• 【假一罚四】阿尔伯特·卡埃罗(精)(葡)佩索阿|译者:闵雪飞
  • 【假一罚四】阿尔伯特·卡埃罗(精)(葡)佩索阿|译者:闵雪飞
  • 【假一罚四】阿尔伯特·卡埃罗(精)(葡)佩索阿|译者:闵雪飞
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】阿尔伯特·卡埃罗(精)(葡)佩索阿|译者:闵雪飞

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票

41.4 7.4折 56 全新

仅1件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(葡)佩索阿|译者:闵雪飞

出版社商务印书馆

ISBN9787100101196

出版时间2013-07

装帧其他

开本其他

定价56元

货号2644485

上书时间2024-07-02

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《阿尔伯特·卡埃罗(精)》编著者佩索阿。
这不会立即引发我们的怀疑。他的诗如此自然,有时,我们甚至不觉得他的诗有任何伟大或庄严之处……他的诗如此自然如此纯真,以至于我们忘记了这诗具有完全的新颖与彻底的独创。
这是非常美的一部诗歌集,读起来也犹如守羊人般的自然惬意,仿佛置身于大自然的田野中。
这也是了解佩索阿自然思想的一个起始。以“导师”身份存世的卡埃罗言说世界的方式是老人式的,而佩索阿设计中的卡埃罗非常年轻,甚至比佩索阿自己还年轻,仅仅26岁就离开了人世。卡埃罗在诗中始终呼吁简朴与自然,然而这简朴与自然之下潜藏的是复杂、机巧与阐释的多种可能。卡埃罗只读过四年书,没有接受过高深的教育,只会使用浅显的文字表达,但是,这种浅近的语言却是深思熟虑的结果。卡埃罗在诗作中强调“观看”,反对一切哲学、宗教与形而上学,他崇尚自然,自然就是山峦、山谷和平原,树木、花朵和青草,河流与石头……。读佩索阿的作品是一种享受,读《阿尔伯特·卡埃罗》更是一种精神上的宴飨。

目录
前言:伟大的潘神复活了
体例说明
序言
守羊人
恋爱中的牧羊人
未结之诗
断章
归属不明的诗
散文
    阿尔伯特·卡埃罗访谈
    只有散文能够修改
附录费尔南多·佩索阿大事年谱
译后记

内容摘要
 《阿尔伯特·卡埃罗(精)》编著者佩索阿。
《阿尔伯特·卡埃罗(精)》内容提要:根据研究者统计,佩索阿一生共创造了72个不同的异名。这72个异名承担着不同的职责,活跃程度不尽相同,最主要的异名有三个:阿尔伯特·卡埃罗,阿尔瓦罗?德?冈波斯与里卡多?雷耶斯,他们与本名的费尔南多?佩索阿共同构成了一个书写的“家族”。《阿尔伯特?卡埃罗》所收作品即是佩索阿以这个异名写作的诗歌和散文。
本书中第一部分呈现了阿尔伯特·卡埃罗的组诗《守羊人》,这是一部具有奠基性质的作品。组诗共有49首,但实际上可以看成是一首诗,或者一句话:世界是部分,而非整体。以基督一神论为信仰基础的理性精神要求现代人把“自然”作为整体来认识,而不是石头、河流与树木无休无止的相加。而佩索阿认为这种理性阻碍人们正确认识自然。因此,为了重建异教,或者建立新异教,首先要通过消灭绝对理性与拒绝形而上学重现异教的本质。
《恋爱中的牧羊人》,是一组阿尔伯特·卡埃罗诗陷入爱情时的诗作,是恋爱中的阿尔伯特·卡埃罗对待爱情的自然而然的方式。
《未结之诗》,阿尔伯特?卡埃罗的早期诗作,并与其他所有诗作归并在一起出版,这些诗中的最后几首(从(……)号起)是卡埃罗临终之前回到里斯本写出的。由于疾病的侵袭,诗人最后的诗作呈现出某种新奇,无论性质还是方向上,都与作品的总体特征有所区别。
最后还有《断章》、《归属不明的诗》三首,以及散文部分的《阿尔伯特·卡埃罗访谈》及一篇论及诗歌和散文区别的小品。并附有费尔南多·佩索阿大事年谱。

精彩内容
 对维戈②这座城市,我亏欠了很多艺术上的情感
。我很感激它,让我遇见一位诗人,他不过初露头角,但毫无疑问,是我们诗人中最有独创性的一位。
朋友从葡萄牙寄来阿尔伯特·卡埃罗的诗集,或许是想慰藉我流亡的怅惘。我在这里,在这扇窗边,读完了他的诗,就像他希望的那样,维戈海湾的(……)在我的眼前呈现。就在我读后不久,仿佛上天注定,一种幸福的偶然使我结识了这位光荣的诗人。
一位共同的朋友介绍我们相识。一个晚上,我们在(……)旅馆(……)厅共进晚餐,我与这位诗人有了这番谈话,我说会把它变成一篇访谈。
我向他坦承我对他作品的赞赏。他听着,仿佛收到别人亏欠良久的东西一般。他有权这样。对于认同这一点的人来说,诗人表现出的这种自然而清新的骄傲,才是他最
吸引人的地方。除我以外,没有人认同他这一点。我不同凡响地认同这一点。
喝完了咖啡,这场谈话走向了完全的智化。我毫不费力地把它引向了唯一的重点,即卡埃罗的作品,我只对这个感
兴趣。我把我听他说的那些看法记录在这里,当然,这不是全部的谈话,但可以很好地代表说过的一切。
诗人以一种宗教感谈论着他自己和他的作品。这种自然而然的自我抬高如果安在其他没权这样谈的人身上,平心而论,那恐怕是不可忍受的。他讲话时总爱用不容置疑的句子,拿言简意赅的表达绝对化地批评或赞赏(-T~,赞赏的次数实在是寥寥无几),仿佛不是在发表看法,而是在讲述不可触犯的真理。
我告诉他,面对他诗歌的新奇,最初我有几分茫然,我想正是此时,谈话取得了下面的形貌,我欣然地把它誊录于此。
那个给我寄书的朋友对我说卡埃罗是复兴分子,也就是说,他是葡萄牙复兴①这一派的人。但我不相信……“不相信就对了。如果有人跟我的诗不一样,那肯定是那伙人。你的朋友骂我呢,他都不认识我,却把我跟
那帮人一块儿比。他们是神秘主义者。我最不可能成为的就是神秘主义者。我和他们有什么相同点?都是诗人不是相同点,因为他们不是诗人。读帕斯奎伊斯①把我烦得都笑了。
他的东西我从来读不完。这个人居然从石头中发现了隐藏的意义。
从树木里找到了人类的感觉,从日落与黎明中造出来人。还有一个比利时的傻瓜,叫做什么凡尔哈伦②,我的一
个朋友也希望我读,因此我跟他掰了。那个人没法信。”“荣格伊罗的《光之祷词》属于这个流派吗?,,“绝对跑不了。写得那么差,有这一点就够了。
荣格伊罗不是个诗人。他就会攒句子。他就知道押韵、节奏。他的宗教感是老生常谈。他对自然的尊崇是另一种老生常谈。什
么神秘之光在神的轨道里绕行,有谁会这样一本正经地说出?这简直什么都没说。什么都不说,什么都绝对不说,那帮人就靠这些东西混到了现在。必须得了结了。”“若昂·德·巴罗斯@昵?”“哪个?哦,当代的那个……我对这个人没兴趣。
(……)每个人身上都有一点好东西,就是他不知道的那一切。”“卡埃罗先生您是唯物主义者吗?”“不是,我不是唯物主义者,也不是有神论者,我什么都不是。我就是这样一个人,有一天我打开窗户,我发现了一样最为重要的东西:自然是存在的。我确信树木、
河流、
石头是真实存在的东西。从来没有人想过这一点。
“我只不过想成为世界上最伟大的诗人。
P227-P231

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP