文学名著经典译林:牛虻
¥
3.73
1.0折
¥
38
八五品
仅1件
作者[爱尔兰]埃·莉·伏尼契 著;古绪满 译
出版社译林出版社
出版时间2019-10
版次1
装帧精装
上书时间2024-12-26
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
[爱尔兰]埃·莉·伏尼契 著;古绪满 译
-
出版社
译林出版社
-
出版时间
2019-10
-
版次
1
-
ISBN
9787544777339
-
定价
38.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
纯质纸
-
页数
332页
-
字数
270千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
经典译林
- 【内容简介】
-
《牛虻》是爱尔兰女作家伏尼契的代表作,20世纪50年代引进中国后风靡一时。牛虻青年时代参加了意大利党的革命活动,但同时又笃信上帝,牧师用他的忏悔进行告密,致使他和他的战友一起被捕入狱。后来他得知自己原来是自己*崇拜的神甫蒙泰尼里的私生子,非常痛苦,遂对上帝宗教产生了怀疑。又因恋人琼玛对他的误解,认为是他主动出卖了同志,致使他出走南美洲,流亡十三年,遭遇了许多意想不到的磨难。最后他成了一个瘸子,满脸伤疤,但却磨炼成了一名坚强的革命战士。后来他在一次武装斗争中,因叛徒出卖而不幸被捕并遭枪杀。
- 【作者简介】
-
伏尼契,爱尔兰作家,著名数学家乔治?布尔之女。1864年生于爱尔兰科克市,1960年7月28日卒于美国纽约市,享年九十六岁。伏尼契于1885年在柏林音乐学院毕业。1887年到1889年,她在俄国彼得堡,曾经跟俄国革命团体有过接触。回英国后,她曾与共产主义革命运动导师恩格斯和俄国的普列汉诺夫相识。她三十三岁时写下代表作《牛虻》,在中国和前苏联引起巨大反响,先后被改编成多部歌剧和影视作品。 古绪满,安徽无为县人。安徽师范大学外国语学院英语系教授、硕士生导师。中国翻译工作者协会理事,中国英汉语比较研究会理事。1980年起,一直从事《翻译理论与实践》课的教学。1988年曾赴英国 Leeds大学,一面进修提高业务,一面从事翻译课教学。先后在大陆和台湾等多家出版社出版译著多部,约300万字。其中独译或合译的有《牛虻》、《仆人的足迹》、《决战中东》(合译)、《针眼》(合译)《西点危机》(合译)等。发表学术论文 20 余篇;教学论文数十篇,编纂工具书和教材多部。
- 【目录】
-
《牛虻》无
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价