摩斯探案全集》由4部中篇和56部短篇构成,包括《冒险史》系列、《新探案》系列、《回忆录》系列、《归来记》系列、《血字的研究》、《恐怖谷》、《巴斯克维尔的猎犬》、《四签名》。

 

  《福尔摩斯探案全集》是世界上最伟大、最畅销的文学作品之一。因其独具匠心的布局、悬念迭起的情节、精妙独特的叙事手法和凝练优美的语言,第一次让侦探小说步入世界文学的高雅殿堂,使侦探小说成为一个独立的文学类别而备受世人赞誉。群众出版社于1981年8月出版的《福尔摩斯探案全集》以其译本精良深受广大读者好评。

 


【作者简介】


阿瑟•柯南•道尔爵士(18591930),1859年生于苏格兰爱丁堡,曾入爱丁堡大学医学院读,后定居伦敦。由于并不热衷医务,使他有许多空闲时间从事福尔摩斯探案的书写工作。篇成名作品血的研究于1886年完成。1890年在四出版后,他放弃了医务专心写作。正是因为福尔摩斯探案全集的创作成和巨大影响,它的作者阿瑟•柯南道尔成为侦探小说的一代宗师,在英国被认可为同莎士比亚、狄更斯比肩的人物。

精彩内容:

        波希米亚丑闻
    一
    夏洛克·福尔摩斯始终称呼她为“那位女士”。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人则无不黯然失。这倒并不是说他对艾琳·阿德勒有什么近乎爱情的感情,因为情感,特别是爱情这种情感,与他那强调理、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑是格格不入的。我认为,他简直是世界上一台用于推理和观察的无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的位置。他从来不说温情脉脉的话,讲话时常用讥讽和嘲笑的吻。而观察家对于这种温柔的情话,却是赞赏的——因为它对揭示人们的动机和行为是再好不过的东西了。但是,对于一个训练有素的理论家来说,容许这种情感侵扰他自己那种细致严谨的格,会使他分散精力,使他所取得的智力成果受到怀疑。在精密仪器中落人的砂粒,或者高倍放大镜镜头上的裂纹,其干扰程度远都比不上在他这样的格中掺人一种强烈的感情要严重。然而,只有一个女人还在他那模糊的成问题的记忆之中,这个女人是已故的艾琳·阿德勒。
    我近很少和福尔摩斯见面。我结婚后和他疏于往来了。我完满的和次感到自己成为家庭主人而产生的乐趣,吸引了我的注意力。可是福尔摩斯却豪放不羁,厌恶社会上繁缛的礼仪,依然住在贝克街的那座房子里,埋头于旧书堆中。他一个星期服用,另一个星期又充满干劲,这样交替地处于药物引起的瞌睡状态和精力旺盛的状态中。和往常一样,他仍醉心于研究犯罪行为,并用他那很好的才能和非凡的观察力去寻找线索和攻克那些难解之谜,而这些谜都是警察认为毫无希望解开而放弃了的。我不时模模糊糊地听到一些关于他的活动情况:被召到敖德萨去特里波夫暗杀案,侦破亭可马里案情怪异的阿特金森兄弟惨案,为荷兰皇家完成得那么微妙和出的使命等。这些情况,我和其他读者一样,仅仅是从报纸上读到的。除此之外,关于我的老友和伙伴的其他情况,我知道得很少了。
    晚上——一八八八年三月二十的晚上,我在出诊回来的途中(此间我已又开业行医),正好经过贝克街。那座房子的大门,我还记忆犹新。我路过那扇大门时,心中突然产生了与福尔摩斯叙谈叙谈的强烈愿望,十分想了解一下他那非凡的智力目前正倾注于什么问题。他的几间屋子的灯光雪亮,我抬头仰视,可以看见映在窗帘上的他那瘦高的黑侧影两次掠过。他的头低垂胸前,两手紧握在背后,迅速而又急切地在屋里踱来踱去。我深悉他的各种精神状态和生活惯,所以对我来说,他的姿态和举止本身足以表明,他又在工作了。他是刚从服药后的睡梦中起身,正投人地探索某些新问题的线索。我按了门铃后,被引到房间,而这个房间以前有一部分是属于我的。
    他的态度不很热情,这种情况是少见的,但是我认为他看到我时还是高兴的。他几乎一言不发,可是目光亲切,指着一把扶手椅让我坐下,然后把他的雪茄扔了过来,并指了指放在角落里的酒精瓶和煤气炉。他站在壁炉前,用他那独特的内省的神态看着我。
    “你很适合婚姻生活。”他说,“华生,我觉得,从我们上次分手后,你体重增加了七磅半。”
    “七磅。”我回答说。
    “真的!我想是七磅多。华生,我想是七磅多一点儿。据我的观察,你又开业给人看病了吧。可是你过去没告诉过我,你打算行医。”
    “这你是怎么知道的呢?”
    “这是我看出来的,是我推断出来的。否则,我怎么知道你近一直挨雨淋,而且有一位笨手笨脚和粗心大意的女佣的呢?”
    “福尔摩斯,”我说,“你太厉害了!你要是生活在几世纪前,会被用火刑烧死的。的确,星期四我步行到乡下去过一趟,回家时被雨淋得一塌糊涂。可是,我已经换了衣服,真想象不出你是怎样推断出来的。至于玛丽·简,她简直是不可救药,我妻子已经打发她走了。但是这件事我也看不出你是怎样推断出来的。”
    他自己嘻嘻地笑了起来,搓着他那双细长的神经质的手。
    “这些事本身很简单。”他说道,“我的眼睛告诉我,在你左脚那只鞋的里侧,也是炉火刚好照到的地方,皮面上有六道几乎行的裂痕。很明显,这些裂痕是有人为了去掉沾在鞋跟上的泥疙瘩,粗心大意地顺着鞋跟刮泥时造成的。因此,你瞧,我得出这样的双重推断,认为你曾经在恶劣的天气中出去过,以及你穿的皮靴上出现的特别难看的裂痕是伦敦年轻而没有经验的女佣人干的。至于你开业行医嘛,那是因为,如果一位先生走进我的屋子,身上带着碘酒的气味,右手食指上有硝酸银的黑斑点,大礼帽右侧面鼓起一块表明他曾藏过他的听诊器,我说他不是医疗界的一位积极分子,那我真够愚蠢的了。”
    他解释推理的过程是那么毫不费力,我不禁笑了起来。
    “听你讲这些推理时,”我说,“事情仿佛是显得那么简单,几乎简单到了可笑的程度,甚至我自己也能推理。在你解释推理过程之前,我对你推理的下一步的所有情况是感到迷惑不解
【目录】
波希米亚丑闻

红发会

五个橘核

歪唇男人

斑点带子案

铜山毛榉案

“银色火焰”赛马

最后一案

空屋历险记

跳舞小人儿

魔鬼之足

狮鬃毛
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP