• 【假一罚四】爱之路(精)/涵芬书坊(俄)伊·谢·屠格涅夫|译者:黄伟经
  • 【假一罚四】爱之路(精)/涵芬书坊(俄)伊·谢·屠格涅夫|译者:黄伟经
  • 【假一罚四】爱之路(精)/涵芬书坊(俄)伊·谢·屠格涅夫|译者:黄伟经
  • 【假一罚四】爱之路(精)/涵芬书坊(俄)伊·谢·屠格涅夫|译者:黄伟经
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】爱之路(精)/涵芬书坊(俄)伊·谢·屠格涅夫|译者:黄伟经

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票

20.5 7.3折 28 全新

仅1件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄)伊·谢·屠格涅夫|译者:黄伟经

出版社商务

ISBN9787100088398

出版时间2012-04

装帧其他

开本其他

定价28元

货号2292320

上书时间2024-07-01

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《爱之路(精)/涵芬书坊》编著者屠格涅夫。
  本书收录了屠格涅夫在生命最后几年、远离祖国之时在病榻上写下的82篇散文诗。这些散文诗的最大特色在于,伴随着俄罗斯乡土风情,作者表达对祖国的思念与热爱、对贵族阶级和上层社会的讽刺等。文笔文雅,寓意深刻。

目录
新版译者前言(黄伟经)
一份珍贵的世界散文遗产——代译序(袁鹰)
爱之路
第一部分 暮年吟

对话
老妇人

对手 
乞丐
“你得听蠢人的评判……” 
得意的人
处世法则
世界的末日(梦)
玛莎
小丑
东方的传说
两首四行诗
麻雀
颅骨们
做粗活的人和不做粗活的人
蔷薇
最后的会晤
门槛(梦)
探访
命运,力量,自由(一个浅浮雕)
施舍

菜汤
蔚蓝的王国
老人
两个富翁
记者
两兄弟
纪念尤·彼-伏列夫斯卡娅
利己主义者
上帝的宴会
斯芬克斯
女神
敌与友
耶稣
岩石
鸽子
明天,明天!
大自然
“绞死他!”
我将想些什么呢?……
“蔷薇花,多美丽,多鲜艳……”
海上之行
某女士
留住
僧侣
我们将战斗下去!
祈祷
俄罗斯语言
第二部分 新的散文诗
会见(梦) 
我怜悯……  
诅咒  
孪生子 
鸫鸟(一) 
鸫鸟(二) 
无巢 
大高脚杯 
谁之罪? 
处世法则 
爬虫 
作家与评论家 
“啊,我的青春!啊,我的活力!” 
致…… 
我走在高山之间 
当我不在世的时候…… 
沙钟 
我夜里起来…… 
当我一个人的时候……(幻影) 
爱之路 
空话 
纯朴 
婆罗门
你哭……
爱情
真实与真理
山鹑
没有比这更大的痛苦了
落难
哇……哇……
我的树 
附录
  一份值得珍视的文学遗产
  ——屠格涅夫散文诗集《爱之路》译后 
  第一版第二次印行后记 
  第一版第三次印行后记 
  再版后记 

内容摘要
 《爱之路(精)/涵芬书坊》编著者屠格涅夫。
《爱之路(精)/涵芬书坊》收录了屠格涅夫在生命最后几年、远离祖国之时在病榻上写下的82篇散文诗。这些散文诗的最大特色在于,伴随着俄罗斯乡土风情,作者表达对祖国的思念与热爱、对贵族阶级和上层社会的讽刺等。文笔文雅,寓意深刻。

精彩内容
 六月。的最后一天。周围一望无垠的。俄罗斯啊——我的故乡。
整个天空染满均匀的蓝色;天上只有一片云彩——不知它是在飘浮呢,还是在消散。没有风,天气晴和……空气呢——像刚刚挤出的牛奶那样新鲜!
云雀在高声呜叫;鼓胸鸽在咕咕低语;燕子在静悄悄地飞掠,马儿有的在打着响鼻,有的在嚼草,狗儿没有发出吠声,站在一旁温驯地摇着尾巴。
空气里昵,散发着烟和青草的气味——还夹杂着一点儿松脂和一点儿皮革的气味。大麻田里大麻花盛开,散发着浓郁的令人愉快的芳香。
一条深深的,但缓缓倾斜的沟壑。两边长着好几行爆竹柳,枝叶婆娑,下边的树干却已龟裂了。一条小溪顺着沟壑流去;透过碧清的涟漪,溪底的小石仿佛在颤动。远处,在天空和大地尽头的边缘上,闪现着一条大河的碧流。
沿着沟壑——一边是整齐的小粮仓,门儿紧闭着的小贮藏室;另一边是五六间木板屋顶的松木小农舍。每个屋顶都竖着一根装有椋鸟巢的高高的杆子;每家的小门廊上,都装饰有一匹铁铸的短鬃小马。粗糙不平的窗玻璃上,辉映出七色彩虹。木板套窗上描绘了花瓶。每座小农合前,都端端正正地摆着一张完好的条凳;几只猫儿在墙脚周围的小土堆上蜷成一团,耸着透明的耳朵;高高的门槛后边,现出凉爽、幽暗的前室。
我铺开马衣,躺在沟壑的边缘;四周围——一堆堆刚刚割下的干草,散发着使人懒洋洋的芳香。机灵的主人们,把干草散放在小农合前边:让它在向阳处晒得更干透一些,然后再从那儿放到草棚去!要是睡在那上面,再舒服不过了!
孩子们鬈发的头,从各个干草堆里钻出来;几只有凤头的母鸡,在干草中寻觅着小昆虫和小甲虫。一只白唇小狗,在蓬乱的草堆里打滚。
亚麻色头发的少年们,穿着洁净的低束着腰带的衬衫,足蹬笨重的镶边皮靴,胸部靠在卸了马的大车上,彼此以几句敏捷的话互相谑笑着。
一个圆脸的年轻女人,从窗口伸出头来探望;她笑着,不知是听了他们的话发笑呢,还是在笑干草堆里喧闹的孩子们。
另一个年轻女人用两只有力的手,从井里拉出一个湿淋淋的大吊桶……。吊桶不住地颤抖,在绳子尾端摇晃,掉出长长的闪光的水滴。
在我面前,站着一个年老的女主人,穿着新的方格布裙子和崭新的棉鞋。
一挂大空心串珠在她黝黑、干瘦的脖子上绕了三圈;一块染有红色斑点的黄头巾裹着她的头发;它一直低低地裹到黯淡无神的眼睛上边。
可是,她那双老年人的眼睛却含着欢迎的笑意;整张布满皱纹的脸上,堆满了笑容。想必这老太婆已经年逾六旬了……然而即使是现在,也还可以看出来:她年轻时候曾是个美人!
她伸开晒黑的右手手指,直接从地窖里拿出一瓦罐上面浮着一层奶脂
的冷牛奶;瓦罐外壁上满是露珠,活像许多小玻璃珠子。老太婆用左手掌递给我一大块还热烘烘的面包。“吃吧,”她说,“为了你的健康,过路的客人!”一只雄鸡忽然啼起来,并且急忙拍着翅膀,响应它的是一头拴着的牛犊不急不忙的哞哞声。
“哎呀,多好的燕麦啊!”传来我的马车夫的话声。
啊,俄罗斯自由自在之村的富足、宁静和丰饶啊!啊,安静和美好啊!
我于是想到:对我们说来,这萨尔格勒。的圣索非亚教堂圆顶上的十
字架,以及我们城里人所孜孜追求的一切,又算得什么呢?P5-P7

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP