大卫·昂格(David Unger),诗人、小说家,也是一位优秀的翻译者,1950年出生于危地马拉首都危地马拉市,现于纽约城市大学教授翻译课程。 他翻译了多位知名作家的西班牙文作品,包括Silvia Molina, Elena Garro, Barbara Jacobs,同时,他也将马雅文化圣书《波波尔·乌》译为英文。《天杀的热带日子》是其第一本小说创作,最新作品为《在我眼中,你很美丽》。 汪芸,台湾大学社会学学士,美国密苏里州立大学社会所硕士。曾任空中大学讲师、《中国时报》资料中心编译、《中时晚报》编译、天下文化出版公司副主编、远见杂志主编。著有《你》(小说)、《世界上第一条眼镜蛇》(童书);译著有《修炼的轨迹》、《余烬》、《生死之歌》、《罗西与苹果酒》、《铁器时代》、《郁林湖失踪纪事》、《在烟囱农庄上的日子》、《岛屿时光》、《生活在蜜乡》等书。
以下为对购买帮助不大的评价