¥ 10 3.0折 ¥ 32.8 九五品
仅1件
作者[奥地利]克里斯托夫﹒兰斯迈耶 著;韩瑞祥 译
出版社北京联合出版公司
出版时间2019-07
版次1
装帧平装
上书时间2024-08-18
英国钟表匠考克斯应乾隆皇帝邀请,与三个助手乘船来到中国,为皇帝制造能够表现人“主观时间”的时钟。考克斯制作了一个“银船”钟,寄托自己对夭折的女儿的无比怀念;他的第二个时钟灵感来自长城,用火灰驱动再现了临死之人的时间感知。当乾隆皇帝命令他制造一个“永恒之钟”时,朝廷上下的气氛发生了微妙变化,这些英国工匠也渐渐意识到他们处于危险之中……
克里斯托夫.兰斯迈耶(Christoph Ransmayr,1954— ),奥地利当代著名作家,德语后现代文学的主要代表人物之一。他出生和成长于罗特哈姆,曾就读于维也纳大学,学习哲学和民族学。1978 年到1982 年间,他开始在文坛上初露锋芒,为多家文学杂志撰写报告文学和杂文。从1982 年起,兰斯迈耶成为自由作家。
韩瑞祥,陕西礼泉人,博士,北京外国语大学教授,博士生导师。主要从事德语文学教学和研究工作,研究重点是现当代奥地利文学。译著《上海,远在何方?》曾获得2014 年第六届鲁迅文学奖文学翻译奖。
译者序
一 杭州—— 抵达
二 大运河—— 水路
三 紫禁城
四 万岁爷
五 时间—— 一个人
六 孩子—— 银船
七 凌迟—— 一种刑罚
八 万里长城
九 安—— 心仪之人
十 立夏
十一 哀逝
十二 热河—— 在河畔
十三 水银
十四 时钟
十五 警告
十六 银杏树—— 瞬间
十七 独孤求败—— 不可战胜的人
后记
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价