• 一个青年艺术家的肖像 最经典英语文库第十一辑 全英文未删节版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

一个青年艺术家的肖像 最经典英语文库第十一辑 全英文未删节版

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

4.81 2.7折 18 全新

库存8件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者詹姆斯·乔伊斯

出版社辽宁人民出版社

ISBN9787205095949

出版时间2019-10

装帧平装

开本其他

定价18元

货号28476805

上书时间2024-11-23

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

小说*章肇始,年少的斯蒂芬主人公出场,不过他不能够以复杂的词汇来描述自己的世界。他对周遭世界的因果关系并不关心,因此眼前的世界在他的体验过程中,呈现出某种混乱而又不能梳理有序的局面。又过几年,史蒂芬开始沉迷于宗教,此时,他的思维能力似乎有了很大的提升,能以更清晰的逻辑思维、更成人化的思维方式来思考这个世界了。
    小说的章节也从这里开始变得井然有序,逻辑开始清晰起来。随着史蒂芬的思维方式变得越来越成熟,他对周遭世界的感知力也变得愈加敏感起来。当然,他仍然很盲目地信赖着教会所说的一切,所规定的一切。他那充满罪恶感的激情以及宗教狂热,时常阻碍着他的理性思维。似乎小说一直发展到*后章节,主人公进了大学,其思维才终于变得完全理性起来。事实上,詹姆斯·乔伊斯可能是旨在通过对这一整个思维过程的描写,来展现一个人的成长过程:如何从情绪化一步步演变成有独立思考能力,*后进入成人世界的。
    令人感到饶有兴趣的是,这个名叫史蒂芬的小说主人公的经历,就是詹姆斯·乔伊斯自己的年轻时的亲身经历,或亲历的心路历程。读者通过阅读此书,就可以从中发现一个文学天才的整个心理成熟过程。史蒂芬自始至终痴迷于语言本身,对宗教一直保持理性意义上的关心与关注,对家庭保持高度关注,对文化更是给予重视。当然,史蒂芬*全身心投入的,还是塑造自己的审美情趣。在追求审美情趣的过程中,我们可以深刻感受到史蒂芬,或干脆就是詹姆斯·乔伊斯本人的努力与奋斗的坚持与艰辛,以达到审美哲学新高度。同时,也能细致地感受到作者内心所发出的使命感的呼召声。



作者简介

詹姆斯·乔伊斯(1882 – 1941),爱尔兰小说家,短篇小说家,诗人,老师及文学批评家。20世纪影响力的作家。其著名的作品包括《尤利西斯》(1922年),《都柏林人》(1914年)以及1916年出版的这本《一个青年画家的肖像》。



目录

CONTENTS 1
CONTENTS


 


CHAPTER 1 / 1
CHAPTER 2 / 58
CHAPTER 3 / 103
CHAPTER 4 / 152
CHAPTER 5 / 181



内容摘要

小说*章肇始,年少的斯蒂芬主人公出场,不过他不能够以复杂的词汇来描述自己的世界。他对周遭世界的因果关系并不关心,因此眼前的世界在他的体验过程中,呈现出某种混乱而又不能梳理有序的局面。又过几年,史蒂芬开始沉迷于宗教,此时,他的思维能力似乎有了很大的提升,能以更清晰的逻辑思维、更成人化的思维方式来思考这个世界了。
    小说的章节也从这里开始变得井然有序,逻辑开始清晰起来。随着史蒂芬的思维方式变得越来越成熟,他对周遭世界的感知力也变得愈加敏感起来。当然,他仍然很盲目地信赖着教会所说的一切,所规定的一切。他那充满罪恶感的激情以及宗教狂热,时常阻碍着他的理性思维。似乎小说一直发展到*后章节,主人公进了大学,其思维才终于变得完全理性起来。事实上,詹姆斯·乔伊斯可能是旨在通过对这一整个思维过程的描写,来展现一个人的成长过程:如何从情绪化一步步演变成有独立思考能力,*后进入成人世界的。
    令人感到饶有兴趣的是,这个名叫史蒂芬的小说主人公的经历,就是詹姆斯·乔伊斯自己的年轻时的亲身经历,或亲历的心路历程。读者通过阅读此书,就可以从中发现一个文学天才的整个心理成熟过程。史蒂芬自始至终痴迷于语言本身,对宗教一直保持理性意义上的关心与关注,对家庭保持高度关注,对文化更是给予重视。当然,史蒂芬*全身心投入的,还是塑造自己的审美情趣。在追求审美情趣的过程中,我们可以深刻感受到史蒂芬,或干脆就是詹姆斯·乔伊斯本人的努力与奋斗的坚持与艰辛,以达到审美哲学新高度。同时,也能细致地感受到作者内心所发出的使命感的呼召声。



主编推荐

詹姆斯·乔伊斯(1882 – 1941),爱尔兰小说家,短篇小说家,诗人,老师及文学批评家。20世纪影响力的作家。其著名的作品包括《尤利西斯》(1922年),《都柏林人》(1914年)以及1916年出版的这本《一个青年画家的肖像》。



精彩内容

Chapter 1

Once upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along    the
road and this moocow that was coming down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo....
His father told him that story: his father looked at him through a glass: he had a hairy face.
He was baby tuckoo. The moocow came down the road where Betty Byrne lived: she sold lemon platt.

O, the wild rose blossoms On the little green place.

He sang that song. That was his song.
O, the green wothe botheth.

When you wet the bed, first it is warm then it gets cold. His mother put on the oilsheet. That had the queer smell.
His mother had a nicer smell than his father. She played on the piano the sailor's hornpipe for him to dance. He danced:

Tralala lala, Tralala tralaladdy, Tralala lala, Tralala lala.

Uncle Charles and Dante clapped. They were older than his father and mother but uncle Charles was older than Dante.
Dante had two brushes in her press. The brush with the maroon velvet back was for Michael Davitt and the brush with the green velvet back was for Parnell. Dante gave him a cachou every time he brought her a piece of tissue paper.
The Vances lived in number seven. They had a different father and mother. They were Eileen's father and mother. When they were grown up he was going to marry Eileen. He hid under the table. His mother said:
—O, Stephen will apologise. Dante said:
—O, if not, the eagles will come and pull out his eyes.—

Pull out his eyes, Apologise, Apologise,
Pull out his eyes.
Apologise,
Pull out his eyes, Pull out his eyes, Apologise.

* * * * *

The wide playgrounds were swarming with boys. All were shouting and the prefects urged them on with strong cries. The evening air was pale and chilly and after every charge and thud of the footballers the greasy leather orb flew like a heavy bird through the grey light. He kept on the fringe of his line, out of sight of his prefect, out of the reach of the rude feet, feigning to run now and then. He felt his body

small and weak amid the throng of the players and his eyes were weak and watery. rody Kickham was not like that: he would be captain of the third line all the fellows said.



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP