• 咖啡苦不苦 陈丹燕 浙江文艺出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

咖啡苦不苦 陈丹燕 浙江文艺出版社

正版二手书,发货前杀菌消毒,保证符合品相,不缺页,圆通发货(圆通不到走邮政),下单后24小时内发货。

10.79 2.8折 39 八品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈丹燕

出版社浙江文艺出版社

ISBN9787533939083

出版时间2014-06

装帧平装

开本32开

定价39元

货号1458632606798693376

上书时间2024-12-22

启灵正版书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八品
商品描述
导语摘要
 旅行中用来遮风避雨排解孤独的咖啡馆,其实也是人生中散发着清洌苦味的教室。一杯甜若爱情、苦若生命、黑若死亡的热咖啡里,其实盛着人生。
《咖啡苦不苦》作者陈丹燕是当代都市文化的代言人。她也是中国作家中第一个走出国门的背包客,1990年至今,四分之一个世纪,一个人的独行时代。她边走边写边摄影,把风景看透。她的旅行书是一位痴迷行走的作家呈现给读者的真正的旅行文学。
看透风景:一个作家在旅行

商品简介

《行走时代陈丹燕旅行文学》书系是国内*套行走范围*广、时间跨度*长、旅行种类*多、旅行文体*的旅行文学书系。《咖啡苦不苦》是该系列的第二本,介绍了作者游历过的世界各地有名的和无名的各色咖啡馆,作者以自己深厚的文化积淀,用细腻深透的笔触,向我们展现了一座座小店的渊源、一排排座椅的情调和一位位饮客的神貌,更配有一幅幅层次丰富的图片介绍和独具创意的细节装饰,使整本书弥漫着如咖啡般浓郁的文化醇香。在本书中,读者将品味到的不仅是陈丹燕的咖啡旅行,更多啜饮着的是异域的文化和风情。
  本书彩色印刷,内有作者陈丹燕拍摄的98幅照片。

作者简介

 陈丹燕,从少年时代开始写作。《上海的风花雪月》《上海的金枝玉叶》《上海的红颜遗事》被称为“上海三部曲”,出版后立即称为畅销书。另著有长篇小说《鱼和它的自行车》《慢船去中国》等。她的作品获多种国际文学奖项。
 陈丹燕是当代都市文化的代言人。她也是中国作家中第一个走出国门的背包客,1990年至今,旅行的地域很广。她边走边写20余年,这些文字是一位痴迷行走的作家呈现给读者的真正的旅行文学。



目录

我的咖啡馆历史

 

 慕尼黑:城市博物馆咖啡室

 

伊斯坦布尔:君子们咖啡馆

 

旧金山:俄罗斯的糖霜

 

巴黎:双偶咖啡馆

 

马尔堡:维特咖啡馆

 

索伦托:河畔咖啡馆

 

罗伊特维尔咖啡馆

 

咖啡馆的时间

 

蝴蝶的翅膀

 

蒙马特:红玫瑰咖啡馆

 

魁北克老城:丁香园咖啡馆

 

马德里:希洪咖啡馆

 

圣彼得堡:无名咖啡馆

 

长崎:异人咖啡馆

 

阿雷佐:康斯坦丁咖啡馆

 

柏林:胡迪尼咖啡馆

 

魔术散场了

 

露天咖啡座

 

咖啡馆的厕所

 

纽约:格林威治村咖啡馆

 

罗马:希腊咖啡馆

 

波尔图:中年人营地咖啡馆

 

巴斯克:无名咖啡馆

 

新泽西:大石镇咖啡馆

 

维也纳:施瓦茨伯格咖啡馆

 

罗马:纳沃娜广场露天咖啡馆

 

荒谬的幸福感

 

柏林西:雄鹰咖啡馆

 

柏林东:五羊咖啡馆

 

柏林西:鲁卡斯咖啡馆

 

柏林东:黑泵咖啡馆

 

柏林西:澜德维尔运河咖啡馆

 

波尔图:老酒店咖啡馆

 

金赛尔:甜

 

 

 

附录 在咖啡馆写过的名信片



内容摘要
  

  《行走时代·陈丹燕旅行文学》书系是国内第1套行走范围广、时间跨度长、旅行种类多、旅行文体新的旅行文学书系。《咖啡苦不苦》是该系列的第二本,介绍了作者游历过的世界各地有名的和无名的各色咖啡馆,作者以自己深厚的文化积淀,用细腻深透的笔触,向我们展现了一座座小店的渊源、一排排座椅的情调和一位位饮客的神貌,更配有一幅幅层次丰富的图片介绍和独具创意的细节装饰,使整本书弥漫着如咖啡般浓郁的文化醇香。在本书中,读者将品味到的不仅是陈丹燕的咖啡旅行,更多啜饮着的是异域的文化和风情。
  《行走时代·陈丹燕旅行文学书系:咖啡苦不苦》彩色印刷,内有作者陈丹燕拍摄的98幅照片。



主编推荐
  

  旅行中用来遮风避雨排解孤独的咖啡馆,其实也是人生中散发着清洌苦味的教室。一杯甜若爱情、苦若生命、黑若死亡的热咖啡里,其实盛着人生。
  持随书附赠明信片至相应景区立享半价门票。
  看透风景:一个作家在旅行
  
  



精彩内容
 魁北克老城:丁香园咖啡馆走在魁北克老城里.总让人想起上海,那种淡淡的殖民地历史留下来的味道,一种不那么踏实的感觉,好像忘记了什么东西似的气氛。
这是一个法国人留下来的老城,被称为是整个北美最古色古香的城市。虽然现在属于加拿大,可大多数居民说的是法语,而且是古老的法语。城市里到处都是法文招牌,走在开
满了欧洲式小店的巷子里,满眼看到的也是北美人不大会想到用的深绿色。长长的窄街,越过起伏的坡地,一直向下,让人想起很多年以前初学英文的时候,老师为了讲解“downthestreet”中的那个“down”,曾说过欧洲的地形大多是丘陵地带,所以街道起伏,沿街而下时,固定用的介词,就是这个“down”。
街道两边的房子,是老式的欧洲式样。在美国,他们把这一
式样的房子叫“殖民地式”。细细地看,就看出来它们在细节上有许多不地道的地方:窗楣上的花饰简单了,用的材料也不那么纯正,像是拷贝出来的东西。这一点,就像足了上海原
先是法国租
界的那些街区里的房子。我在上海和美国都曾住过这样的老房子,半夜里,要是醒了,总是能听到哪块陈年老木板,在兀自嘎啦啦地作响。我想,这里的老房子里,也一定会有作响的老木板.让人突然感觉好像要想起失恋之类的事情似的。
那是个黄昏,天色正在暗下来,使得小店外面放菜单的玻璃箱里的灯光显得明亮起来。突然有人招呼:“是中国人吗?”一个高大的男人,褐发,说普通话。
“是啊,是中国人。”“我到过中国啊,北京,上海,西安,杭州。”那个人高兴地说,“我喜欢中国。”是到过中国的旅游者。
“我学中文。”他解释说。
“现在我回来了,我为这家咖啡馆工作,向客人介绍我们的咖啡馆。”他说着指指身后的门,“要不要到这里来试试?你一定能吃到最地道的法国菜,还有真正丁香园咖啡馆风格的法国牛奶咖啡,用大碗的,最地道。要是你喜欢,还有真正的法国红酒,从法国来的,不是在这里的酒厂做的,欧洲的葡萄,口味到底不同。”哪一个丁香园咖啡馆?“圣日耳曼的那家,你知道海明威吗?就是他一
直去的那一
家。在整个北美,就只有我们这一家,全面移植过来的,真正的巴黎风格。”他说。
就这样找到了消磨一个晚上的地方。
这地方没有巴黎的丁香园咖啡馆那么大,桌椅有些相似之处,在北美的咖啡馆里,就算是小巧而古典的了。只是没有巴黎咖啡馆那种骨子里散发出来的轻飘飘。墙上挂着巴黎的风景画,白色的圣心教堂、西奈岛上的小街巷,还有蒙巴纳斯的大街等等,都是小丘广场的小店里到处买得到的旅游纪念品。它们被郑重地挂
在墙上,一下子就让人想起这里是千里万里之外的新大陆,在一
个迟迟不肯忘记自己故国的小城市里。
唱机里唱着法文的歌,曲调是欧洲式的繁复与沉郁。篮里放着羊角面包和切开的长棍面包,不少客人点了牡蛎和牛尾汤,还有青口,桌上的盘子里堆了高高的空壳。空气里是法国菜的那种考究的香味。
又是那种黯然若失的情调。这是在圣日耳曼广场的丁香园咖啡馆里所没有的。
像奥玛丽酒馆的那样,在上海的一栋殖民地时期
的老房子里,也到处放着爱尔兰来的烛台,老式的地图和坛坛罐罐,晚上常常让爱尔兰来的歌手唱爱尔兰人的怨曲,篮里放着苏打面包,那是用专门从爱尔兰运来的面粉做出来的,客人们吃着装在白色瓷钵子里的炖羊肉,是爱尔兰式的寡淡无味。
……P87-89

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP