【假一罚四】我的心曾悲伤七次/随时的修养
全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票,24小时内发货。
¥
13.5
4.7折
¥
28.8
全新
库存2件
作者(黎巴嫩)纪伯伦|译者:冰心
出版社北京联合
ISBN9787559610072
出版时间2018-01
装帧其他
开本其他
定价28.8元
货号30158927
上书时间2024-12-24
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《我的心曾悲伤七次》是纪伯伦的《先知》和《沙与沫》这两部诗集的合集,为冰心译本。其中,《先知》分为28篇,是内容连续的叙事诗,主人公“先知”亚墨斯达法将要离开阿法利斯城,人们听说后纷纷来挽留,通过不同的人(农夫、织工等)和“先知”之间的问答,阐述了婚姻、施与、工作、饮食等方面的哲理。《沙与沫》是由多个小节组成的,每小节内容独立,是警句式的诗。本书在符合现代汉语语法的基础上最大限度地保留了冰心译本的原貌。
作者简介
纪伯伦,“像从东方吹来横扫西方的风暴”,黎巴嫩文坛骄子,阿拉伯现代文学的主要奠基人。纪伯伦和泰戈尔一样,是近代东方文学走向世界的先驱,以他为中坚形成阿拉伯第1个文学流派“叙美派”。
纪伯伦在诗歌、散文、小说和绘画创作上开一代新风,蕴含了强烈的东方精神。尤其值得称道的是他的散文诗,达到了炉火纯青的境界:文笔凝练隽秀,语词清新俏丽,寓意深邃生动;加之富有神秘格调的天启预言式语句和铿锵的音乐节奏感,构成了被几代东西方读者热爱的热烈、清秀、绚丽的独特风格。
主要散文诗作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》《暴风集》等。首先由茅盾和冰心译介到中国。
1983年,纪伯伦被联合国教科文组织列入七位“具有世界意义的人物”。
目录
序
先知
船的来临
论爱
论婚姻
论孩子
论施与
论饮食
论工作
论哀乐
论居室
论衣服
论买卖
论罪与罚
论法律
论自由
论理性与热情
论苦痛
论自知
论教授
论友谊
论谈话
论时光
论善恶
论祈祷
论逸乐
论美
论宗教
论死
言别
沙与沫
内容摘要
《我的心曾悲伤七次》收录了纪伯伦关于生命、
艺术、爱情、人生的诗集,是世间最纯澄美好的文字。每一字,每一句,对生命的透彻感悟,跃然纸上,直视诗人的灵魂。他阅尽世事,仍像孩子般天真。
精彩内容
论爱于是爱尔美差说:请给我们谈爱。
他举头望着民众,他们一时静默了。他用洪亮的声音说:当爱向你们召唤的时候,跟随着他,虽然他的路程艰险而陡峻。
当他的翅翼围卷你们的时候,屈服于他,虽然那藏在羽翮中间的剑刃也许会伤毁你们。
当他对你们说话的时候,信从他,虽然他的声音也许会把你们的梦魂击碎,如同北风吹荒了林园。
爱虽给你加冠,他也要将你钉在十字架上。他虽栽培你,他也刈剪你。
他虽升到你的最高处,抚惜你在日中颤动的枝叶,他也要降到你的根下,摇动你的根柢的一切关节
,使之归土。
如同一捆稻粟,他把你束聚起来。
他舂打你使你赤裸。
他筛分你使你脱壳。
他磨碾你直至洁白。
他揉搓你直至柔韧。
然后他送你到他的圣火上去,使你成为上帝圣筵上的圣饼。
这些都是爱要给你们做的事情,使你知道自己心中的秘密,在这知识中你便成了“生命”心中的一屑。
假如你在你的疑惧中,只寻求爱的和平与逸乐,那不如掩盖你的裸露,而躲过爱的筛打,而走入那没有季候的世界,在那里你将欢笑,却不是尽量的笑悦;你将哭泣,却没有流干眼泪。
爱除自身外无施与,除自身外无接受。
爱不占有,也不被占有。
因为爱在爱中满足了。
当你爱的时候,你不要说,“上帝在我的心中”,却要说,“我在上帝的心里”。
不要想你能导引爱的路程,因为若是他觉得你配,他就导引你。
爱没有别的愿望,只要成全自己。
但若是你爱,而且需求愿望,就让以下的做你的愿望吧:溶化了你自己,像溪流般对清夜吟唱着歌曲。
要知道过度温存的痛苦。
让你对于爱的了解毁伤了你自己;而且甘愿地、喜乐地流血。
清晨醒起,以喜扬的心来致谢这爱的又一日;日中静息,默念爱的浓欢;晚潮退时,感谢地回家;然后在睡时祈祷,因为有被爱者在你的心中,有
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价