• 项链·葫芦
  • 项链·葫芦
  • 项链·葫芦
  • 项链·葫芦
  • 项链·葫芦
  • 项链·葫芦
  • 项链·葫芦
  • 项链·葫芦
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

项链·葫芦

6 2.5折 23.8 九品

仅1件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者高罗佩 著;陆钰明 译

出版社北岳文艺出版社

出版时间2018-01

版次1

装帧平装

货号26——10

上书时间2024-09-14

吖吖书屋的书店

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 高罗佩 著;陆钰明 译
  • 出版社 北岳文艺出版社
  • 出版时间 2018-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787537854849
  • 定价 23.80元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 188页
  • 字数 124千字
【内容简介】

本书是《大唐狄公探案全译·高罗佩绣像本》之一种。

 

《项链·葫芦》讲述了狄公休假途经滨河镇时的一段经历。滨河镇是一个富庶的小镇,为皇家狩苑所在地,所有行政军务皆由皇家直接管理。刚到小镇,狄公就被卷入一系列莫名的困局当中,先是路遇神秘的葫芦道士、后是被莫名冠以医生身份,再后是三公主神秘的约见、小树林中遭遇的凶狠歹徒……围绕玉珠串,案中有案,异常的复杂。一日一夜,狄公剥丝抽茧,终于找到玉珠串,让真相浮出了水面。小说构思精巧,是高罗佩较为成熟的作品之一,较好地将中西方的推理融为一体,且较好地呈现出中国文化的精髓所在。

 


【作者简介】

高罗佩(1910—1967),本名罗伯特·范·古利克(Robert Van Gulik),荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家。作为荷兰职业外交官,他通晓英、法、德、汉、阿拉伯、日、藏、梵文等15种语言文字。高罗佩一生著述颇丰,涉及语言、宗教、民俗、美术、文学、音乐等众多门类。他zui为人知的成就,是将狄仁杰的故事翻译成英文,并据此以英文创作了推理侦探小说“狄公探案”系列小说,现已翻译成29种文字,在38个国家出版,“狄公”由此成为西方人眼中的“中国福尔摩斯”。

 

陆钰明,华东师范大学对外汉语学院副教授,比较文学与世界文学专业博士,上海翻译家协会会员,长期从事翻译教学与研究,译有《浮士德》《一场美国梦》《亚瑟王朝廷上的美国佬》《申请爵位的美国人》等西方名著。

 


【目录】

正文

内容摘要
 高罗佩著的《项链葫芦》是《大唐狄公探案全译高罗佩绣像本》之一种。
《项链葫芦》讲述了狄公休假途经滨河镇时的一
段经历。滨河镇是一个富庶的小镇,为皇家狩苑所在地,所有行政军务皆由皇家直接管理。刚到小镇,狄公就被卷入一系列莫名的困局当中,先是路遇神秘的葫芦道士、后是被莫名冠以医生身份,再后是三公主神秘的约见、小树林中遭遇的凶狠歹徒……围绕玉珠串,案中有案,异常的复杂。一日一夜,狄公剥丝抽茧,终于找到玉珠串,让真相浮出了水面。小说构思精巧,是高罗佩较为成熟的作品之一,较好地将中西方的推理融为一体,且较好地呈现出中国文化的精髓所在。

精彩内容
 一
在宁静、细雨蒙蒙的树林里又骑马行了半个时辰,狄公勒住马,往头顶稠密的树丛焦虑地望了一眼,只看到一小块铅灰色的天空。这小雨随时会变成一场夏目的雷阵雨。他的皂色帽以及绲黑边的棕色长袍早已被淋湿,雨水在他长长的胡须上闪闪发亮。中午离开村庄时,人们告诉他,穿过树林时只要每一个岔路口都拐正确,那晚饭前他一定可以赶到滨河镇。看来,一定在什么地方拐错了,因为此时他大概己骑马行了两个时辰,一路上除了高大的树木和茂密的矮树丛,并不见一个人影。鸟儿在黑色的树枝间停止了鸣唱,潮湿、腐烂树叶的气味似乎黏在了他的衣服上。他用围巾的一角擦了擦颔下的那丛美髯,心焦道:要真
的迷了路,那就坏事了。黄昏临近,河南岸的这片树林绵延数里。看样子不得不在野外过夜了。他叹了一
口气,拿起马鞍上系着红缨带的褐色大葫芦,拔开塞子,喝了一口。那水温热,味道有点馊。
他低头擦了一把眼睛,顺眉毛流下的汗水刺痛了双眼。他抬头往上一看,顿时呆住了,不敢相信:松软的苔藓上,一个骑着马的巨大身形悄无声息地向他走来。那人跟他一模一样,蓄着长须,戴着一顶四方黑帽,穿着一件绲黑边的棕色长袍,马鞍上挂着一只系红缨带的褐色大葫芦。
他又擦了擦眼,定睛再一看,不觉叹了口气。忽明忽暗的光线、酸痛的眼睛欺骗了他。那一位长须里夹杂着一些灰色,骑着的是一匹长耳老驴。接着,狄公又警觉起来。那驴的屁股上挂着两杆短矛,狄公不由得把手伸向背后的剑。
那人在狄公马前停了下来,盯着狄公看了一眼,那双大眼中若有所思。他宽宽的脸上布满皱纹,尽管举止优雅,但那瘦削的肩膀还是从补着补丁的长袍下突了出来。先前,狄公以为在驴屁股上挂着的两杆短矛,其实是一副拐杖,拐杖的一端有弯柄。狄公放下剑,施礼道:“请问阁下,此路可通向滨河镇?”那人没有马上回答,眼睛却停留在狄公马鞍的葫芦上。他微微一笑,无甚光泽的双眼奇怪地盯住狄公,出人意料地朗声说道:“是的,医生,转过弯,便可到滨河镇。”那老头把狄公当成了行医的医生了。显然是因为狄公单身出行,还有那葫芦,通常那是医生们用来装药的。没等狄公纠正,老头又继续说道:“我刚抄近路从镇上来,再往前走一点,只要一
炷香的工夫。很乐意为你带路。”他掉转驴头,道:“我们最好去看看刚从河中捞上来的那个人。他可能需要你去照看,医生。”狄公正想说自己是本州北部浦阳县的县令,但如
此一来,他就得解释为何穿着便服出游,解释为何没有随从跟着。故而,他只是问:“这位兄台,你做何营生?”“我不干啥,只是一个云游道士。”“我还以为你是我的同行呢。你那葫芦里装的是什么?”“空,阁下,只是空。比你那葫芦里的任何药物都值钱,医生。当然,贫道无意冒犯你,但空比满更重要。也许你要选用最好的黏土来做一个漂亮的坛子,但要是没有空,那坛子就没用。你做一扇门或一扇窗,无论装饰得多漂亮,要是没有空就不能用。”他嘴里“嘚儿”一声,赶着他的驴子继续上路。似乎想了想,他又说道:“他们称贫道为葫芦大师。”得知另一位是不拘礼节的老道,狄公便无须打听他的真名和职业。于是,他问道:“你刚才说在河里发现一个人?”“离开镇上的时候,我听说有两个渔夫从河里捞上来一个人。这是一条近道,我先走了。”狭窄的林中小路穿过一片耕地,一位农夫正穿着
蓑衣、弯着腰锄草。沿着一条泥泞的小路,他们来到岸边的那条路上。小雨停了,棕色的河面上笼罩着一
层薄雾,空气似乎凝固了,湿热、低垂的天空中,没有一丝风。路旁是一排排整齐的房屋,路人都穿戴得很体面,没见一个乞丐。P1-3

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP