书评·书缘·书话
¥
49.25
¥
29
九五品
仅1件
作者萧乾 文洁若
出版社浙江大学出版社
ISBN9787308076289
出版时间2010-08
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数351页
字数99999千字
定价29元
上书时间2024-07-19
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:书评·书缘·书话
定价:29.00元
作者:萧乾 文洁若
出版社:浙江大学出版社
出版日期:2010-08-01
ISBN:9787308076289
字数:260000
页码:351
版次:1
装帧:平装
开本:12开
商品重量:
编辑推荐
被巴金称其为“奇才”的萧乾,和妻子文洁若二人因译著结缘,结伴享乐于文字工作,文洁若也是国内翻译日文最多的翻译家。上世纪90年代初,年过八旬的萧乾和文洁若,一起用了四年三个月,翻译了世界名著《尤利西斯》,成为文坛盛事。 本书为二人合著的书评集,该书前后收集了二人半个多世纪以来评书、话书及与书结缘的文字故事,从七十多年前萧乾先生的毕业论文《书评研究》开篇,以文洁若女士的书评《宗璞和她的代表作》收尾。一篇篇散文,记录了两位文学大家半个世纪以来的风风雨雨和翻译心得,如二人的文学姻缘、二人与巴金老人、冰心老人的书缘,以及二人合译“天书”《尤利西斯》的故事等等。
内容提要
我的书房兼会客室,空间比洁若的大,设备也比她的齐全。我们两个就分头搞着各自的工作。有时她会探进头来问我要点什么。当然,我也短不了打搅她。我的“手稿”称得起是“天书”,而且经常长得像蜈蚣。我总是利用一些废纸的反面写,并且随写随接。每完成一篇,洁若不论手头有什么工作,都立即放下,替我誊成在编辑部够得上是甲级(指工整程度)的稿子。誊清时,凡她读来不顺口的地方,必然提出。有时我马上首肯,有时商榷,有时难免争执不下。 …… 我和洁若都没有老迈感,因为我们的思维都还清楚,而且效率也不减当年。工作的报偿,是从完成了它而得到的快慰。等它变成铅字,能与广大读者见面时,所感到的幸福就更大了。 我们对眼下这种“车间生活”十分满意,不论拿什么阔绰舒适的生活来换,我们也不干。
目录
作者介绍
萧乾,自称“未带地图的旅人”,冰心口中的“饼干”弟弟,与巴金、钱锺书等交好。与夫人文洁若因译著结缘,从此结伴享乐于文字工作。二人最喜欢用的词是“team work”。他们花时四年三个月,一同完成了我国部《尤利西斯》的翻译。
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价