• 语言学系列丛书:翻译批评模式研究
  • 语言学系列丛书:翻译批评模式研究
  • 语言学系列丛书:翻译批评模式研究
  • 语言学系列丛书:翻译批评模式研究
  • 语言学系列丛书:翻译批评模式研究
  • 语言学系列丛书:翻译批评模式研究
  • 语言学系列丛书:翻译批评模式研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

语言学系列丛书:翻译批评模式研究

50 八五品

仅1件

安徽芜湖
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者肖维青 著

出版社上海外语教育出版社

出版时间2010-04

版次1

装帧平装

上书时间2024-12-19

书友kw6943997的书摊

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 肖维青 著
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2010-04
  • 版次 1
  • ISBN 9787544617277
  • 定价 28.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 大32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 315页
  • 字数 262千字
【内容简介】
本书从翻译批评主体、客体、参照系和功用的角度,审视翻译批评的定义、分类和学术地位,提出了“翻译批评是批评的批评”的论断,赋予翻译批评建构之名。作者提出翻译批评标准的三个层面:社会道德标准、行业规范和学术尺度,加强了对道德批评,尤其是行业规范批评的讨论。本书比较全面地总结、归纳中西学术史上重要的翻译批评模式,并在翻译批评学术层面上构建开放、多元、动态、选择的翻译批评观。
【目录】
一  翻译批评概论

二  翻译批评的性质及其分类

三  翻译批评的基本要素

四  翻译批评的参照系——翻译批评标准论

五  翻译批评模式研究

六  结论

主要参考文献

后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP