【假一罚四】法国名家散文选/名家名著?郑克鲁文集?译作卷(精)
全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票,24小时内发货。
¥
101.1
7.9折
¥
128
全新
库存2件
作者[法]维克多·雨果等著郑克鲁 译
出版社商务印书馆
ISBN9787100157223
出版时间2021-08
装帧精装
开本32开
定价128元
货号31280854
上书时间2024-12-26
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
本书作者包括伏尔泰、维克多•雨果、莫泊桑、大仲马、罗曼•罗兰、梅里美等多位法国文学家、思想家。
译者简介:
郑克鲁,广东中山人,1939年8月生于澳门。法国文学专家、翻译家。教授,博士生导师。因其在翻译领域取得的成就,1987年荣膺法国文化部颁发的“文化教育一级勋章”,2008年荣膺中国翻译家协会授予的“中国翻译家”荣誉称号,2012年获得“傅雷翻译出版奖”。
1957—1962年,于北京西语系法语专业学习。1962—1965年,于中国社会科学院外国文学研究所攻读,师从李健吾。后留所工作。1981—1983年,获派法国巴黎第三担任访问学者。1984年,就职于武汉,任法语系主任兼法国问题研究所所长。1987年,就职于上海师范,曾任上海师范文学研究所所长、中文系系主任、教授、博士生导师,上海师范图书馆馆长。现为上海师范比较文学与世界文学博士点导师,全国重点学科带头人,中文系博士后流动站负责人。
1984年加入中国作家协会。历任中国比较文学学会上海分会副会长、中国作家协会理事、上海图书馆协会理事、上海翻译家协会副会长、上海比较文学研究会副会长、中国外国文学研究会理事、中国法国文学研究会副会长。
目录
1 伏尔泰
3 关于百科全书
7 布封
9 狮子
13夏多布里昂
15孔堡的生活
21斯丹达尔
23一个旅行者的回忆(节选)
29维克多?雨果
31阿尔卑斯山游记
44莱茵河
61塔莱朗
64拿破仑的葬礼
89芳汀的由来
94路易-菲利普的潜逃
102在兰斯
117目击者的叙述
124巴尔扎克之死
130巴尔扎克葬词
133夏多布里昂
140吊唁大仲马
143乔治?桑葬词
146伏尔泰百年忌辰讲话
157但丁诞生600周年纪念
161爱情结合周年纪念册
189《克伦威尔》序言(节选)
199诗歌就是一切事物的内在成分
200在传说门口听到的历史
205夜里发生的事:蒂克托纳街
209垮台
229拿破仑第三肖像
236主子的卑微和局势的恶劣
253巴黎:一八七0年
271大仲马
273初赴巴黎
281梅里美
283亚历山大?普希金
309柏辽兹
311馈赠
317乔治?桑
319冬天在马若尔克
325福楼拜
327书信选
347魏尔伦
349我的几个梦
355莫泊桑
357居斯塔夫?福楼拜
364爱弥儿?左拉
380从书信看巴尔扎克
385左拉
387夏多布里昂
415斯丹达尔
451巴尔扎克
503雨果
538圣伯夫
581福楼拜
648文学书信选
675法朗士
677童年的鼓
685罗曼?罗兰
687四论莎士比亚
727歌德:“死和变!”
752年迈的俄尔菲:维克多?雨果
768两代人的冲突:托克维尔和戈比诺
782回忆与会见卡尔?施皮特勒
798乌兰斯匹格
817罗兰?巴特
819论布莱希特的悲剧
内容摘要
《法国名家散文选》精选维克多?雨果、左拉、罗曼?罗兰等著名法国作家的散文名篇、书信,内容涉及文学、艺术、历史、社会、宗教和日常生活等诸多方面,其中也包含了各位名家对彼此的评价。
主编推荐
1.内容丰富,精选法国文学大家的散文名篇 《法国名家散文选》精选维克多•雨果、左拉、罗曼•罗兰等有名法国作家的散文名篇,所选作品老到深邃与机智活泼兼收、简洁朴实与华丽堂皇并举,堪称思想性和艺术性兼而有之的上乘佳作,读之可拓宽视野、汲取精华、爽目悦情。2.译本精湛,资深法语翻译家郑克鲁呈现此次译本为傅雷翻译出版奖得主、资深法语翻译家郑克鲁教授非常不错法中直译,无删节全译本。“译海一甲子,文坛通西东”,郑克鲁先生在翻译领域数十年的耕耘使其译文简洁晓畅,富于美感,让读者得以体会到原汁原味的法兰西文学之美。3.装帧精美,给读者不错阅读感受本书为精装本,封面采用拿诺69系列红色皮革和烫金、压凹工艺,内文采用70克华泰优质纸,并辅有精美印花页,带给读者不错的阅读感受。
精彩内容
关于百科全书路易十五的一个仆人告诉我,有一天,他的主子国王在特里亚农宫设晚宴,人数不多,谈话最初涉及打猎,然后转向弹药。有人说,最好的火药是用同等比例的硝石、硫黄和煤制成的。德·拉瓦利耶尔公爵受到更好的教育,他认为,要制造良好的弹药,必须将一份硫黄、一份煤和五份去掉杂质、
蒸发过、结成晶体的硝石混合起来。
“真有趣,”德·尼维尔努瓦公爵。说,“我们每天都在凡尔赛花园打山鹑作乐,有时以杀人或者在边境送命为乐,却不知道用什么去打鸟、杀人。”“唉!我们对人间的万事万物的了解莫不落得如此地步,”德·蓬巴杜夫人回答,“我不知道搽在脸上的胭脂
用什么做的,如果有人问我,我脚上的丝袜是怎样织成的,那就真是难为我了。”“真遗憾,”德·拉瓦利耶尔公爵于是说,“陛下没收了我们的百科全书。我们每个人要花掉七个皮斯托尔:我们在百科全书里很快就会找到所有这些问题的答案。
”国王为他的没收辩解:他得到汇报,在每个贵妇的梳妆台上找到的二十一卷对开本,对法兰西王国来说,是世界上最危险的东西;他曾经想亲自了解事情是否属实,然后才允许大家阅读这部书。晚宴快结束时,他派三个贴身仆人去找一部百科全书,他们每个人费了好大的劲捧来了七卷。
大家翻开“火药”这一条目,德·拉瓦利耶尔公爵说对了;一会儿,德·蓬巴杜夫人知道了以前马德里的贵妇用来化妆面孔的西班牙胭脂和巴黎贵妇的胭脂有何不同;她明白了希腊和罗马贵妇用取自骨螺的绯红色素化妆,因此,我们的猩红色也
就是古人的绯红色;在西班牙的胭脂中,掺进了更多的藏红色,在法国的胭脂中,掺进了更多的胭脂虫。
她看到她的袜子是怎样织成的,这种织机令她又惊又喜。“啊!多美的书!”她嚷道,“陛下,原来您没收了一大套各种各样有用知识的书,一个人独占,成为您的王国唯一的学者吗?”人人都扑向这些书,如
同黎柯梅德的女儿们扑向尤利西斯的首饰那样。;每个人都马上找到他要找的东西。要打官司的人都吃惊地在书中看到他们案件的解决办法。国王看到他的王位的一
切权力。“确实,”他说,“我不知道为什么别人告诉我这本书那么多的坏话。”——“嗨!您没看见吗,陛下,”德.尼维尔努瓦公爵对他说,“这是因为它非常好!人们不对任何形式庸俗的东西大发雷霆。如果女人们竭力嘲笑一个新来者,那么她一定比她们漂亮。”大家正在翻阅,这时德·C伯爵高声说:“陛下,您太幸福了,在您的统治下,能找到一批人了解各种艺术,并传至后代。一切都包容在里面,从制针到熔铸和大炮瞄准,从无限小到无限大。
您要感谢天主在您的王国产生这样为全宇宙效劳的人。
要让其他国家的人购买百科全书,或者让他们模仿编写。只要您愿意,就把我所有的财产拿去;但是把我的百科全书还给我。”“但是,据说,”国王又说,“在这部必不可少和如
此出色的著作里,有很多错误。”“陛下,”德·C伯爵回答,“您的晚宴缺了两样荤杂烩;我们没有吃到,而我们依然盛宴一顿。您肯让人把这顿晚宴通通扔到窗外,就因为缺了这两样荤杂烩吗?”国王感到言之有理;每个人又拿起他喜欢的东西:这是美好的一天。
嫉妒和愚昧不会互相打架;这对永恒的姐妹继续喊叫,玩弄阴谋,进行迫害:愚昧在这方面倒是很博学的。
事情怎么发展?这部在法国被禁的法文著作,外国人出了四版,获得一百八十
万埃居。
法国人,今后要精于维护自己的利益啊!
P3-5
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价