• 【全新】 柳燕、白鹅与山樱 丰子恺著/译/绘 漓江出版社 9787540778859
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【全新】 柳燕、白鹅与山樱 丰子恺著/译/绘 漓江出版社 9787540778859

本店图书 都是正版图书 可开电子发票 需要发票的联系客服!

19.77 5.2折 38 全新

库存5件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者丰子恺著/译/绘

出版社漓江出版社

ISBN9787540778859

出版时间2015-01

装帧平装

开本32开

定价38元

货号8852472

上书时间2024-12-20

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 丰子恺是中国近代史上的文艺大师,文学创作以散文、随笔见长,同时翻译俄、日、英等诸语种文学经典,绘画书法自成独特风格,于音乐教育等领域也有深厚造诣,毕生执着于对精神世界的探求,其品德广为后人尊敬,才情操守俱为文人楷模。丰子恺著、译、绘,丰一吟编的《柳燕白鹅与山樱/双子座文丛》图文并茂,带您走近智者的童心、仁心与诗心。

作者简介
丰子恺(1898年11月9日—1975年9月15日),浙江省桐乡人,散文家、书画家、翻译家、美术与音乐教育家。师从弘一法师,以中西融合笔法创作漫画以及散文而有名。主要作品有《缘缘堂随笔》、画集《子恺漫画》《护生画集》等。

目录
散文

秋003

吃瓜子007

杨柳015

梧桐树020

西湖船023

湖畔夜饮030

家036

桂林初面043

白象048

阿咪052

车厢社会055

白鹅062

吃酒070

我的母亲076

访梅兰芳081

再访梅兰芳087

学画回忆094

视觉的粮食103

谈自己的画115

我译《源氏物语》126

宴会之苦132

译文

【俄国】

屠格涅夫

白净草原141

幽会170

树林和草原184

【日本】

德富芦花

云193

山樱196

石川啄木

明信片203

足迹221

漫画

一间茅屋负青山老松半间我半间009

日长耕作罢,闲步晚风前,牛背安眠好,春郊草味鲜011

郎骑竹马来017

入晚始谁舟黄芦古渡头眠鸥知让客飞过蓼花洲019

不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层027

唯有旧巢燕主人贫亦归029

家住夕阳江上屯031

几人相忆在江楼033

小时不识月,呼作白玉盘041

小松植平原他日自参天045

折得荷花浑忘却空将荷叶盖头归047

车厢之一隅057

春水满四泽063

梁上燕轻罗扇好风又落桃花片065

人散后,一钩新月天如水069

贫贱江头自浣纱073

柳下相逢握手手075

儿童相见不相识079

关进书房耐寂寞085

翠拂行人首091

莫言千顷白云好,下有人间万里愁093

月似当年,人似当年否097

“下课”101

好鸟枝头亦朋友109

落红不是无情物,化作春泥更护花111

贫女如花只镜知119

无心闲看儿童戏不是梅边即柳边121

可叹无知己高阳一酒徒129

田翁烂醉身如舞两个儿童策上船131

等候从四川回来的不曾见面过的爸爸135

英文课147

两小无嫌猜149

儿童不知春,问草何故绿151

冬日可爱159

春光先到野人家161

归宁163

红了樱桃绿了芭蕉171

“今年几岁”177

任重道远179

却羡蜗牛自有家181

昔年欢宴处,树高已三丈191

青梅195

办公室197

村学校的音乐课201

携幼入室有酒盈樽213

昨夜剪刀寻不着,晓来横在石栏杆215

邻人219

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村231

肯与邻翁相对饮隔篱呼取更添杯233

山路寂,雇客少,胡琴一曲代RADIO(收音机)245

回忆父亲丰子恺(代后记)丰一吟247

内容摘要
 丰子恺先生擅画杨柳、春燕,有“丰柳燕”之雅称,漫画作品融汇中西,意趣盎然,成为中国现代漫画的开端。
其散文文字素净、意境悠远,《白鹅》《吃瓜子》等名篇在近代散文史上占据了重要地位;译文则忠实流畅,译过屠格涅夫、紫式部、夏目漱石、德富芦花、石川啄木等名家作品。
同时,丰先生毕生亦执着于对精神世界的探求,追求表现生命本质的一切功利之上的纯粹之美,注重融合佛学的慈悲精神与高远境界,其品德广为后人尊敬,才情操守俱为文人楷模。丰子恺著、译、绘,丰一吟编的《柳燕白鹅与山樱/双子座文丛》撷取其部分漫画、散文与译文合为一书,带您一探一代大师的人生境界。

主编推荐

丰子恺(1898—1975),浙江省桐乡人,散文家、书画家、、美术与音乐教育家,被誉为现代中国*像艺术家的艺术家。本书撷取其部分漫画、散文与译文合为一书,取名《柳燕、白鹅与山樱》,图文并茂,带您走近智者的童心、仁心与诗心。

双子座文丛,取意“著译两栖,跨界中西”,丛书*辑收入的几位诗人、作家,除了领衔的丰子恺先生文章千古,彪炳后世,其余诸公,在文学创作领域多有建树,文学翻译水平亦为译坛认可。丛书的宗旨是诗人写诗、译诗,散文家写散文、译散文,小说家写小说、译小说,角度新颖独特,为国内创。由于篇幅所限,本丛书只收精短作品和译品。

 

双子座文丛(*辑)

柳燕、白鹅与山樱          丰子恺  著/译/绘  丰一吟  编

忧伤的恋歌                高  兴  著/译

我的保定,你的诺丁汉      黑  马  著/译

诙谐与庄严                莫雅平  著/译

灵魂的两面                树  才  著/译
 

精彩内容

丰子恺先生擅画杨柳、春燕,有“丰柳燕”之雅称,漫画作品融汇中西,意趣盎然,成为中国现代漫画的开端。
   


其散文文字素净、意境悠远,《白鹅》《吃瓜子》等名篇在近代散文占据了重要地位;译文则忠实流畅,译过屠格涅夫、紫式部、夏目漱石、德富芦花、石川啄木等名家作品。           
   


同时,丰先生毕生亦执着于对精神世界的探求,追求表现生命的超越一切功利之上的纯粹之美,注重融合佛学的慈悲精神与高远境界,其品德广为后人尊敬,才情操守俱为文人楷模。本书撷取其部分漫画、散文与译文合为一书,取《柳燕、白鹅与山樱》为书名,带您一探一代大师的人生境界。
   


   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP