• 心田的音乐——翻译家黎翠珍的英译世界(外国语言文化传播研究丛书)
  • 心田的音乐——翻译家黎翠珍的英译世界(外国语言文化传播研究丛书)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

心田的音乐——翻译家黎翠珍的英译世界(外国语言文化传播研究丛书)

35 3.6折 98 九品

仅1件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张旭 著

出版社清华大学出版社

出版时间2019-09

版次1

装帧平装

货号太40-27

上书时间2023-07-08

天翼书店

十七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 张旭 著
  • 出版社 清华大学出版社
  • 出版时间 2019-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787302531715
  • 定价 98.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 215页
【内容简介】

黎翠珍是当代香港非常活跃的一位翻译家。她长期从事英汉双语写作,又有众多英汉和汉英翻译作品,且其译文颇具特色。本书尝试在现代翻译理论的观照下,结合她翻译的小说、诗歌、戏剧、散文、外宣文本等不同文类作品,通过文本细读,考察她是如何发挥自己的双语特长、注重香港元素的传译以及营构言语的音乐效果的。这些无疑是她近年来努力摆脱后殖民影响、重塑香港地方文化、建构香港文化身份等学术活动的一部分。

【目录】

绪论 ················································································································1

 

第1 章 表演性文本之翻译——以黎翠珍英译《原野》

 

    第二幕为例·················································································· 21

 

第一节 黎译《原野》之源起 ········································································· 22

 

第二节 声音节奏的传递 ·················································································· 23

 

第三节 通俗话语风格的传译 ········································································· 30

 

第四节 人物个性化语言的重铸 ····································································· 39

 

第五节 反思与启示 ··························································································· 45

 

第2 章 乡土气息的再现——细读黎翠珍英译《一把酒壶》······ 49

 

第一节 风格与风格翻译说略 ········································································· 49

 

第二节 整体风貌的把握和再现 ····································································· 53

 

第三节 粗俗语体风格之传译 ········································································· 57

 

第四节 形象化描写风格的传译 ····································································· 64

 

第五节 启示与结语 ··························································································· 66

 

第3 章 异样的视角——细读黎翠珍英译《禅宗语录一百则》···· 69

 

第一节 选材与策略 ··························································································· 69

 

第二节 析字:辨析禅意 ·················································································· 73

 

第三节 择体:传递禅“风” ··········································································· 80

 

第四节 传意:在“说破”与“不说破”之间 ·········································· 87

 

第4 章 言语的音乐美——黎翠珍英译现代汉语诗歌研究········· 95

 

第一节 翻译选材与译者翻译诗学观 ···························································· 96

 

第二节 传言:声音效果的营构 ····································································· 99

 

第三节 绎象:文化意象的重构 ··································································· 107

 

第四节 达意:现代新诗精神的再现 ·························································· 114

 

xviii

 

心田的音乐:翻译家黎翠珍的英译世界

 

第5章 从“通事”到“通心”——细读黎翠珍英译

 

    《香港礼宾府1997— 2005》··················································· 119

 

第一节 源语文本和规范概念说略 ······························································ 120

 

第二节 充分性原则观照下的复现策略 ····················································· 122

 

第三节 接受性原则观照下的变通策略 ····················································· 128

 

第四节 外宣文本风格之传译 ······································································· 135

 

第6 章 文本的快乐——细读黎翠珍英译《鸟人》······················· 143

 

第一节 作者审美情趣和原作风格说略 ····················································· 143

 

第二节 话语杂糅与翻译 ················································································ 145

 

第三节 民间语言风格的传译 ······································································· 161

 

第四节 京剧唱段之传译 ················································································ 172

 

第五节 反思与启示 ························································································· 175

 

参考文献······································································································· 179

 

附录1 黎翠珍已刊与未刊译著目录················································· 187

 

附录2 女拔萃书院西蒙斯校长致黎翠珍····················································197

 

附录3 从失语到对话——兼评张佩瑶、黎翠珍等编译

 

    《中国翻译话语英译选集(上册)》····································· 199

 

附录4 黎翠珍教授近影········································································· 207

 

后记················································································································· 209

 

作者简介······································································································· 215

 


点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP