• 论绘画:阿尔伯蒂绘画三书
  • 论绘画:阿尔伯蒂绘画三书
  • 论绘画:阿尔伯蒂绘画三书
  • 论绘画:阿尔伯蒂绘画三书
  • 论绘画:阿尔伯蒂绘画三书
  • 论绘画:阿尔伯蒂绘画三书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

论绘画:阿尔伯蒂绘画三书

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

35.31 4.7折 75 全新

库存25件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[意]罗科·西尼斯加利

出版社北京大学出版社

ISBN9787301311950

出版时间2022-03

装帧精装

开本其他

定价75元

货号29371221

上书时间2024-10-22

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

导论(节选)
从托斯卡纳方言到拉丁语,反之不然
莱昂·巴蒂斯塔·阿尔伯蒂(1404—1472)是文艺复兴时期有影响力的人文主义者,在1435 年至1436 年间,写了著名的《论绘画》(De Pictura),它由三部分或三卷组成,分别用两种不同的语言,即托斯卡纳本地方言和拉丁语写成。
通常的观点认为,作者先写了拉丁语版本,之后再将其译成本地方言,从而有助于缺乏古典教育的劳动阶层画家的理解。而我想要去论证,阿尔伯蒂首先用方言写了他的论文,之后才使用拉丁语。在后来的版本中,作者增加了新的资料,修正了之前的错误,引入了诸多说明,更换名称以及术语,甚至为了润色词句而重写了句子,终创作出一个确定的版本。随后,初的方言版只有数个手抄本传世,直到18 世纪末才被学者所提及。而拉丁语版却被复制成大量的手抄本。阿尔伯蒂终的拉丁语版文稿可能就是1540 年在巴塞尔印刷的版本。这个巴塞尔印刷的版本就是我在此译成英文的版本。
塞西尔·格雷森著名的《论绘画》英文译本来源于对几个拉丁语手抄本《论绘画》的整理,包含了巴塞尔版的大部分内容。然而,他根据多个拉丁语版本拼凑而成的译本被普遍接受,且被作为法文和德文现代译本的来源。
《论绘画》的20个拉丁语手抄本仍然可以找到。它们当中的一些包括一封写给曼图亚君主乔瓦尼·弗朗切斯科的信,似乎是作者与论文的底稿一起寄给君主的礼物;寄出时间可能是1438 年费拉拉大公会议(Council of Ferrara)期间,阿尔伯蒂以教皇朝臣的身份在那里参与了会议。
后来,阿尔伯蒂在1466 年至1468 年间修订了部分文稿,而巴塞尔版很有可能就是印自那个终稿。巴塞尔版带有的一些词法特征和科学性,暗示了一种后期的修订:一个此前未见的手抄本,以及从此以后的“底本”(the master copy)。尽管寄给曼图亚君主的那封信在巴塞尔版中缺失了,但由于其文本的重要性,这里也将之收录。



导语摘要

莱昂·巴蒂斯塔·阿尔伯蒂为意大利文艺复兴时期著名人文主义学者,他的《论绘画》总结了透视法并系统讲解其应用方法,是对西方艺术的发展具有深远影响的艺术原典。本版《论绘画:阿尔伯蒂绘画三书》基于对此书数个拉丁语和托斯卡纳语版本的长期研究,以拉丁语终稿为底本,文字更加准确;并配有研究性导论和大量注释,讲解文化背景和专有名词;另附专门绘制的110组插图,将关键知识点视觉化,使普通读者更易理解。



商品简介

莱昂·巴蒂斯塔·阿尔伯蒂为意大利文艺复兴时期著名人文主义学者,他的《论绘画》总结了透视法并系统讲解其应用方法,是对西方艺术的发展具有深远影响的艺术原典。本版《论绘画:阿尔伯蒂绘画三书》基于对此书数个拉丁语和托斯卡纳语版本的长期研究,以拉丁语终稿为底本,文字更加准确;并配有研究性导论和大量注释,讲解文化背景和专有名词;另附专门绘制的110组插图,将关键知识点视觉化,使普通读者更易理解。



作者简介

罗科·西尼斯加利(Rocco Sinisgalli),罗马大学教授,研究艺术与建筑中的再现科学,著有《透视法的故事》《达芬奇的〈维特鲁威人〉》《达芬奇与黄金分割率》等。他编辑、翻译本书英文版,撰写研究性导论和大量注释,并绘制所有插图。
高远,艺术史研究者、策展人;中央美术学院人文学院欧洲艺术史博士,清华大学美术学院艺术学理论博士后,任教于北京工业大学艺术设计学院传媒与艺术理论系;曾赴佛罗伦萨哈佛大学意大利文艺复兴研究中心(Villa l Tatti)、巴黎德国艺术史研究中心(DFK Paris)及佛罗伦萨艺术史研究所(KHI)访问研究。 他翻译本书中文版,并撰写部分注释补充相关背景知识。



目录

中译者导言 
中文版致谢 
英文版致谢 
导 论 
从托斯卡纳方言到拉丁语,反之不然 
约翰内斯·雷格蒙塔努斯,阿尔布雷希特·丢勒,以及初版 
托斯卡纳方言版与序言,即致布鲁内莱斯基的献词
以为拉丁语版在前的错误认识 
佛罗伦萨的旧观念 
从雅尼切克到格雷森
论绘画
献给菲利波·布鲁内莱斯基的序言 
致至上英明的曼图亚君主乔瓦尼·弗朗切斯科的信 
卷 基本原理 
第二卷 绘画 
第三卷 画家 
附录1 塞西尔·格雷森对《论绘画》研究的局限性 
附录2 初的质疑 
注 释 
插 图 
参考文献 



内容摘要

莱昂·巴蒂斯塔·阿尔伯蒂为意大利文艺复兴时期著名人文主义学者,他的《论绘画》总结了透视法并系统讲解其应用方法,是对西方艺术的发展具有深远影响的艺术原典。本版《论绘画:阿尔伯蒂绘画三书》基于对此书数个拉丁语和托斯卡纳语版本的长期研究,以拉丁语终稿为底本,文字更加准确;并配有研究性导论和大量注释,讲解文化背景和专有名词;另附专门绘制的110组插图,将关键知识点视觉化,使普通读者更易理解。



主编推荐

罗科·西尼斯加利(Rocco Sinisgalli),罗马大学教授,研究艺术与建筑中的再现科学,著有《透视法的故事》《达芬奇的〈维特鲁威人〉》《达芬奇与黄金分割率》等。他编辑、翻译本书英文版,撰写研究性导论和大量注释,并绘制所有插图。
高远,艺术史研究者、策展人;中央美术学院人文学院欧洲艺术史博士,清华大学美术学院艺术学理论博士后,任教于北京工业大学艺术设计学院传媒与艺术理论系;曾赴佛罗伦萨哈佛大学意大利文艺复兴研究中心(Villa l Tatti)、巴黎德国艺术史研究中心(DFK Paris)及佛罗伦萨艺术史研究所(KHI)访问研究。 他翻译本书中文版,并撰写部分注释补充相关背景知识。



媒体评论

一般而言,西方艺术史上的造型法则,经历了从古希腊的墙面摹影说,到文艺复兴以窗户为喻的透视说,再到现代主义以绘画平面性为本体的范式转变,是一个从二维空间出发,经历三维幻视空间,再回归二维平面性的历程。提出了窗喻说的阿尔伯蒂,无疑在这一历程中,占据了承前启后的关键性历史地位。
但容易令人忽视的是,阿尔伯蒂的《论绘画》还提出了画面也是一个平面(水面),绘画者于其上,看到世界和自己之投影的绘画理论。
从这种意义上说,后世从印象主义到抽象表现主义,这一为格林伯格所津津乐道的追求平面性的艺术历程,并没有脱离阿尔伯蒂《论绘画》的整体视野。
——李军,中央美术学院教授、人文学院院长

阿尔伯蒂是文艺复兴时期杰出的建筑师和艺术理论家,他关于绘画、雕塑和建筑的论述对西方美术的发展产生了深远影响。青年学者高远潜心多年,将阿尔伯蒂的《论绘画》译成中文,这对我们深入理解文艺复兴时期的艺术理论将会有极大助益。
——张敢,清华大学美术学院教授
 
译者完全以研究的心态投入翻译,字斟句酌,一丝不苟。我相信这是目前阿尔伯蒂《论绘画》首屈一指的中译本。
——丁宁,北京大学艺术学院教授

西画和摄影传入中国,写实主义开始扎下根来,拥有众多爱好者,并形成现代中国人的视觉习惯。要想溯源写实法,了解控制当代人视觉习惯的透视话语体系,阿尔伯蒂的《论绘画》是一本之书。今闻该书新译本问世,无疑是学界幸事。
——潘耀昌,上海大学上海美术学院教授



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP