• 一个陌生女人的来信(插图典藏本)(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

一个陌生女人的来信(插图典藏本)(精)

全新正版 极速发货

18.9 5.0折 38 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(奥地利)茨威格|译者:高中甫//韩耀成

出版社中国画报

ISBN9787514612578

出版时间2016-03

装帧其他

开本其他

定价38元

货号3511689

上书时间2024-12-29

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 斯蒂芬·茨威格,是奥地利著名作家,擅长写小说、人物传记,也写诗歌戏剧、散文特写和翻译作品。他的小说多写人的下意识活动和人在激情驱使下的命运遭际。他的作品以人物的性格塑造及心理刻画见长,他比较喜欢某种戏剧性的情节。但他不是企图以情节的曲折、离奇去吸引读者,而是在生活的平淡中烘托出使人流连忘返的人和事。《一个陌生女人的来信(插图典藏本)(精)》是他的短篇小说集,收录了《夏天的故事》、《灼人的秘密》、《看不见的收藏》、《国际象棋的故事》等作品。

作者简介
斯台芬·茨威格(StefanZweig,1881-1942),奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家,是世界上最受欢迎的作家之一。茨威格出身维也纳富裕的犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。还在大学时代,茨威格就前往法国、比利时游学。在比利时认识了现代派著名诗人维尔哈仑,在巴黎结交了在法国文坛享有盛名的罗曼·罗兰,后来又通过罗曼·罗兰结识了高尔基,通过书信往来结识了弗洛伊德并深受影响。创作诗歌、小说、戏剧、文论、传记,以传记和小说成就最为著称。
第一次世界大战期间是著名的和平主义者,创作反战的小说、剧本。上世纪20、30年代以出色的中短篇小说蜚声世界文坛,1934年流亡英国,1940年经美国流亡巴西。在此期间创作反对暴力,反对专政,反对纳粹的小说传记和自传《昨日世界》。1942年在孤寂与幻灭中自杀。

目录
译  序
被遗忘的梦
夏天的故事
灼人的秘密
一个陌生女人的来信
一颗心的沦亡
一个女人一生中的二十四小时
看不见的收藏
日内瓦湖畔的插曲
拍卖行里的奇遇
国际象棋的故事
茨威格1936年用英文写的简历
绝命书
茨威格生平和创作年表

内容摘要
 《一个陌生女人的来信(插图典藏本)(精)》是茨威格的短篇小说集,收录了《被遗忘的梦》、《夏天的故事》、《灼人的秘密》、《一个陌生女人的来信》、《一颗心的沦亡》、《一个女人一生中的二十四小时》、《看不见的收藏》、《国际象棋的故事》等短篇小说作品。其中《一个陌生女人的来信》讲述的是一个陌生的女人,在她生命的最后时刻,饱蘸着一
生的痴情,写下了一封凄婉动人的长信,向一位著名的作家袒露了自己绝望的爱慕之情。小说以一名女子痛苦的经历,写出了爱的深沉与奉献。

精彩内容
 被遗忘的梦一座别墅紧靠在海边。
咸腥味的海的氤氲弥漫在静谧的朦胧的五针松甬道中间,不断吹来的微风戏弄着橘子树的四周,拂来掠去,宛如用谨慎的手指抚摩着一朵绚丽多彩的鲜花。阳光闪耀中的远方,山丘,它们中间秀丽的房屋有如白色的珍珠在熠熠发光。几里之遥有一座灯塔,它像一根蜡烛似的笔直地矗向天际,在清晰明显、界限清楚的轮廓中间,一切都泛着亮光并浸入大海的湛蓝之中,如一幅闪光的镶嵌图案。大海动情地把它的波浪紧紧偎依在带有台阶的平台旁边——别墅就在上面。白色的光华映进大海,在远处点缀着孤寂的闪光的船帆,越来越深入地升到一个宽大的阴影下的庭院中的绿地上,并消失在疲惫的、童话般寂静的公园里。
上午的炎热压在沉睡的房屋上面,一条狭窄的铺着沙砾的小路像一条白线从房屋通向凉爽的望景台,台下波浪粗暴地不停地在冲击,噼啪作响,这些闪光的水珠子不时四下飞溅,由于刺眼的阳光扩散成钻石般的彩虹的光华。熠熠发亮的太阳光芒一部分洒落在五针松树叶上,这些树叶浓密地靠在一起,宛如在窃窃私语;另一部分由一把张开的日本雨伞遮挡住,被刺眼的不舒服的颜色固定在欢快的形状上。
在这把伞的阴影中间,一个女人倚在一把柔软的草椅上,她把她漂亮的身躯舒适地偎依在软塌塌的纺织物里。一只消瘦的没有带指环的手像被遗忘似的垂
了下来,轻轻地惬意地戏弄着一条狗的发亮的丝绸般的皮毛,另一只手拿着一本书,深色的长有黑色睫毛的眸子把它的注意力都集中到书本上,一刻也没有间断,眼睛里含着一丝强忍住的微笑。这是一双不安静的眼睛,长得大大的,在呆滞的、模模糊糊的光亮里显得更为秀丽。线条清晰的瓜子面庞所散发出的一种强烈的吸引力并不是天然的、和谐的,而是把经过精心修饰的个别部分的美以一种精心的方式显露出来。
表面看来是凌乱的鬈发闪闪发光,散发着芳香,仿佛一位艺术家的精心之作,在阅读时围绕唇边现出的微笑露出牙齿那洁白光滑的珐琅质,可就是这种微笑也
是一种多年览镜得出的结果,但现在已经成了固定的、无法摆脱的一种习惯的艺术了。
沙砾上响起了一种轻微的沙沙声。
她望去,姿态没有任何改变,像一只躺在耀眼的灼热的阳光里沐浴的猫一样,她用炯炯发光的眼睛迎向来人。
脚步迅速走近,一个身着号衣的仆人站到她的面前,递上一张狭长的拜访名片,然后后退少许等在那里。
她读着名片,表情显得惊愕,在马路上当一个陌生人向你亲切打招呼时,你就会有这样的表情。眼睛上面清晰而又浓黑的眉毛显出一道小小的皱纹,这是在费力思考的一种表示,随即在她的面庞上流露出一
种欢快的光辉,眼睛在傲慢的光亮里闪动,她像在回想早就逝去的、完全遗忘的青春年华一样,而这个名字重新唤起了那个岁月的明快的画面。形象和梦幻重又获得结实的形体,清晰得如实实在在的一样。
“那么,”她突然清醒过来,转向仆人说,“这位先生当然可以前来。”仆人迈着卑恭的脚步走开了。有一分钟的时间寂
静无声,只有永不疲倦的风儿在轻轻吟唱,从充满强烈的正午阳光的山峰那边飘来。
突然问传来了轻快的脚步,它在沙砾路上有力地发出了响声,一条长长的身影直落到她的双足跟前,随即一个高大的男人站到了她的前面,她从她那臃肿的座位上伶俐地立起身来。
先是他们的目光相遇。他朝绰约娇丽的身躯抛去飞快的一瞥,而她在眸子里闪烁出一丝嘲弄的微笑。
“你真是太好了,还记得起我来。”她开始说,同时她把消瘦发亮、精心保养的手递给了他,他敬畏地用嘴唇吻了吻。
“仁慈的夫人,我要坦诚地对您,因为这是阔别多年以来的一次重逢,并且是,我感到害怕,好多年了。我到这里来,纯系一种偶然,这座宫殿的占有者的名字重又使我想起了你。我是因为他的杰出的地位才打听到这幢别墅的。这就是说我本来是作为一个深感内疚的人来到这里。”“但这不会使你不受欢迎,因为我也不是立刻就想起了您,尽管你对我来说是相当重要的。”现在两人都笑了。半是隐蔽的青年时代的初恋的那种甘美的淡淡的芬芳,同它整个的迷人的甜蜜感在他们心中苏醒了,犹如一个梦,一个人们在醒来时会轻蔑地撇一下嘴的梦,尽管他还是希望再去做一次。
美梦有头没尾,这只能希望而无法要求,这只能应允
而不能给予。
他们继续谈下去。但在语调里已经有了一种真诚,一种温柔的信赖感,它能保守一种玫瑰色的、业已半是苍白的秘密。她吐出的轻松的字眼儿,一种欢愉的笑声不时像落在玉盘里的流动的珍珠。他们谈起过去的事情,谈起忘掉的诗歌、枯萎的花朵、丢失的和抛掉的饰带,这是他们之间的故事,像无痕迹的传说一样,在他们心里撞击起多年沉默的、尘封的大钟,慢慢地、慢慢地充满了一种痛苦的、疲惫的庄重感;他们业已死去的青年时代的爱情的结局在他们的谈话中有着一种深沉的,几乎是悲哀的严肃性。
他讲道:“在美国那边我得到一个消息,说您订婚了,那是在婚礼早已举行了的时候。”在讲这段话时,他的富有旋律的声音有轻微的颤抖。
她什么也没有回答。她的思想已退回到了十年前。
一阵郁闷的沉默压在两人身上,几分钟的时间过去了。
随后她轻轻地问,几乎听不到声音:“您当时对我是怎样想的?”他惊愕地朝她望去。
……P1-4

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP