• 毛姆作品在中国译介的译者伦理研究/融通中西翻译研究论丛
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

毛姆作品在中国译介的译者伦理研究/融通中西翻译研究论丛

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

44.88 6.6折 68 全新

库存7件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者鄢宏福 著

出版社浙江大学出版社

出版时间2024-02

版次1

装帧其他

货号文轩12.21

上书时间2024-12-21

咚友图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 鄢宏福 著
  • 出版社 浙江大学出版社
  • 出版时间 2024-02
  • 版次 1
  • ISBN 9787308244824
  • 定价 68.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 其他
  • 页数 206页
  • 字数 220千字
【内容简介】
英国作家威廉·萨默塞特·毛姆是是二十世纪英语世界最畅销的作家之一,自20世纪20年代引入中国之后,经过了近一个世纪的译介和传播,两度出现“毛姆热”,译介历史之久、形态之丰、译者之众、读者之多、影响之广,堪称外国文学翻译中的一个典型。本书是作者所承担2018年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“毛姆在中国的译介与接受研究(项目批准号:18YJC740121)”的成果,是近十年来聚焦毛姆作品在中国译介与接受的学术阅读、翻译与思考。主体内容包括:毛姆作品在中国的译介与研究综述,毛姆作品的译介潜力,译介环境嬗变及传播媒介演进,代表作品译者及译本研究,作品受众研究等。
【作者简介】
鄢宏福,翻译学博士,主要研究方向:翻译理论与实践。出书情况:1. The Urban Life of the Tang Dynasty,Paths International Ltd./湖南人民出版社,英文译著,2014(第二)2.《拯救意大利》,陕西人民出版社,译著,2014(第一)3.《毛姆短篇小说选II》,人民文学出版社,译著,2016(第二)4. 文化“走出去”语境中的翻译研究,湖南人民出版社,论著,2016(第二)5. Stories of Old Xiangya,武汉大学出版社,英文译著,2016(第三)6. 《11/22/63》,人民文学出版社,译著,2016(第一)7. 《法国大革命:从启蒙到暴政》,天地出版社,译著,2019(第二)8. 《失重》,人民文学出版社,译著,20219. 《格温迪的按钮盒》,人民文学出版社,译著,202110. 《管理的艺术》,湖南科学技术出版社,译著,2021(第二)11. 《失眠》,人民文学出版社,译著,2021(第二)12.《米德威奇布谷鸟》,人民文学出版社,译著,2023(第二)
【目录】
1
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP