克雷洛夫寓言(世界文坛巨匠代表作品,傅雷、朱生豪、周作人、夏丏尊等名家翻译全本,影响几代国人精神世界的经典文学名著!) [俄罗斯]克雷洛夫 天地出版社
正版二手书,品相优良,圆通发货(圆通不到走邮政),下单后24小时内发货。
¥
8.72
3.6折
¥
24
九品
仅1件
作者[俄罗斯]克雷洛夫
出版社天地出版社
ISBN9787545533248
出版时间2018-01
装帧平装
开本16开
定价24元
货号1060191508575666191
上书时间2024-11-15
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
《名家名译全本世界经典文学名著》从世界文学史中浩若繁星的著作中,遴选对人类发展进步尤其是对国人影响深远的数十部作品,本本经典。
它选取傅雷、朱生豪等知名翻译家、文学家的完整翻译版本,字斟句酌,反复推敲,既保留原汁原味,又让作品焕发出崭新的生命力。 《克雷洛夫寓言》就是其中一本,作者伊万·安德烈耶维奇·克雷洛夫是是世界三大寓言家之一。本书具有一种特殊的感染力,因此深受当时人们的喜爱,成为十九世纪上半叶读者喜爱的作品之一。
作者简介
克雷洛夫(1769-1844)是俄国杰出的寓言作家。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的编辑,只是在晚年才开始写寓言。他在寓言中运用和提炼了大量反映俄罗斯人民智慧的童话和谚语,而他的一些警句又反过来变成了新的谚语在人民中间传诵。克雷洛夫的作品丰富了俄罗斯的文学语言,普希金称他是当时“富有人民性的诗人”。
目录
目录
Volume1第一卷
乌鸦与狐狸
橡树与芦苇
歌唱家
乌鸦与母鸡
珠宝匣子
青蛙与公牛
挑来拣去的待嫁姑娘
帕尔纳索斯山
矢车菊
树林与火
黄雀与刺猬
狼与小羊
猴子
山雀
驴子
猴子与眼镜
两只鸽子
金币
娶三个妻子的人
雄鹰与母鸡
Volume 2 第二卷
青蛙找国王
大官与哲学家
分红
木桶
狼入狗屋
小溪
狐狸与旱獭
路人与狗
蜻蜓与蚂蚁
撒谎的人
鹰与蜜蜂
兔子打猎
梭子鱼与猫
狼与布谷鸟
公鸡与珍珠
农夫与雇工
车队
乌鸦的孩子
大象做官
驴子与夜莺
Volume 3 第三卷
商人与鞋匠
主人与老鼠
大象与哈巴狗
老狼与小狼
猴子
口袋
猫与厨师
狮子与蚊子
菜农与书呆子
农夫与狐狸
幼狮的教育
老人与三个青年人
树
鹅
苍蝇与路人
雄鹰与蜘蛛
母鹿与苦行僧
狗
雄鹰与鼹鼠
Volume 4 第四卷
四重奏
树叶与树根
狼与狐狸
风筝
天鹅、梭子鱼与龙虾
椋鸟
池塘与河流
特里什卡的长衫
热衷机械的人
火灾与钻石
隐士与熊
花
农夫与蛇
农夫与强盗
好奇的人
狮子捕猎
马与骑手
农夫与大河
好心的狐狸
乡村大会
Volume 5 第五卷
杰米扬的鱼汤
小老鼠与大老鼠
金翅雀与鸽子
采珍珠的人
主妇与两个女仆
石头与蚯蚓
看蜂房的黑熊
猴子与镜子
蚊子与牧童
骑士
影子与人
农夫与斧头
狮子与狼
狗、人、猫与鹰
痛风病与蜘蛛
狮子与狐狸
藤蔓
大象得宠
乌云
造谣者与毒蛇
福尔图娜与乞丐
青蛙与宙斯
狐狸建筑师
命运女神到访
Volume 6 第六卷
狼与牧人
布谷鸟与斑鸠
梳子
贪婪者与母鸡
两只木桶
赫拉克勒斯
阿佩莱斯与小毛驴
猎人
男孩与蛇
航海者与大海
毛驴与农夫
狼与鹤
蜜蜂与苍蝇
蚂蚁
牧人与大海
农夫与蛇
狐狸与葡萄
羊与牧羊犬
网中的熊
麦穗
男孩与毛毛虫
出丧
勤劳的熊
作家与强盗
小羊
Volume 7 第七卷
老鼠开会
磨坊主
鹅卵石与钻石
败家子与燕子
小鲤鱼
农夫与蛇
橡树底下的猪
蜘蛛与蜜蜂
狐狸与毛驴
苍蝇与蜜蜂
野羊
夜莺
扫帚
农夫与绵羊
吝啬鬼
高官与诗人
狼与小老鼠
两个乡下人
猫与椋鸟
两只狗
猫与夜莺
跳舞的鱼
杂毛羊
Volume 8 第八卷
老去的狮子
狮子、羚羊与狐狸
农夫与马
松鼠
梭子鱼
布谷鸟与雄鹰
剃刀
雄鹰与虫子
贫穷的富翁
宝刀
商人
大炮与风帆
毛驴
米隆
农夫与狐狸
狗与马
猫头鹰与毛驴
蛇
狼与猫
鳊鱼
瀑布与小溪
狮子
三个农夫
Volume 9 第九卷
牧羊人
松鼠
老鼠
狐狸
狼与羊
农夫与狗
两个顽皮的孩子
强盗与车夫
狮子与老鼠
布谷鸟与公鸡
高官
卷 外
死要面子的赌徒
赌徒的命运
孔雀与夜莺
狮子与人
宴会
附·拉封丹寓言
兔子与青蛙
狮子与驴子打猎
鸽子与蚂蚁
孔雀诉苦
肢体与胃
猴子与海豚
老鼠与黄鼠狼的战斗
苏格拉底的名言
马与驴子
鹿与葡萄树
农夫与他的孩子们
狮子出征
森林与樵夫
内容摘要
“名家名译全本世界经典文学名著”丛书精选了44本脍炙人口且为学术界首肯的传世名著,并特邀数十位资深翻译家和全国知名院校学者教授构建了一支的译者队伍“名家编译委员会”进行编译。全书单色印刷,突显名著的文学性,适合广大中小学生及名著爱好者阅读。
《克雷洛夫寓言》收集了克雷洛夫一生创作的203篇寓言。这些寓言有着极强的人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。
主编推荐
★从世界文学史中浩若繁星的著作中,遴选对人类发展进步尤其是对国人影响深远的数十部作品,本本经典。
★选取傅雷、朱生豪等知名翻译家、文学家的完整翻译版本,字斟句酌,反复推敲,既保留原汁原味,又让作品焕发出崭新的生命力。
★文学性、艺术性以及教育性的有机结合,既能让青少年从阅读中获得美的享受,又能从中学习到人生的智慧与做人的道理。
精彩内容
一帕尔纳索斯山在希腊,诸神的地位开始动摇,人们不再供奉他们,反而还嘲笑他们,甚至销毁他们的神像。最终,诸神被赶出了神殿,他们的领地也
被人们瓜分了。
有人分到了缪斯的领地——帕尔纳索斯山,于是便在这里养驴。驴子们不知道从哪里打听到,这是缪斯的领地,便说:“怪不得人们要在这里饲养我们,原来是他们厌倦了缪斯的歌声,想要我们在这里放声歌唱。”“那就来吧,”一头驴嚷嚷着,“大家可别泄气!我起个头,你们跟着唱。同伴们,千万别害怕!我们要歌颂我们驴子,要放开嗓门大声歌唱,要唱得比缪斯她们九姐妹还要嘹亮。为了保证我们的合唱,我们先立下一条规矩:要是谁唱不出驴子的特点,就把它赶出帕尔纳索斯山。”这番话说得实在是巧妙漂亮。驴子用自己的方式表示了赞同。合唱开始了,到处是混乱的鸣叫,仿佛是路上那成千上万没有上油的车轮子发出的吱呀声。
这混乱的合唱该如何收场呢?主人终于无法忍受,把驴子全都轰出了帕尔纳索斯山,赶进了牲口圈里。
不学无术的人们请不要生气,我想告诉你们一句古老的格言:如果脑袋里面空无一物,仅凭改变地位也无法让它变聪明。
矢车菊小矢车菊怒放在一片茂密的树林中,不知怎的,它枯萎了,脑袋垂在茎的一边,等待着死亡的那刻。
它用孱弱而又可怜悲伤的声音对轻风说:“唉,希望白天早点来临,或许照耀这大地的火红太阳能让我再次恢复生机。”它附近的甲虫爬过来说道:“难道太阳只关注你的成长,只关心你在什么时候开,在什么时候谢,而对其他的事就不闻不问?像你这样鸡毛蒜皮的事,它可没兴趣,更不会花费时间和精力来管。你要是能像我一样任意飞翔,或许你的视野会更加开阔,你将发现这片草地、田野都是在它的照耀下才能如此繁茂、
如此安乐。它用和煦的阳光温暖着挺拔的橡树和雪松,用美丽的妆容打扮着馨香的花朵。这些和你大不相同的花,它们既漂亮又珍贵,连时光老人都怜惜它们,不忍它们逝去。而你呢?样子既不美,气味又不香,最好打消祈求太阳的可恶念头,别去打扰它。它不会为你洒下一丝一毫的阳光,你最好就这样默默地死去,别再去白费什么气力。”可是太阳照常升起,照亮了天空和大地,照亮了芙罗拉的王国。可怜的矢车菊在阳光中恢复了生机,虽然它在夜间快要死去。
那些生来就高高在上的贵人,你们要向太阳学习,不论它照耀哪里,对小草和松树,都一视同仁。它播撒着幸福与安乐,这让它在人们心中的形象变得无比灿烂,仿佛透明的水晶被明净的光线照亮。正因如
此,它才会受到世间万物的爱戴和颂扬。
树林与火
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价