• 新编英汉口译教程(第二版) 中国人民大学 9787300327303 王建华 张艳玲 张碧慧
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新编英汉口译教程(第二版) 中国人民大学 9787300327303 王建华 张艳玲 张碧慧

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

30.6 6.8折 45 全新

库存20件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王建华 张艳玲 张碧慧

出版社中国人民大学

ISBN9787300327303

出版时间2024-04

装帧其他

开本其他

定价45元

货号32079188

上书时间2024-07-24

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
王建华,中国人民大学外国语学院教授,博士生导师,山西师范大学副校长(挂职),认知心理学博士,兼任中国翻译认知研究会副会长,中国生态翻译和认知翻译研究会副会长,研究兴趣为语言认知和翻译认知。研究兴趣为语言认知和翻译认知,在《外语教学与研究》、《中国翻译》和《外语与外语教学》等核心期刊发表文章数十篇,出版有《口译心理学》和《口译认知研究》等专著多部,主持国家社科项目和国家广电总局对外翻译传播项目等。

目录
第一章? 礼仪祝词 
第一节 汉译英 刘晓明在北京大学 120 周年校庆海外庆典上的讲话  
第二节 英译汉 乔布斯在斯坦福大学的演讲 
第三节 汉译英 2022 年中国商飞公司新年贺词  
第四节 口译技巧讲解(口译听辨策略) 
第二章? 观光旅游 
第一节 汉译英 2020 澳门世界旅游经济论坛开幕式欢迎辞  
第二节 英译汉 大湾区企业领航者访谈  
第三节 汉译英 世界旅游经济论坛主题演讲  
第四节 口译技巧讲解(脑记策略)  
第三章? 饮食文化 
第一节 汉译英 窝窝头  
第二节 英译汉 中国茶 
第三节 汉译英 宫保鸡丁  
第四节 口译技巧讲解(复述训练)  
第四章? 服装文化 
第一节 汉译英 中国本土服装品牌设计师专访 
第二节 英译汉 英国服装品牌设计师专访 
第三节 汉译英 2019 中国服装论坛闭幕式致辞  
第四节 口译技巧讲解(口译笔记)  
第五章? 气候环境 
第一节 汉译英 气候对话会议  
第二节 英译汉 可再生能源发展与挑战 
第三节 汉译英 碳减排与经济发展  
第四节 口译技巧讲解(数字口译)  
第六章? 经济金融 
第一节 汉译英 两会再次确认中国将推进对外开放与和平发展  
第二节 英译汉 中国重返联合国 50 周年 
第三节 汉译英 协调,迈向更高质量发展  
第四节 口译技巧讲解(注意力的分配)  
第七章? 医疗卫生 
第一节 汉译英 中国抗疫经验  
第二节 英译汉 全球抗击新冠疫情  
第三节 汉译英 中国助力全球抗疫  
第四节 口译技巧讲解(增译与减译)  
第八章? 教育发展 
第一节 汉译英“三大倡议”  
第二节 英译汉 中国治国理政经验  
第三节 汉译英 “教育第一”倡议 
第四节 口译技巧讲解(口译话语逻辑分析)  
第九章? 交通运输 
第一节 汉译英 中国交通的可持续发展  
第二节 英译汉 北京大兴国际机场  
第三节 汉译英 港珠澳大桥 . 
第四节 口译技巧讲解(口译语篇结构分析) 
第十章? 文明互鉴 
第一节 汉译英 山东省委书记林武在第九届尼山世界古典文明论坛开幕式上的致辞  
第二节 英译汉 联合国秘书长在联合国文明联盟第八届全球论坛开幕式上的讲话  
第三节 汉译英 中国常驻维也纳联合国和其他国际组织代表李松大使在尼山世界古典文明论坛上的致辞 
第四节 口译技巧讲解(文化冲突处理) 
第十一章? 商务贸易  
第一节 汉译英 世界经济论坛 
第二节 英译汉 专访上海美国商会会长  
第三节 汉译英 区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)  
第四节 口译技巧讲解(口译职业素养)  
第十二章? 科学技术  
第一节 汉译英 中国科技创新政策 
第二节 英译汉 科技正义与公平 
第三节 汉译英 中国人工智能发展  
第四节 口译技巧讲解(口译表达) 
第十三章? 法律法庭  
第一节 汉译英 法治中国建设领域取得五项重要成就  
第二节 英译汉 法庭口译漫谈  
第三节 汉译英 中国人民大学法学院院长王轶在 2020 届毕业典礼上的致辞  
第四节 口译技巧讲解(视译顺句驱动)  
第十四章? 体育文化  
第一节 汉译英 四川省省长黄强在成都大运会闭幕式上的致辞 
第二节 英译汉 国际奥委会主席巴赫在北京 2022 年冬奥会开幕式上的致辞  
第三节 汉译英 中国驻英大使郑泽光在中国驻伦敦北京冬奥线上活动致辞  
第四节 口译技巧讲解(口译切分) 
第十五章? 文化艺术  
第一节 汉译英 《长津湖》影片分析  
第二节 英译汉 黄婉秋:让刘三姐永葆青春  
第三节 汉译英 天龙山佛首含笑而归 
第四节 口译技巧讲解(口译焦虑缓解方法)

内容摘要
本书在第一版基础上修订,内容包括口译概述、口译实践、口译技能和口译资料4部分。其中口译实践作为主体,按主题分单元编写,内容涵盖政治生活、经济活动、文化交流、商贸往来、科技发现、教育事业、医疗卫生、体育事业、环境保护、社会现象、时尚娱乐、旅游观光等主题。主要适用于高等学校英语专业高年级本科生和研究生口译教学,也可供从事外交、外事等涉外工作者、外语教师以及有一定基础的口译爱好者自学使用。。该教材按十五个主题设计章数,每一章一个主题,每个主题下由三个材料构成。十五个主题涉及到高端会议口译的各类主题,为培养未来高端会议口译人才提供了所需的内容主题,实现了社会需要什么,教材提供什么的真正意义上
的学用结合。

精彩内容
第一章?礼仪祝词
第一节?汉译英刘晓明在北京大学120周年校庆海外庆典上的讲话
一、背景介绍
2018年5月4日上午,北京大学在邱德拔体育馆召开建校120周年纪念大会。来自中国130多所大学的校长,来自国外44个国家和地区的116所国际著名大学(如剑桥大学、牛津大学、耶鲁大学、芝加哥大学、莫斯科国立大学、加利福尼亚大学伯克利分校、东京大学、早稻田大学等)的校长,中央和国家机关、北京市委和市政府领导,社会各界人士和机构代表,学校老领导,各地校友代表,师生员工代表等共同出席会议,庆祝北京大学建校120周年。 
2018年3月25日,随着红色的幕布拉开,一枚闪亮的北大校徽出现在人们眼前。这标志着北京大学汇丰商学院英国校区正式启动,也将北京大学120周年校庆海外庆典推向了最高潮。刘晓明大使在英国牛津出席北京大学120周年校庆海外庆典暨北京大学汇丰商学院英国校区启动仪式。北京大学校长林建华、谢菲尔德大学校长伯内特爵士、北京大学汇丰商学院院长海闻、汇丰集团常务总监奎因、前伦敦金融城市长白乐威爵士、伦敦大学学院教育学院孔子学院院长杜可歆以及部分英国高校、地方政府、企业代表、北大校友等共400多人参加。 
刘大使发表了题为《登高望远,更上层楼》的讲话,祝贺北大建校120周年和北大汇丰商学院英国校区正式启动,表示北大汇丰商学院英国校区的建立是传播中国精神的有益尝试,是讲好中国故事的崭新舞台,也是深化中英教育合作的重要机遇。北京大学历来是中英教育合作的推动者和引领者,希望北京大学不断攀登,续写辉煌,在迈向世界顶级高校的征程中更上一层楼;希望两国教育界人士登高望远,开拓创新,为两国人文交流添砖加瓦,为中英关系“黄金时代”增光添彩,为建设更加美好的世界贡献力量。 
二、术语双语词表
启动仪式inauguration
兴学图强buildastrongnationthroughimprovingeducation
世界一流的高等学府aworld-classuniversity
中国纪年方法Chinesecalendar
民族精神的象征 asymbolofthenationalspirit
新文化运动NewCultureMovement
五四运动MayFourthMovement
传播马克思主义disseminationofMarxism
中国味儿Chinesestyle
孔子学院ConfuciusInstitute
高等教育的先驱pioneersinthehighereducation
欲穷千里目,更上一层楼 Toenjoygrandersights,youneedtoscalenewheights.
三、讲话正文
刘晓明在北京大学120周年校庆海外庆典上的讲话
尊敬的北京大学校长林建华先生,各位嘉宾,老师们,同学们,女士们,先生们:
大家上午好! 
很高兴出席北京大学120周年校庆海外庆典暨北京大学汇丰商学院英国校区启动仪式。首先,我谨对北京大学120周年校庆和北京大学汇丰商学院英国校区正式启动表示热烈祝贺! 
北京大学是中国近代建立的第一所综合性大学。120年前,一批中国爱国志士喊出了兴学图强的口号,北京大学应运而生。在一个多世纪的进程中,北京大学始终走在时代前列。特别是改革开放40年来,北京大学锐意进取,砥砺前行,持续提升学术、教育和研究水平,逐步发展成为一所享誉中外、世界一流的高等学府,为发展中国教育事业和实现中华民族伟大复兴中国梦做出了重要贡献。 
按照中国纪年方法,120年就是两个甲子,意味着两个“轮回”。站在新“轮回”的起点上,我们不仅要庆祝北京大学历史上的辉煌,更要展望未来的前进方向。从这个意义上讲,北京大学汇丰商学院英国校区正式启动,是送给北京大学120周年庆典一份厚重的贺礼。我认为,这其中有三个重要意义:
第一,这是传播中国精神的有益尝试。大学是人类智慧产生、汇集、传播、辐射的重要场所,它不仅是学术机构,更是民族精神的象征。一流大学对于塑造民族精神内核和文化品格至关重要。优秀的民族必有世界一流的大学,强大的国家必有代表先进生产力的高等学府。北京大学是新文化运动的中心和五四运动的策源地,是最早在中国传播马克思主义和科学、民主思想的阵地,北大的光辉历史生动地诠释了中国人民自强不息、开拓进取的民族精神。北京大学汇丰商学院英国校区的建立,不仅将使北大爱国、进步、民主、科学的光荣传统在海外发扬光大,更是推动中国民族精神不断走向世界的一次重要尝试。 
第二,这是讲好中国故事的崭新舞台。讲好中国故事,就是要将中国的历史、文化、语言以及社会制度、发展理念、改革探索、开放实践让外国朋友听得懂、听得进、听而信。中国改革开放已经40年,对外开放的大门越开越大,但不少外国民众对中国的印象还停留在功夫、美食、舞狮等简单化和符号化的阶段,讲好中国故事依然任重道远。北京大学汇丰商学院英国校区主要面向英国和欧洲大陆招生,开设了很多具有中国元素的课程,不仅教授中国悠久灿烂的历史、文化,也讲解当代中国的经济发展、体制改革、企业管理、金融理论等。学生们的学习一年在牛津,一年在深圳,还将参观走访中国最具活力的创新企业、金融机构等。这些课程将让学生们有机会深度了解中国的传统底蕴,全面体验中国的现代气息,既有“国际范儿”,又有“中国味儿”。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP