全新正版 假一赔十 可开发票
¥ 42.26 4.7折 ¥ 89 全新
库存6件
作者向红笳
出版社朝华出版社
ISBN9787505448520
出版时间2023-06
装帧平装
开本16开
定价89元
货号29641092
上书时间2024-11-02
与“大家小书”相比,我认为这部小书应算是“小家小书”吧。我希望它能成为身体和灵魂乐游于广袤藏地的中外行者随身携带的“口袋书”,或是当今“闪读”一族的“随身读”。与我本人翻译并出版过的藏学学术专著相比,它更为浅显、易读、易懂,抓人眼球,因为,它以图文并茂的形式回答了一些既令人困惑又令人颇感兴趣的有关藏族、藏族文化和藏传佛教的问题。我深信,中英对照的文本不仅能使外国读者,也能使从事藏学翻译的中国读者受益。我的初衷是让它成为一本大众读物,但我清楚地知道,我精选的任何一个条目都能成为专家学者学术论文和专著论述的主题,因此,在条目的选择上,我采取了十分审慎的态度。我真诚地希望,准备踏上或已经踏上藏地之旅的人们在行前或途中可以不时地翻阅,以答疑解惑,真正做到一书在手,知彼知行。我更希望人们在藏地旅程中利用短暂的休憩之机或在繁忙的工作之余能心无旁骛地、静心惬意地享受这一读史、读神、读人的过程。
30余年从事藏学中英互译的经验和实践给了我编写和翻译这样一本小书的信心和勇气,也使我能在条目选择的把握上和译文的精准上略有优势。实际上,编写和翻译这样一部贴近百姓、满足百姓需求的小书是我由来已久的一种愿望,特别是看到有人把“空行母”译成“空心母”,把“佛本生经”写成“佛本身经”,甚至把多闻天王手捧的“吐宝鼠鼬”译成“正在呕吐的大老鼠”等误写误读时,我的这一愿望就变得格外强烈。由于中外行者对藏地文化的兴趣与日俱增,我认为这样一本小书的出版恰逢其时。它以碎片化方式采集了二百六十个条目,可粗略地分为神佛与器物、宗教与寺院、自然与地理、民俗与习惯、人文与人物5大部分,涉及藏族文化、历史、宗教、民俗、自然地理和人物等诸多方面。每一部分的具体条目均以汉语拼音检索形式进行编排。在此,必须指出的是,由于篇幅所限,条目的选择更多是出于对知识性、趣味性和可读性的考量,因此无法做到面面俱到,难免有以偏概全、挂一漏万之处。
本书在编辑翻译过程中得到了一些朋友和家人的帮助及鼓励。中国国际传播集团朝华出版社对这一选题给予了极大的肯定和关注,出版社的编辑人员也为此付出了艰辛的努力。我的儿子沈晋在图文编辑方面助我一臂之力,南加博士在百忙之中抽出时间通读了全文并提出了一些中肯的意见和建议,严钟义先生等友人为本书提供了精美的照片。在洪涛先生的牵线搭桥下,我有幸得到了著名美术家韩书力先生特赐的墨宝。最值得一提的是北京雍和宫嘉木样·图布丹大活佛特为此书题了词。我衷心地希望读者如题词所言能在阅读中“见即获益”。
敬奉三宝,愿得吉祥!
《藏源·藏缘——藏地行者手卷》(中英对照)为著名藏学专家、中央民族大学教授向红笳潜心之作。全书秉持“小家小书”的文化理念,以汉英对照的形式,用260篇主题词条,介绍了博大精深的藏地文化,展现了藏地文化的动人风情。全书涉及藏族文化、历史、宗教、民俗、自然地理、人物等诸多方面,含100余幅珍贵配图,从“神佛与器物”“宗教与寺院”“自然与地理”“民俗与习惯”“人文与人物”5个方面,向读者展现了一个真实、美丽、和谐、繁荣的西藏,在增强中华民族向心力、凝聚力的同时,将西藏文化推向世界。雍和宫嘉木样·图布丹大活佛、著名藏学美术家韩书力为本书题字。
向红笳,女,土家族,1946年生,著名藏学文献翻译专家,中央民族大学外国语学院教授,曾任北京市政协委员,长期从事藏学资料翻译工作,先后翻译出版《闯入世界屋脊的人》《西藏考古》《西藏美术史》《圣城拉萨》《喜马拉雅的人与神》《雍和宫——北京藏传佛教寺院文化探究》《藏传佛教象征符号与器物图解》等多部著作,编有《汉英·英汉藏学词汇》《汉英·英汉藏学词典》《藏学专业英语精读教程》等。多次承担重大外宣任务,翻译有《宝藏——中国西藏历史文物》《西藏文化大图集》等多部画册。
《藏源·藏缘——藏地行者手卷》(中英对照)为著名藏学专家、中央民族大学教授向红笳潜心之作。全书秉持“小家小书”的文化理念,以汉英对照的形式,用260篇主题词条,介绍了博大精深的藏地文化,展现了藏地文化的动人风情。全书涉及藏族文化、历史、宗教、民俗、自然地理、人物等诸多方面,含100余幅珍贵配图,从“神佛与器物”“宗教与寺院”“自然与地理”“民俗与习惯”“人文与人物”5个方面,向读者展现了一个真实、美丽、和谐、繁荣的西藏,在增强中华民族向心力、凝聚力的同时,将西藏文化推向世界。雍和宫嘉木样·图布丹大活佛、著名藏学美术家韩书力为本书题字。
向红笳,女,土家族,1946年生,著名藏学文献翻译专家,中央民族大学外国语学院教授,曾任北京市政协委员,长期从事藏学资料翻译工作,先后翻译出版《闯入世界屋脊的人》《西藏考古》《西藏美术史》《圣城拉萨》《喜马拉雅的人与神》《雍和宫——北京藏传佛教寺院文化探究》《藏传佛教象征符号与器物图解》等多部著作,编有《汉英·英汉藏学词汇》《汉英·英汉藏学词典》《藏学专业英语精读教程》等。多次承担重大外宣任务,翻译有《宝藏——中国西藏历史文物》《西藏文化大图集》等多部画册。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价