• 汤姆叔叔的小屋..
  • 汤姆叔叔的小屋..
  • 汤姆叔叔的小屋..
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汤姆叔叔的小屋..

1.5 八五品

仅1件

河北衡水
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]斯托夫人 著;张如意 译

出版社浙江人民出版社

出版时间2013

装帧其他

货号A4-07

上书时间2024-10-12

涵墨居的书店

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 [美]斯托夫人 著;张如意 译
  • 出版社 浙江人民出版社
  • 出版时间 2013
  • ISBN 9787213052132
  • 定价 19.80元
  • 装帧 其他
  • 开本 24cm
  • 页数 187页
  • 正文语种 简体中文
【目录】

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章

内容摘要
 斯托夫人编著的《汤姆叔叔的小屋》内容介绍:本套丛书的编排方式以体裁为纲,选取集知识性、趣味性、教育性于一体的经典名著,更有大量与文字内容相得益彰的精美绘图,达成文本阅读与艺术欣赏的相互促进,从而使青少年能够保持一种活泼的读书状态,让他们真正能够走进文学殿堂,获得文学的滋养,领略文学之美。如果这一增长见识、愉悦身心的精神盛宴能够得到青少年朋友的喜爱,那将是我们最大的幸福和希冀。《汤姆叔叔的小屋》为该套书之一。

精彩内容
 第一章二月里一个非常寒冷的黄昏,两位绅士坐在肯塔基州P城一个摆设考究的客厅里喝酒。身边没有用人,他们把椅子紧紧靠在一起,好像正在非常认真
地谈什么。
“这事我想就这样办。”谢尔贝先生说。
“不能这样做生意,我实在办不到,谢尔贝先生。”旁边这位边说边举起酒杯照着灯光打量。
“唉,黑利,汤姆确实与众不同呀!他稳重、老实、能干,把我的整个农场管理得井井有条,到哪里都值这个价格。”“你的意思是,就黑奴来说,他算是诚实的了?”黑利边说边给自己倒了一杯白兰地。
“不,我说老实话,汤姆确实是个稳重踏实、精明虔诚的好小伙儿。四年前,在一次野营传教会上他信了教,我确信他信了教。从那个时刻起,我就把这儿的一
切:钱、房子和马匹等,都托付给他,准许他自由往来。我发现他处处为人厚道。”“谢尔贝,有些人不相信有诚实的黑奴。”黑利摇着手坦率地说,“不过我相信,我认为,如果货真价实,没有掺假,黑奴信教也不错。”“嘿,汤姆信教可是货真价实,没人比得了。”另外这位应道,“对了,去年秋天,我派他一个人到辛辛那提帮我办点儿事,顺便给我带五百块钱回来。‘汤姆,’我对他说,‘我相信你,因为我认为你是个基督徒——我相信你不会骗人。‘汤姆果然回来了。说实话,我可真不愿把汤姆卖掉。你得让他抵消全部债务才成;黑利,你要是有良心,绝对会这样做的。”“良心嘛,生意人有多少,我就有多少——你知道,就那么一点儿,可以说刚够拿来赌咒用。”黑奴贩子开玩笑地说,“不过为了朋友,只要要求不过分,我还是乐意帮忙的。”“那么,黑利,你说这生意怎么做呢?”两人尴尬地沉默了一会儿之后,谢尔贝开口问道。
“这个,除了汤姆之外,能不能搭上个小子或小妞?”“唉!——实在没有多余的人了。说真心话,如果不是没办法,我根本就不想卖。这些黑奴,说老实话,我是一个也舍不得卖的。”这时门开了,一个四五岁的混血小男孩走进屋子。这孩子长得很漂亮,穿着
做工精细、非常合身的鲜艳的红黄格子花呢罩衣,使他显得愈加秀美。他那滑稽、自信而微带羞涩的神色,表明他一直得到主人的垂青和宠爱。
“吉姆·克劳,来,让这位先生看看你唱歌跳舞的本事。”孩子唱起了黑人中流行的一首奔放而滑稽的歌曲,声音洪亮清脆,边唱边手舞足蹈,全身摆动,动作滑稽,与乐曲的节奏配合得非常好。
“不错!不错!小家伙真不赖!”黑利说,“这小家伙真够可以的,买了他肯定没错!这么说吧,”他忽然拍了一下谢尔贝的肩膀说,“搭上他,我就把这笔账勾销了——一笔勾销。喂,你看,这不是最公平的办法吗?”正在这时,门轻轻地打开了,有个二十四五岁的混血少妇走了进来。
只要看一眼孩子,再看一眼这少妇,就能够看出她就是孩子的母亲。这没能逃过这黑奴贩子敏锐的目光。他在这方面训练有素,漂亮的女奴身上的全部特点,他一眼就看得清清楚楚。
“怎么了,伊丽莎?”她停下脚步,犹犹豫豫地瞧着主人的时候,主人问道。
“我在找哈里,主人。”孩子一蹦一跳地跑到她跟前,给她看他捡起来放在口袋里的奖赏。
“好了,带他走吧。”谢尔贝先生说。她抱起孩子,急忙走了。
“老天,”黑奴贩子转过身来赞叹道,“这才是真正的货色!把这娘儿们运到新奥尔良去卖,你肯定能发一笔大财,真的。我以前多次见过有人花一千多块钱买黑娘儿们,她们比起这个差远了。”“黑利先生,这姑娘不卖,”谢尔贝说,“即使拿出跟她一样重的黄金来,我太太也不愿把她卖掉。”“好吧,不过你必须把这孩子给我,”黑奴贩子说,“你知道,对于这孩子,我可是出了大价钱了。”“你要这个孩子到底干什么呢?”谢尔贝说。
“噢,我有个朋友想买个俊小子,养大后去卖。全得是上等货——卖给愿意出高价买俊小子的阔佬,给他们当听差。有个真正漂亮的小伙子听差跑腿,能够
为那些豪门大户添点儿光彩。这种货色能够赚很多钱呢。这小家伙如此滑稽,如
此能歌善舞,正是这类货色。”“我不想把他卖掉,”谢尔贝先生若有所思地说,“说实在的,先生,我是个人道主义者,不忍心把孩子从母亲身边抢走,先生。”“啊,是吗?噢,不错。我知道,是该讲点儿主义什么的。自吹自擂叫人听了不舒服,不过我这样说,是由于事实就是这样。我相信,所有人都认为我贩出去的一批批黑奴,全都是最好的,并且损失比干这一行的谁都要小。这全都归功于我的经营办法,先生。人道主义,可以说是我的经营办法的精髓。
“我的这些观点不受欢迎,不常见,可我坚持,先生,一直坚持到今天,而且靠它赚的钱很可观呢!”关于人道主义的这番演说,又痛快,又奇特,谢尔贝先生听了也不由得跟着
笑了起来。听了谢尔贝先生的笑声,黑奴贩子说得更起劲儿了。
“真奇怪我怎么也没法让别人也接受这个观点。例如,纳奇兹有个叫汤姆·洛克的,是我以前的合伙人,他是个聪明人,汤姆这家伙对黑奴简直是活阎王——他这是按原则办事。论为人,他是再好不过了,可对黑奴凶狠是他的原则,先生。我常劝他:‘喂,汤姆,只要有一点儿人道主义,比你的打骂好处要大得多呢,并且更合算,保准没错。’可是汤姆怎么也不理解这个窍门。他毁了许多娘儿们,虽然他心眼儿不错,办事也公道,但我也只好跟他散伙了。”“你是不是认为自己的经营方式比汤姆的方式更有效呢?”谢尔贝先生
说。
“是的,先生,可以这样说。你瞧,凡是卖孩子这种不高兴的事情,只要条件允许,我总是,把娘儿们支开——眼不见,心不烦嘛,这你是知道的——等到事已办成,无可奈何的时候,她们自然会习惯与亲人分开的日子。你知道,她们不是白人。白人从小就受到教养,认为守着亲人是顺理成章的事。你知道对于黑奴,如果是调教得法,不让她有这种指望,这样事情就好办些。”P1-3

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP