• 沉睡与发掘:欧美文学卷——外国文学名篇精译与赏析
  • 沉睡与发掘:欧美文学卷——外国文学名篇精译与赏析
  • 沉睡与发掘:欧美文学卷——外国文学名篇精译与赏析
  • 沉睡与发掘:欧美文学卷——外国文学名篇精译与赏析
  • 沉睡与发掘:欧美文学卷——外国文学名篇精译与赏析
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

沉睡与发掘:欧美文学卷——外国文学名篇精译与赏析

3.5 1.8折 19 九品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者臧传真 编

出版社南开大学出版社

出版时间2004-06

版次1

装帧平装

货号7-2

上书时间2024-06-28

蔺氏故纸书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 臧传真 编
  • 出版社 南开大学出版社
  • 出版时间 2004-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787310020355
  • 定价 19.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 其他
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 408页
  • 字数 381千字
【内容简介】
翻译文学对于一个民族的文化的影响是十分巨大的。且不说气势磅礴的伟大作品的翻译,仅举佛经和圣经为例吧。佛经翻译,对中国文学的语言、文体、作品的布局、文学创作的想像力,都有极其重大的贡献;而圣经的翻译,对欧洲各民族语言,特别是书面语言的形成过程,起了决定性的巨大作用。这是任何人都不能否认的。

  既然翻译文不在民族文化中举足轻重,影响至深,理应得到足够的重视。在西方,许多学者认为,20世纪进入了真正的“翻译时代”,他们对翻译的需求与尊重,是有目共睹的。
【作者简介】
臧传真,教授,男,1923年11月生,河南省确山县人,汉族。1947年毕业于西北大学文学院。曾任兰州大学讲师、武汉大学副教授、山东大学外文系副主任兼教研室主任、《文史哲》杂志编委。1962年调入南开大学,任外文系副教授。1980年转到中文系,任世界文学专业研究生(硕士生)
【目录】
序——浅谈翻译文学

赤子童心

我的伯父雨莱

月光

两朋友

塔曼戈

法尼娜·法尼尼

繁星

宿怨

苹果树

百事通

君子

礁湖

五十镑汇款记事

一个陌生女人的来信

献给艾斯美的爱与龌龊

绞刑架上的冤魂

无篷船

未完的故事

爱的奉献

附录  主要译者简介

编后记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP