• 中日双语心灵读物:春之物语
  • 中日双语心灵读物:春之物语
  • 中日双语心灵读物:春之物语
  • 中日双语心灵读物:春之物语
  • 中日双语心灵读物:春之物语
  • 中日双语心灵读物:春之物语
  • 中日双语心灵读物:春之物语
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中日双语心灵读物:春之物语

3 1.4折 22 九品

仅1件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者秦颖、王秀文 著

出版社华东理工大学出版社

出版时间2009-08

版次1

装帧平装

上书时间2024-12-12

世内桃园968的书店

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 秦颖、王秀文 著
  • 出版社 华东理工大学出版社
  • 出版时间 2009-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787562825364
  • 定价 22.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 150页
  • 字数 125千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  本套《中日双语心灵读物》以春夏秋冬四季为主题,采用中日文对照的方式,向读者全方位地展示日本的社会及文化习俗。全套丛书由大连民族学院日语系的数名教师编写而成。其编写目的是想让读者感受原汁原味的日语,增强语感,扩大日语词汇量,熟悉更多的日语表达方式,同时也帮助读者更多地了解日本社会、文化知识,提高中日跨文化沟通的能力。
  笔者在编写过程中注意了以下几点:
  一、关于文章的选择。本系列读物的文章均选自日本刊物或日文网站。在选材时充分注意了文章体裁、题材的多样性,注意了文章内容的知识性、可读性和趣味性,同时还注意了语言的规范性、文章的长度和难易程度。就一些过长和内容略有不适的文章,在不影响整体内容、结构的前提下略作了压缩和删减,并在文章的末尾注明了文章的出处。
  二、关于读物的编写。首先是“振假名”(即标读音),在原文文章中适当地标注了“振假名”以方便读者阅读,标注的原则是选择难读词语、不常见词语和容易读错的词语。其次是“词语解释”,在原文文章中适当地选择部分词汇进行注音和解释,词汇的选择原则是挑选一些生词、难词和多义词等。解释时原则上只注明该词在文章中的词义或适当地说明该词的社会、文化背景,以帮助理解。然而,有些汉字词汇虽为生词、难词,但是在词义与汉字基本一致的情况下,即中国人见其词可解其意的情况下不再另做解释。
  三、关于参考译文。每篇文章后均附中文译文供读者阅读时参考。中文译文的翻译以直译为原则,即力求逐词逐句反映原文的含义,而基本上没有进行文饰。因此,有些翻译从汉语角度看可能不够华美和流畅,这是由于翻译的原则不同而产生的,请予理解。
【目录】
1春
2绿与蓝的大自然
3有春意
4北国之春
5插秧
6桃的故事
7春晓
8母亲节的礼物
9植树造林的小巨人
10蒲公英的智慧
11偶人节的起源
12偶人节
13雨伞
14樱花树的故事
15樱花
16愚人节
17清明节思春
18天皇诞生纪念日
19“五一”国际劳动节的变迁
20燕子消灭害虫
21鲤鱼旗
22春天的庭院
23春天的摇篮曲
24写给妈妈的信
25何谓青春
26春日断想
27春天的脚步
28兔子
29加代的四季
30不喜欢人群
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP