【假一罚四】尤哈/芬兰文学丛书(芬)尤哈尼·阿霍|译者:余志远
集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货。
¥
10.1
4.6折
¥
22
全新
库存2件
作者(芬)尤哈尼·阿霍|译者:余志远
出版社中国青年
ISBN9787515349275
出版时间2017-11
四部分类子部>艺术>书画
装帧其他
开本32开
定价22元
货号30051192
上书时间2024-11-13
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《尤哈》为“芬兰文学丛书”一种。作者尤是尤哈尼·阿霍(1861-1921)属于现代。他是芬兰近代一位重要的现实主义作家,他出身于牧师家庭,1880年到1884年在赫尔辛基大学学习。他将浪漫主义、现实主义、自然主义相结合,描写芬兰普通人的生活,被誉为“芬兰人民形象”的塑造者,在芬兰文学史上的地位仅次于基维。
作者简介
尤哈尼·阿霍,原名JohannesBrofeldt,芬兰文学家。1861年出生于芬兰东部萨伏省的一个牧师家庭。1880年进入赫尔辛基大学学习。1883年他创作了短篇小说《当父亲买灯的时候》,踏上了文坛。随后相继发表了小说《铁路》《牧师的女儿》《尤哈》等。他的作品大多数描写芬兰普通人的生活,被誉为“芬兰人民形象”的塑造者,曾先后12次被诺贝尔文学奖提名。
目录
正文
内容摘要
《尤哈》发表于1911年,是尤哈尼·阿霍最成功
的的小说之一。故事发生在芬兰东部卡累利亚地区,年老的尤哈不顾母亲的反对,娶了年轻的妻子玛丽亚,而玛丽亚却同借宿的商人谢美噶私奔。善良憨厚的尤哈始终坚信玛丽亚是被掳走的,不顾艰难,寻找玛丽亚。谢美噶是一个情场浪子,欺骗了玛丽亚的感情。玛丽亚为了重新回到尤哈身边,编了她被掳走的谎言。当玛丽亚带尤哈接她和谢美噶的孩子时,谎言被揭穿了,尤哈纠结万分,一方面痛恨玛丽亚的欺骗,另一方面又对把谢美噶打成残废而心怀愧疚;一方面耿耿于怀玛丽亚不愿意给自己生孩子,痛恨玛丽亚和那个私生子,另一方面又担心他们的安危,拼尽全力想送他们回家……在激流中结束了自己的生命。无论善良憨厚的尤哈还是跟谢美噶私奔了的玛丽亚,无不被命运捉弄。他们也抗争,也逃离,但终究还是回到命运原点,极具悲剧色彩。
精彩内容
第1章一座高山的山坡上,一个长长脊背的男人,身着
一件麻纱衬衣,脚穿一双桦树皮鞋,正在树林里伐木开垦。一棵桦树刚倒下,他就砍向另一棵桦树,树上的叶子开始唰唰地颤动,接着破碎的木片就向四处飞扬。他砍伐腿肚子粗的树木就同砍伐矮小的树丛那样利索,而且从不直起腰来。
他在山坡上辛苦劳作的那座小山坐落在广袤无垠的荒原上,那里到处耸立着这样的山丘,宛如水洼地里的小土包。所有别的山头上,树林一直覆盖到山顶,而只有这座山头,向阳的山坡已经开始被开垦了,从山下正在往山顶挺进,不过完成了还不到一半儿。
尽管如此,在这片一望无际的荒原上,一小块空地已经出现了,这是原始森林中的一个凹痕。放眼望去,坡上一片黑麦地泛起绿波,往下是青草地,再往下是沟壑,沟壑后面有一幢农合,它坐落在一块长长的岬角的尽头,环抱着岬角的是小小的湖泊、弯弯扭扭的水道和急流。
从他砍伐树木的地方,他可以看见这幢房子。他停了一会儿,眼睛往下看了看。他看见了那块麦地、
自己的房子、岬角以及急流。他举起斧头,好像要把斧头砍在树桩上准备喘口气,但他却又砍向另一棵大树,并且又开始摆动起来——他就是这个长长脊背,身着麻纱衬衣,脚穿桦树皮鞋的人。
斧头举起来,又砍下去,从树干上拔出来,又插进去。当一棵树哗啦一声倒下,另—棵树就已经开始颤动。这个人的思绪也随着劳动的节奏而起伏。一会儿这样想,一会儿又那样想。但是不管怎么样,思绪总是从刚终止的地方继续,又在刚开始的地方结束,因为要摆脱那些想法或者接受那些想法总会遇到同样的困难。
“难道我们又非得怒气冲冲地分手吗?——难道她一定要说这样刻毒的话吗?她怎么能说出这样的话呢?尽管她说的是事实——她说我是‘驼背老头儿——罗圈腿——尖下巴’,我有什么办法呢?先天的缺陷我是无能为力的。你嫁我的时候,你是看见的。你到我家时,你是知道的。你知道我的左腿是瘸的——然而你怎么能这样说呢?”他停止砍树,把斧头放在地上,并且坐了下来。
“没错儿,我是老了。我从来也没有吹嘘过我的外貌。但是,难道她的眼睛就非得像凶暴的恶狗那样闪动吗?即使我抚摸一下她的肩膀,难道她非得对我大发雷霆吗?说什么‘滚开!别碰我!’她险些用长柄勺子揍我。我只是想抚慰她一下,让她不要再生气——这样我们就可以和解——我总是对她让步,我什
么时候对她使用过暴力啦?!”“以往,当她说了几句刻薄的话,她很快就会后悔,并且会跟我和解。这次,我真希望她现在能把饭送来,这样一切都会重归于好。当我听到她走来时,我会老远就向她表示,我已经把一切都忘掉了。如果
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价