• 纳尼亚传奇-银椅(大字护眼版) C.S.刘易斯 童趣出版有限公司
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

纳尼亚传奇-银椅(大字护眼版) C.S.刘易斯 童趣出版有限公司

正版二手书,发货前杀菌消毒,保证符合品相,不缺页,圆通发货(圆通不到走邮政),下单后24小时内发货。

7.39 3.9折 19 九品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者C.S.刘易斯

出版社童趣出版有限公司

ISBN9787115337948

出版时间2015-01

装帧平装

开本16开

定价19元

货号1116915246117273615

上书时间2025-01-02

启灵正版书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 “最伟大的牛津人”C.S.刘易斯编写的代表作品《纳尼亚传奇》与《指环王》、《哈利·波特》并称为世界魔幻文学三大里程碑,被翻译成30多种文字,全球销量达1亿册,其中的《最后一战》还获得了英国儿童文学最高荣誉“卡内基奖”。北外欧美文学研究中心主任张中载教授倾情推荐。
本书就是《纳尼亚传奇》系列之第六册《银椅》的大字护眼版,绿色印刷,附赠故事音频。

作者简介

  C.S.刘易斯,Clive Staples Lewis,1898~1963,英国20世纪著名的文学家、学者、批评家,被誉为“最伟大的牛津人”。他先后创作了7部魔幻小说,构成了一部史诗般的魔幻巨著——《纳尼亚传奇》。被称为魔幻小说的作品,在它前后都曾出现过,但只有《纳尼亚传奇》和《指环王》《哈利?波特》成了魔幻小说的里程碑。《指环王》讲述了一场人与魔的残酷战争,《哈利?波特》描绘了一所魅力无穷的魔法学校,而《纳尼亚传奇》却构筑了整整一个魔幻世界的兴衰史。



目录
第一章  体育馆后面
第二章  吉尔接受任务
第三章  国王远航
第四章  猫头鹰议会
第五章  普德格伦
第六章  北部荒原
第七章  有壕沟的小山
第八章  哈方城堡
第九章  发现真相
第十章  不见天日的旅程
第十一章  黑暗的城堡
第十二章  地下世界的女王
第十三章  没有女王的地下世界
第十四章  世界的底层
第十五章  吉尔不见了
第十六章  危机解除

内容摘要
老国王唯一的儿子失踪,勇敢的少年和沼泽怪受命踏上了艰险的寻找之旅,好不容易走出一望无际的荒原,还差点成为巨人的盘中餐,但寻找王子的事还一点眉目都没有。他们能找到王子、完成任务吗?

主编推荐
适读人群 :11-14岁

  ★与《指环王》《哈利?波特》并称为世界魔幻文学三大里程碑
  ★获英国儿童文学最高荣誉“卡内基奖”
  ★名家精译,中国欧美文学研究中心主任张中载教授 倾情推荐
  ★大字护眼,绿色印刷,附赠故事音频



精彩内容
 这是一个沉闷的秋日,吉尔·波尔正躲在体育馆后面哭鼻子。
学校里的孩子们总是欺负她。这个故事不是讲校园生活的,所以我尽量不说吉尔在学校里的事情,哕嗦那些事也
没多大意思。这所学校既有男生也有女生,按老说法叫“男女混合”学校。学校的秩序很乱,但办学的人脑子更乱。这些人认为对孩子们应该放开手,他们可以爱干什么就干什么。这就糟糕了,有那么十几个年龄稍大的孩子专爱欺负人。他们胡作非为,什
么坏事都干,讨厌极了。在一般的学校里,这种情况会很快被校方察觉,出不了半个学期校方就能把事情解决。可这所学校不然,即使校方发现了这些现象,那些坏孩子也不会受到惩罚,更别说被开除了。校长说这是孩子身上一种有趣的心理现象,她会把这样的孩子叫去谈上几个小时。如果是能说会道的孩子,还能博得校长的欢心,成为校长的宠儿。
这就是吉尔·波尔在这个沉闷的秋日哭鼻子的原
因。她站在体育馆后面的小路上,身边是灌木丛。哭了一会儿,她正要哽咽着停下来,这时候,有一个男孩子吹着口哨,双手揣在兜儿里,从墙角拐过来,差一点儿撞在吉尔·波尔的身上。
“走路没长眼睛呀?”吉尔·波尔生气地说。
“好吧,”男孩子说,“你不必……”他话没说完便看到了吉尔·波尔脸上的泪痕,“我说,吉尔,你怎么了?”吉尔只是使劲儿绷着脸。当你想说些什么,但知道一说话眼泪就要流出来的时候,你的面部表情就是这样。
“又是‘他们’,看样子,他们又欺负你了。”男孩子气愤地说,他的手使劲儿往兜里揣了揣。
吉尔点点头,没吭声。这事没必要多说,说出来也就是那么回事。他们两个心里都很清楚。
“喂,听着,”男孩子说,“我俩的处境都不好……”这孩子原本是好意,但他说话的口气俨然像在给人上课。
吉尔一下子恼了(如果你在哭的时候被别人撞上,八成也会这样)。
“行了,走开,管好你自己就行了,”她说,“没人要
你管闲事,快走。你是个好心人,想说说我们该怎么办,对不对?我猜你是要说我们得会忍,我得像你一样学会讨好‘他们’,奉承‘他们’。”“哎呀,天哪!”男孩子一屁股坐在灌木旁的草地上,可接着又嗖地一下子跳起身——草地太潮了。说来也
倒霉,这孩子的名字偏偏叫尤斯塔斯·斯克罗布,不过他并不坏。
“吉尔,”男孩说,“说话得凭良心吧?这学期
我干得怎么样?为了兔子的事,难道我没和卡特对着干吗?
还有斯比文斯的事,我即使挨了揍也还是守口如瓶,不是吗?难道我……”“我不……不知道,我也不关心你的破事。”吉尔哽咽着说。
斯克罗布看出吉尔现在的情绪不稳定,出于关心,他给了她一块薄荷糖,自己也吃了一块。吉尔感觉好些了。
“对不起,斯克罗布,”她说,“我说那些话对你很不公平。这学期……你确实干了很多事情。”“别光记得我上学期那窝囊劲儿。现在不一样了。我……天哪,我那时候真是个小讨厌鬼。”“嗯,说实话,你那时候确实招人烦。”吉尔说。
“那你觉得我现在是不是变了?”斯克罗布问。
“不光是我,”吉尔说,“大家也都在这样说。
大家都看到了。埃莉诺·布莱基斯顿昨天还在更衣室听见阿德拉·潘尼法瑟说这事呢。她说,‘那个叫斯克罗布的孩子得有人管管。这学期他一点儿也不服管教,我们下一个关心的对象应该是他。’”尤斯塔斯听后耸了耸肩膀。在这所实验学校,每个人都清楚被“他们”“关心”是怎么一回事。
两个孩子沉默了一会儿。水珠从月桂树叶子上一
滴一滴地往下掉。
“你为什么会和上学期判若两人呢?”吉尔问。
“假期的时候发生了很多离奇的事儿。”尤斯塔斯神秘地说。
“什么离奇的事儿?”吉尔问道。
尤斯塔斯好半天没说话,最后他开口说:“你看,吉尔,你和我都恨这个地方,就像别人咬牙切齿地恨什么东西一样,是不是?”“没错。”吉尔说。
“那行,我可以信任你了。”“太好了。”吉尔高兴地说。
“好吧。这事可是绝密。我说了你信不信?我的意思是,你信不信那些别人听后会付之一笑的事情?”“我没遇到过这种情况,”吉尔说,“也许信吧。”“如果我说在这个假期我曾离开过这个世界,就是说离开过我们生活的这个世界,你信吗?”“我不明白你的意思。”“那好,我们不管世界不世界了。假如我这样说,我到过一个地方,那儿的动物都会说话,那儿有……有魔法和龙……还有,呃,总之,童话故事里有的东西那儿都有。”斯克罗布说着便有些语无伦次起来,脸也开始发红。
“你是怎么去那儿的呢?”吉尔问,有点儿为自己的好奇心感到不好意思。
“只有一个办法——靠魔法,”斯克罗布压低了嗓音,“我跟我的两个表兄妹就是这么——被带走的。他们在这之前就去过那儿。”由于他们说的是悄悄话,所以吉尔不知为什么觉得这事还是可信的。但过了一会儿,她疑团顿生,说(气势汹汹,看上去真像只母老虎):“你要敢耍我,以后我永远不理你。
永远,永远,永远!”P1-4

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP