• 口译认知理论研究/翻译与语言认知研究丛书 普通图书/国学古籍/社会文化 王建华 中国人民大学 9787300274348
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

口译认知理论研究/翻译与语言认知研究丛书 普通图书/国学古籍/社会文化 王建华 中国人民大学 9787300274348

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

34 5.0折 68 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王建华

出版社中国人民大学

ISBN9787300274348

出版时间2019-09

四部分类子部>艺术>书画

装帧其他

定价68元

货号30748084

上书时间2023-06-13

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 口译认知理论包括传统的释意理论、精力分配模型,但是,口译认知理论必须深入到口译过程认知中,从而建构可指导口译实践的理论与方法,口译过程认知包含最基本的口译过程,口译信息一旦进入人的加工机制中,认知加工即时启动,包括口译信息感知、过滤、选择、注意、提炼、转换、记忆和表达等多个环节,感知过程必然包含过滤和注意选择,新的存储和提取以及转换过程无不影响着口译的信息加工过程,因此,口译认知理论需要建构在过程之上,整体过程下又需要子过程建构,此认知理论研究的结果必将有效指导口译实践过程。该书包括传统认知理论和认知心理学的一些基本过程,从而构成整体的认知理论。

作者简介
王建华,中国人民大学外国语学院副教授、心理语言学博士。研究兴趣和领域:心理语言学,认知语言学,口译理论与实践。近年来在《中国翻译》、《外语学刊》、《外语与外语教学》、《光明日报》等期刊杂志发表论文数十篇,出版《口译心理学》、《新编英汉口译教程》等教材和专著多部。2011年获得国家社科基金资助项目“语块教学策略对提高学生会议口译能力的实证研究”。

目录
口译理论与模型简介
第一章  释意理论
  第一节  释意理论概述
  第二节  释意理论及应用
  第三节  释意理论与口译研究
  第四节  释意理论与交传策略
第二章  吉尔模型
  第一节  吉尔模型概述
  第二节  吉尔模型及实践技能
  第三节  吉尔模型与同传研究
  第四节  吉尔模型与交传研究
第三章  口译信息感知与理解
  第一节  口译信息感知机制
  第二节  口译听力解码认知过程
  第三节  口译信息理解认知加工
  第四节  口译过程源语感知
第四章  口译记忆认知理论
  第一节  口译中记忆分配理论
  第二节  口译中的工作记忆
  第三节  口译信息选择认知
第五章  口译信息产出协调加工认知
  第一节  注意力分配认知
  第二节  词汇口译模糊处理认知加工
参考文献

内容摘要
 中国文化“走出去”和“一带一路”倡议的实施对语言服务提出了高远的要求,语言服务说到底就是翻译服务,高效的跨语言文化交流是对语言服务的最
直接定义。培养出胜任中国对外文化传播和服务好“一带一路”倡议的语言人才是硬道理。“翻译与语言
认知研究从书”旨在推进语言人才培养,提升培养语言服务人才的师资水平并增强语言服务人才的自身能力。基于此,“翻译与语言认知研究丛书”设计了四个分册:《语言认知技术研究》、《口译过程认知研究》、《口译认知理论研究》和《口译焦虑认知研究》。
《口译认知理论研究》详细介绍了西方口译认知理论,把经典的口译认知理论与模型做了全面的介绍和梳理,为翻译专业教师和学生提供了参考书和教科书。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP