• 汉语和维语的修辞倾向的对比研究 中国社科 9787516178799 李芸
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉语和维语的修辞倾向的对比研究 中国社科 9787516178799 李芸

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

30.3 5.5折 55 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李芸

出版社中国社科

ISBN9787516178799

出版时间2016-01

装帧其他

开本其他

定价55元

货号3738617

上书时间2024-06-24

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
李芸,1977年生,女,四川大足人。2001年6月毕业于喀什师范学院语言系,2009年毕业于毕业于喀什师范学院中语系,获硕士学位。新疆语言学会会员,中国修辞学会会员,现为喀什大学中语学院副教授。主要研究方向:汉维语对比研究。在《语言与翻译》《喀什师范学院学报》《新疆职业大学学报》等学术期刊上公开发表论文约18篇。从事少数民族地区双语教育工作十多年,积累了丰富的经验,多次获得教学科研优秀奖,赢得了广大师生的好评。

目录
第一章  绪论
  第一节  对比修辞学及其研究的历史沿革
  第二节  对比修辞研究的理论与现实意义
  第三节  汉维语修辞对比研究概况
    一  汉语修辞学研究发展简要概况
    二  维语修辞学发展简要概况
    三  汉维修辞对比研究概况
  第四节  汉维语修辞倾向对比研究的基础及目的
    一  对比研究的基础
    二  研究目的
  第五节  汉维语修辞对比研究的主要方法
  第六节  语料来源
第二章  汉维语语音修辞倾向的对比研究
  第一节  汉维语语音系统的共性和特性
    一  共性
    二  特性
  第二节  汉语的双声叠韵与维语的d?yp sozlεr(对偶词)
    一  汉维语中的双声叠韵、维语d?yp sozlεr
    二  形成条件及规约因素
  第三节  汉语的拟声词与维语的模拟词
    一  汉维拟声词修辞功能的相同点
    二  维汉拟声词修辞功能的差异
  第四节  汉维语语音修辞格式的对比研究
    一  节奏
    二  汉语的用韵、押韵与维语的韵qapijε
第三章  汉维语词语修辞的对比研究
  第一节  修辞视角下的汉维语名词对比研究——以人名为例
    一  引言:人名及其修辞作用
    二  汉维人名修辞对比研究
    三  结语
  第二节  修辞视角下的汉维语代词对比研究
    一  研究概况
    二  汉维语代词体现的修辞共性与差异
    三  小结
    四  余论
  第三节  汉维语数词修辞性对比研究
    一  夸张
    二  借代
    三  对照
  第四节  汉维语动词修辞倾向的对比研究
    一  汉维语动词的锤炼
    二  汉维语动词的重叠
  第五节  汉维委婉语的语用及修辞对比研究
    一  汉维委婉语的社会功能
    二  汉维委婉语表现手法的异同
    三  总结
第四章  汉维语语法修辞倾向的对比研究
  第一节  汉维语修辞造词手法及其思维方式的对比研究
    一  汉维语修辞造词的研究概况及意义
    二  汉维语比喻造词
    三  汉维语夸张造词
    四  余论
  第二节  汉维语语序修辞的对比研究
    一  语言形式美
    二  信息结构的处理
    三  小结
第五章  汉维语辞格对比研究
  第一节  汉维语夸张对比研究
    一  夸张的概念
    二  夸张的语用类型
    三  夸张的语用功能
    四  汉维语常用的夸张方式
    五  结语
  第二节  汉维语双关对比研究
    一  汉维双关语的概念
    二  汉维双关语的类型
    三  汉维双关语对比
    四  结语
  第三节  汉维语借代对比研究
    一  引言
    二  汉维语相同及相似的借代方式
    三  以结果代原因
    四  汉维语借代修辞格的主要差异
    五  结语
  第四节  汉维语仿词对比研究
    一  汉维共有仿词
    二  维语特有仿词
    三  汉语特有仿词
    四  结论
  第五节  汉维语象征对比研究
    一  汉维语相同的象征性词语
    二  汉维语不同的象征性词语
    三  结论
  第六节  汉维语拟人对比研究
    一  引言
    二  以拟人对象为基点的对比
    三  以表现手段为基点的对比
    四  以文化背景为基点的对比
    五  结语
第六章  文化观照下的汉维语修辞对比研究
  第一节  修辞与文化
    一  社会性
    二  易变性
    三  美感性
  第二节  汉维语的修辞特色之文化观照
    一  修辞特征与民族传统思维
    二  修辞与文化烙印
  第三节  汉维谚语修辞的文化表征
    一  文化镜像一:反映宗教思想的谚语
    二  文化镜像二:反映道德观念的谚语
    三  文化镜像三:反映生产、生活经验的谚语
    四  小结
参考文献
后记

内容摘要
 目前在全国从汉维语修辞倾向角度进行对比研究的专著尚不多见,本项目以此为切入点收集了大量的汉维语料,对语料进行了归类、整合、分析,打破了以往两种语言只在修辞格之间进行对比的局限,在对比语言学、认知语言学、文化语言学、修辞学、美学、逻辑学、民俗学等多维视角下探讨了汉维两种语言
在语音、词汇、语法、辞格、文化在修辞倾向方面存在的异同。李芸所著的《汉语和维语的修辞倾向的对比研究》依据现代语言理论,主要从两个方面研究汉维语对比修辞学,一是考查汉维语修辞学的构成,包括修辞的一般体系、原则,修辞与语音、词汇、语法语言材料之间的关系;二是考查与其他相关学科的联系区别,包括修辞学与文化学、逻辑学、美学、语用学等相关学科的关系。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP